I get eyes on Ramirez, I'll call you. |
Увижу Рамиреза, сразу позвоню вам. |
I present to you Special Agent Jorge Ramirez. |
Представляю вам специального агента Хорхе Рамиреза. |
He found Raul Ramirez, and he hired him to be his very own executioner. |
Он нашел Рауля Рамиреза и нанял его в качестве своего собственного палача. |
15, including Ramirez and his two bodyguards. |
15, включая Рамиреза и двух его охранников. |
Nice job on that Rolo Ramirez thing. |
Хорошая работа с делом этого Роло Рамиреза. |
The meat puzzle you recovered was positively identified as Edgar Ramirez. |
Части тела, которые вы собрали, опознали как Эдгара Рамиреза. |
But I have the support of the people and Ramirez has armed us. |
У меня есть поддержка людей, а у Рамиреза армия. |
Otherwise known as the car that shot down Marcus Ramirez. |
Иначе опознанная как машина, из которой застрелили Маркуса Рамиреза. |
You asked for and achieved life in prison for Victor Ramirez... for stealing $150. |
Вы потребовали и добились заключения в тюрьму Виктора Рамиреза... за кражу 150-ти долларов. |
Due to a failure to appear, Mr. Ramirez's motion to restore parental rights is hereby denied. |
В связи с неявкой, ходатайство мистера Рамиреза на восстановление родительских прав отклонено. |
You said this morning that she was the one who hired Raul Ramirez to kill him. |
Вы сказали сегодня утром, что именно она наняла Рауля Рамиреза убить его. |
And as soon as she I.D.s Rolo Ramirez, she'll signal us in. |
И как только она опознает Роло Рамиреза, она даст нам сигнал. |
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..." |
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза... |
It's ball three, low and outside to Ramirez. |
И третий мяч пролетел мимо Рамиреза. |
You can't trade Manny Ramirez for two middle relievers! |
Ты не можешь обменять Мэнни Рамиреза на двух запасных питчеров! |
He kills Ramirez first, then he calls Kraus, lures him here to pop him, as well. |
Он убивает Рамиреза, потом звонит Краусу, заманивает его и тоже убивает. |
Is this the statement from the witness Marcus Ramirez? |
Это показания свидетеля Маркуса Рамиреза? |
I'll check on Lieutenant Ramirez. |
Я проверю Лейтенанта Рамиреза. |
Ramirez's story checks out so far. |
История Рамиреза пока что подтверждается. |
Any word from Mr. Ramirez? |
Что-нибудь слышно от мистера Рамиреза? |
GPS... logged Ramirez's car... taking this dirt road, stopping about a quarter mile further along. |
Машина Рамиреза... ехала по грунтовой дороге, остановилась в четверти мили оттуда. |
While they're doing that, Ramirez gets tapped from behind, low-velocity, almost certain to be a.-cal. |
Пока они эти заняты, Рамиреза убирают со спины, низкоскоростная пуля, почти наверняка 22-го калибра. |
Get Ramirez on his feet and get to the chopper. |
Мак! Отнеси Рамиреза к вертушке! |
We have it on Ramirez backward. |
По крайней мере, мы вернули Рамиреза |