Английский - русский
Перевод слова Rainbow

Перевод rainbow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радуга (примеров 245)
Rainbow With Egg Underneath and an Elephant. "Радуга с Яйцом... и Слоном".
In November 2006, Tin House Books published the book Pictures Showing What Happens on Each Page of Thomas Pynchon's Novel Gravity's Rainbow (ISBN 097731278X). В ноябре 2006 года издательство Tin House выпустило книгу «Картины, которые происходят на каждой странице романа Томаса Пинчона "Радуга земного тяготения (ISBN 097731278X).
The Special Rapporteur visited Block "O", the Brazil Quarter and the Tel es-Sultan neighbourhood of Rafah in the wake of Operation Rainbow carried out by the IDF in May 2004 and met with families that had been rendered homeless in the exercise. После проведения ИДФ в мае 2004 года операции "Радуга" Специальный докладчик посетил блок "О", бразильский квартал и район Тель-эс-Султан в окрестностях Рафаха и встречался с семьями, которые оказались без крова в результате этой операции.
In particular, coordination in many sectors has improved through existing regional mechanisms for strengthening border cooperation and information exchange, for example through the Triangular Initiative and the action plan set out in the "green paper" of the Rainbow Strategy. Так, была усовершенствована координация во многих секторах посредством использования действующих региональных механизмов укрепления пограничного сотрудничества и расширения обмена информацией, в частности в рамках Трехсторонней инициативы и плана действий, изложенного в "зеленой книге" стратегии "Радуга".
Rainbow needed to feed that habit. Радуга потакала этой привычке.
Больше примеров...
Радужный (примеров 37)
You used to love rainbow sherbet, right? Помню, ты любила радужный щербет.
Wrapped in a rainbow flag. Завёрнутый в радужный флаг.
Between the two worlds they stretched a rainbow bridge and called it Bifröst. Между двумя мирами образовался радужный мост, который они назвали Биврёст.
Rainbow Quartz: The fusion of Rose Quartz and Pearl. Радужный Кварц (англ. Rainbow Quartz) - слияние Розы Кварц и Жемчуг.
If the player had previously collected all seven Rainbow Drops from each of the islands, they form into the Rainbow Sword and exorcise Dark Matter from the defeated Dedede. Если игрок собрал все семь Радужных Капель, они преобразуются в Радужный Меч, способный изгнать Тёмную Материю из тела побеждённого ДиДиДи.
Больше примеров...
Радужная (примеров 22)
NOECs for fish (rainbow trout) range from 0.18-0.39 ug/L. КННВ для рыбы (радужная форель): 0,18-0,39 мкг/л.
I have a rainbow room in daddy's house. У меня радужная комната в папином доме.
The rainbow story is a symbol of hope with its magic carpet of faith and its noble hero St. George of England in shining armour ready now, as in olden times, to fight and conquer the dragon of evil. Радужная история является символом надежды с её ковром-самолётом веры и её благородным героем в сияющих доспехах Сент-Джорджем, который в современной Англии, как и в былые времена, готов бороться, чтобы победить дракона зла.
Rainbow imprint: This feature appears as a gradual change or blend of colour from one side of the card to the other. Радужная печать: представляет собой плавно меняющийся цвет или смешение цветов от одного края удостоверения к другому.
How about the rainbow room? Радужная комната вас устроит?
Больше примеров...
Rainbow (примеров 135)
In 1972, Valentine, Lou Adler, Mario Maglieri and others started the Rainbow Bar & Grill on the Sunset Strip. В 1972 году, Валентайн, Лу Адлер, Марио Мальери и другие основали «Rainbow Bar and Grill» на Сансет Стрип.
All music, except for the single tracks "Tune the Rainbow" and "Hemisphere", is composed by Ichiko Hashimoto. Вся музыка за исключением синглов «Tune the Rainbow» и «Hemisphere» написаны Итико Хасимото.
Drummer Lars Ulrich chose Rasmussen, because he liked his work on Rainbow's Difficult to Cure (1981), and was keen to record in Europe. По словам Ульриха, он выбрал Расмуссена, зная о его работе над диском группы Rainbow Difficult to Cure (1981), а также в связи с личным желанием сделать запись в Европе.
Also that month, Viacom invested in Rainbow S.r.l., an Italian children's animated and consumer products company best known for the Winx Club franchise. Viacom инвестирует в итальянскую компанию Rainbow S.r.l. - производителя контента и потребительской продукции для детей, наиболее известная своей франшизой Клуб Винкс.
Following the much-praised release were multiple festival appearances and a stateside tour with The Juan Maclean, and a remix EP with interpretations from Gold Panda, Walls, and Rainbow Arabia. За релизом последовали многочисленные появления на фестивалях и американское турне с группой The Juan MacLean, а также увидел свет ремиксовый мини-альбом, содержащий интерпретации музыки The Field от Gold Panda, Walls и Rainbow Arabia.
Больше примеров...
Рэйнбоу (примеров 39)
I'm getting my Rainbow Dash full costume shipped to me tomorrow, actually, so it'll be here in the morning. Мой полный костюм Рэйнбоу Дэш доставят уже завтра, а точнее, должен быть уже утром.
There was a line of Bronies all in matching T-shirts, and one of them had a Rainbow Dash sign. Нас встретили Брони, все в соответствующих футболках, и один из них держал кьютимарку Рэйнбоу Дэш.
Rainbow Dash... my, what an ego! Рэйнбоу Дэш... ну у неё и эго!
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity... Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити?
I'm stitching Rainbow's dress Piece by piece, snip by snip Croup, dock, haunch, shoulders, hip Я шью платье Рэйнбоу надрез за надрезом бок аккуратно и гладко без напряжения
Больше примеров...
Рейнбоу (примеров 37)
Now, this drooling, pigment-challenged, mixed-race woman is my wife, Rainbow. А вот эта вся в слюнях, практически белая, но всё же метиска - моя жена Рейнбоу.
The Institute for Management and Alienation of the State's Housing Estate (IGHAPE) launched the RAINBOW Operation in 1996 to increase the housing capacity, especially where poverty and marginalization were rampant; Институт по вопросам управления государственным жилищным фондом и его отчуждения (ИГХАПЕ) начал в 1996 году осуществление оперативной Программы "РЕЙНБОУ" с целью расширения жилищного фонда, особенно в районах, в которых нищета и маргинализация достигли больших масштабов;
The requirement of damage as a prerequisite to a breach could arise equally in a strictly bilateral context, as it did in the Rainbow Warrior arbitration; Требование об ущербе в качестве одного из предварительных условий в отношении нарушения может в равной степени возникать в строго двустороннем контексте, о чем свидетельствует арбитражное разбирательство по делу "Рейнбоу уорриор";
For example in the Rainbow Warrior arbitration, New Zealand sought the return of the two agents to detention on the island of Hao, since the circumstances relied on by France to justify their continued removal either did not exist or were no longer operative. Например, в деле "Рейнбоу уорриор" Новая Зеландия требовала перевести двух агентов обратно в тюрьму на острове Хао по причине того, что обстоятельства, на которые ссылалась Франция для обоснования длящегося содержания ею агентов в ином месте, либо не существовали, либо перестали существовать.
For example, the Rainbow Warrior arbitration involved the failure of France to detain two agents on the French Pacific island of Hao for a period of three years, as required by an agreement between France and New Zealand. Например, арбитражное разбирательство по делу о судне "Рейнбоу Уорриор" было связано с тем, что Франция не обеспечила содержание под стражей двух агентов на французском тихоокеанском острове Хао в течение трехлетнего периода, как того требовало соглашение между Францией и Новой Зеландией.
Больше примеров...