| Ancient Pueblo People were followed much later by Paiute and Navajo groups who named the bridge Nonnezoshe or "rainbow turned to stone." | Вблизи проживали пуэбло, а затем племена пайюты и навахо, которые называли арку Nonnezoshe или «радуга, превратившаяся в камень». |
| It comes with the rainbow. | радуга и музыка в одном комплекте. |
| What a lovely rainbow, June. | Какая замечательная радуга, Джун. |
| to see the little-little raindrops meet the glorious Sun... a rainbow forming, sheer joy and great fun. | чтобы увидеть, как маленькие росинки встречаются с Солнцем, как возникает радуга, радость и счастье в чистом виде. |
| The necessary strategies were known, including the Rainbow Strategy aimed at the entire drug-production chain. | Стратегии, которые должны применяться, всем известны, в частности стратегия "Радуга", объектом которой является вся цепочка производства наркотиков. |
| Should I get my rainbow wig out of storage? | Мне вытаскивать мой радужный парик из шкафа? |
| You used to love rainbow sherbet, right? | Помню, ты любила радужный щербет. |
| You have a rainbow bumper sticker on your car that says: | У тебя на машине радужный стикер с надписью "Люблю, когда яйцом в лицо". |
| How much do you know about a cleaning product called "Happy Rainbow Best Cleantime Dirt Remover". | Что ты знаешь о чистящем средстве под названием "Веселый радужный уничтожитель грязи всех времен"? |
| Portions of these levels can be played in Rainbow Run mode, where speed and amount of paint used are key factors in the player's success. | Радужный Режим), где скорость и количество используемой краски являются ключевыми факторами успеха игрока. |
| NOECs for fish (rainbow trout) range from 0.18-0.39 ug/L. | КННВ для рыбы (радужная форель): 0,18-0,39 мкг/л. |
| And she said that it's of a jellyfish and a rainbow mermaid. | Она сказала, что это медуза и радужная русалка. |
| Rainbow imprint: This feature appears as a gradual change or blend of colour from one side of the card to the other. | Радужная печать: представляет собой плавно меняющийся цвет или смешение цветов от одного края удостоверения к другому. |
| It has been found non-toxic to bees and very slightly toxic to fish (Rainbow trout LC50 (96 hrs.) = 117 ppm). | Не токсично для пчёл и очень слабо токсично для рыб (Радужная форель LC50 (96 ч.) = 117 частей на миллион). |
| How about the rainbow room? | Радужная комната вас устроит? |
| She's a vivid fan of the fictional TV series Rainbow Shogun. | Она является яркой поклонницой выдуманного сериала Rainbow Shogun. |
| However, their following two albums, Ride the Skies and Wonderful Rainbow, were recorded more traditionally in a studio. | Альбомы Ride the Skies и Wonderful Rainbow записывались уже на студии. |
| In the Rainbow Warrior arbitration, New Zealand sought only the return of the two agents to the island, and specifically disavowed any claim to compensation in lieu. | В ходе арбитражного разбирательства по делу "Rainbow Warrior" Новая Зеландия добивалась возвращения двух агентов на остров и специально дезавуировала любое требование о выплате вместо этого компенсации. |
| Also that month, Viacom invested in Rainbow S.r.l., an Italian children's animated and consumer products company best known for the Winx Club franchise. | Viacom инвестирует в итальянскую компанию Rainbow S.r.l. - производителя контента и потребительской продукции для детей, наиболее известная своей франшизой Клуб Винкс. |
| It was developed for the Commodore 64 by Rainbow Arts, and was ported to other systems later. | Оригинальная версия была выпущена компанией Rainbow Arts для Commodore 64. Впоследствии портирована на другие системы. |
| In 2001 the Rainbow Stand was replaced by the new East Stand. | В 2001 году трибуна Рэйнбоу была заменена новой восточной трибуной. |
| There was a line of Bronies all in matching T-shirts, and one of them had a Rainbow Dash sign. | Нас встретили Брони, все в соответствующих футболках, и один из них держал кьютимарку Рэйнбоу Дэш. |
| And it's Applejack and Rainbow Dash singing together, and it looks like they're recording a pony script. | Вот тут, Эпплджек и Рэйнбоу Дэш поют вместе И похоже, что они читают слова с бумаги. |
| in a cabin on Rainbow Lake. | в домике на озере Рэйнбоу. |
| The Tribunal in Rainbow Warrior seemed to take the broader view, although the health risk to Major Mafart might have been life-threatening. | Как представляется, в деле о судне "Рэйнбоу Уорриор" Трибунал высказал более широкую точку зрения, хотя опасность для здоровья майора Мафара могла быть смертельной. |
| Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. | Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче. |
| Christmas is too much work, Rainbow, too much pressure. | В Рождество слишком много забот, Рейнбоу, это большая ответственность. |
| Rainbow Dash went after them! | Рейнбоу Деш пошла за ними! |
| Sure Rainbow Dash and Fluttershy had to house-sit for that vacationing bear... but what are the chances all my other friends would have plans this afternoon too? | Нет сомнений, что Рейнбоу Дэш и Флаттершай необходимо присмотреть за домом медведя, отдыхающего на пляже... но каковы шансы, что все остальные друзья тоже имеют свои планы на сегодняшний день? |
| In the Rainbow Warrior arbitration, and more recently in the Gabcikovo-Nagymaros decision of the International Court, the relationship between the basic rules of State responsibility and the specific rules applicable under the Vienna Convention to treaties has been examined. | Связь между основными нормами об ответственности государств и конкретными нормами, применимыми в соответствии с Венской конвенцией к договорам, рассматривалась в арбитражном процессе по делу "Рейнбоу ворриор" и недавно в решении Международного Суда по делу Габчиково- |