Английский - русский
Перевод слова Rainbow

Перевод rainbow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радуга (примеров 245)
He pointed out that the rainbow symbolized unity in diversity and the power of light, enlightenment and progress. Он подчёркивал, что радуга символизирует единство в разнообразии и мощность света, просвещения и прогресса.
Also, the rainbow may symbolize the Seven Noahide laws. Также радуга может символизировать и Семь законов потомков Ноя.
We checked the bets indicated on that laundry list and Rainbow Benny was behind every one. Мы проверили ставки, указанные на списке из прачечной, и за каждой стоит Радуга Бенни.
Can you play that rainbow song? Сыграешь песня про радуга?
(a rainbow appears) (Появилась радуга,)
Больше примеров...
Радужный (примеров 37)
Maybe a little rainbow bracelet or something. Небольшой радужный браслет или что-то в этом духе.
You can go to the rainbow bridge to be crowned. Можете отправиться на Радужный мост для коронации.
Others use a special character derived from the route, such as 虹01 (Niji 01) which crosses the Rainbow Bridge. Ещё одна группа маршрутов маркируется по признакам мест, через которые маршрут проходит, пример: 虹01 (нидзи 01) который пересекает Радужный мост.
Between the two worlds they stretched a rainbow bridge and called it Bifröst. Между двумя мирами образовался радужный мост, который они назвали Биврёст.
On 24 October, Vilnius city council refused to grant permission for a public event which would have seen the hoisting of a 30m rainbow flag, a symbol of the LGBT rights movement, in front of approximately 200 LGBT activists in the Town Hall Square. 24 октября городской совет Вильнюса отказал в разрешении на общественное мероприятие, в рамках которого планировалось развернуть на Ратушной площади 30-метровый радужный флаг (символ движения ЛГБТ) в присутствии примерно 200 активистов ЛГБТ-движения.
Больше примеров...
Радужная (примеров 22)
Diclofenac has been shown also to harm freshwater fish species such as rainbow trout. Было показано, что диклофенак также вредит пресноводным видам рыб, таким как радужная форель.
The lake is noted for stocks of brown trout (Salmo trutta) and rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), introduced from Europe and California respectively in the late nineteenth century. В озере водится ручьевая форель (Salmo trutta) и радужная форель (Oncorhynchus mykiss) соответственно, завезенная из Европы и штата Калифорния в конце девятнадцатого века.
Most are based on an existing area in the Mario franchise (Bowser's Castle being among the most prominent), but there are a number of courses that have not appeared elsewhere, but still belong in the Mushroom Kingdom, such as Rainbow Road. Большинство основано на существующей области во франшизе Марио (замок Баузера является одним из самых выдающихся), но есть ряд курсов, которые не появились в других местах, но все еще принадлежат Грибному королевству, например, Радужная дорога.
How about the rainbow room? Радужная комната вас устроит?
These scales that are lodged in the handle suggest rainbow or steelhead. По чешуе на рукоятке можно предположить, что это радужная форель или стальноголовый лосось.
Больше примеров...
Rainbow (примеров 135)
Drummer Lars Ulrich chose Rasmussen, because he liked his work on Rainbow's Difficult to Cure (1981), and was keen to record in Europe. По словам Ульриха, он выбрал Расмуссена, зная о его работе над диском группы Rainbow Difficult to Cure (1981), а также в связи с личным желанием сделать запись в Европе.
When the first overflights of the Soviet Union were tracked by radar, the CIA initiated Project Rainbow to reduce the U-2's radar cross-section. В ходе первых облётов U-2 территории СССР и обнаружения воздействия облучения на него наземных РЛС, ЦРУ инициировало программу Project Rainbow, направленную на уменьшение ЭПР самолёта U-2.
The DVD release also features the three promotional videos for Rainbow's Long Live Rock 'n' Roll album, and interviews with Bob Daisley and former tour manager Colin Hart. На этом DVD-релизе также представлены три промо-видео для альбома Rainbow Long live Rock' n' Roll и интервью с Бобом Дейсли и бывшим тур-менеджером Колином Хартом.
"Stone Cold" became Rainbow's first Top 40 hit and the band's videos were played on heavy rotation on MTV. «Stone Cold» стала первым хитом группы, попавшим в Топ-40; клипы Rainbow крутились по MTV.
Inintially RAINE supported only one game - Rainbow Islands (thats why it's called RAINE). Изначально RAINE эмулировал только одну игру - Rainbow Islands (отсюда и пошло сокращенное название этого эмулятора).
Больше примеров...
Рэйнбоу (примеров 39)
Rainbow Dash here really is the best flyer in Equestria. Рэйнбоу Даш - действительно лучший лётчик в Эквестрии.
What would a brave pony like Rainbow Dash do? Что бы на моем месте сделала храбрая пони вроде Рэйнбоу Дэш?
You mean like how you've gotten over what happened with Rainbow Dash? Примерно как ты остыла после того случая с Рэйнбоу Дэш?
And Rainbow Dash Couldn't be more excited! [Рэйнбоу Дэш] И Рэйнбоу Дэш никогда не была так взволнована!
The commentary cites in this connection the Rainbow Warrior and Gabcíkovo Nagymaros cases. В этой связи в комментарии приводятся ссылки на дела «Рэйнбоу Уорриор» и проект Габчиково-Надьямарош.
Больше примеров...
Рейнбоу (примеров 37)
Sure Rainbow Dash and Fluttershy had to house-sit for that vacationing bear... but what are the chances all my other friends would have plans this afternoon too? Нет сомнений, что Рейнбоу Дэш и Флаттершай необходимо присмотреть за домом медведя, отдыхающего на пляже... но каковы шансы, что все остальные друзья тоже имеют свои планы на сегодняшний день?
The Arbitral Tribunal in the Rainbow Warrior affair, referred to "any violation by a State of any obligation". Арбитражный суд в деле "Рейнбоу Уорриор" сослался на "любое нарушение государством любого обязательства".
In the Rainbow Warrior arbitration, the Tribunal said that "any violation by a State of any obligation, of whatever origin, gives rise to State responsibility and, consequently, to the duty of reparation". В решении по делу о "Рейнбоу Уорриор" Суд заявил, что "любое нарушение государством какого-либо обязательства, независимо от его происхождения, влечет за собой ответственность государства и, следовательно, обязанность заглаживания вреда".
The requirement of damage as a prerequisite to a breach could arise equally in a strictly bilateral context, as it did in the Rainbow Warrior arbitration; Требование об ущербе в качестве одного из предварительных условий в отношении нарушения может в равной степени возникать в строго двустороннем контексте, о чем свидетельствует арбитражное разбирательство по делу "Рейнбоу уорриор";
Rainbow, honey, I make real food. Это разные вещи. Рейнбоу, дорогая, я готовлю настоящую еду.
Больше примеров...