As a result of the recent elections, the National Rainbow Coalition (NARC) Party had formed a new Government, which would be guided by the principles of democracy, good governance and the promotion and protection of human rights. | В результате последних выборов партия Национальной коалиции «Радуга» (НКР) сформировала новое правительство, которое будет руководствоваться принципами демократии, благого управления и поощрения и защиты прав человека. |
Acknowledging that the principle of common and shared responsibility in promoting cross-border cooperation in countering narcotics has been highlighted by the Paris Pact initiative and the Rainbow Strategy, for both of which stronger regional and international support is sought, | признавая, что принципу общей и совместной ответственности в деле налаживания трансграничного сотрудничества в области противодействия незаконному обороту наркотиков уделено особое внимание в инициативе "Парижский пакт" и в стратегии "Радуга", для осуществления которых требуется более решительная поддержка на региональном и международном уровнях, |
It's okay to say rainbow. | Можно говорить «радуга». |
Families are in constant contact with the Area Rainbow Operator. | Семьи поддерживают постоянный контакт с районным администратором проекта «Радуга». |
Monthly visit by Rainbow monitors. | Наблюдатели проекта «Радуга» проводят ежемесячные посещения. |
You can go to the rainbow bridge to be crowned. | Можете отправиться на Радужный мост для коронации. |
Others use a special character derived from the route, such as 虹01 (Niji 01) which crosses the Rainbow Bridge. | Ещё одна группа маршрутов маркируется по признакам мест, через которые маршрут проходит, пример: 虹01 (нидзи 01) который пересекает Радужный мост. |
While Rebecca did what work she could on our CJC case, I looked into a guy they called Mr. Rainbow Sherbet. | Пока Ребекка делала, что могла, по делам спецотдела, я изучал дело парня, по кличке мистер Радужный Щербет. |
Portions of these levels can be played in Rainbow Run mode, where speed and amount of paint used are key factors in the player's success. | Радужный Режим), где скорость и количество используемой краски являются ключевыми факторами успеха игрока. |
That's why, for her incredible act of bravery and a spectacular sonic rainboom I'm presenting the grand prize for Best Young Flyer to this year's winner Miss Rainbow Dash! | за ее невероятный подвиг и впечатляющий Радужный удар я вручаю главный приз лучшему молодому лётчику этого года - мисс Рэйнбоу Даш. |
A predator of this tunicate is the rainbow star (Orthasterias koehleri). | Хищник этого оболочника - радужная звезда Orthasterias koehleri. |
Rainbow bumper sticker, waxed eyebrows, Marc Jacobs gym bag. | Радужная наклейка на бампер, аккуратные брови, сумка от Марка Джейкобса. |
These scales that are lodged in the handle suggest rainbow or steelhead. | По чешуе на рукоятке можно предположить, что это радужная форель или стальноголовый лосось. |
Rainbow Land is now number six on. | "Радужная страна" идет нарасхват. |
The Rainbow Series (sometimes known as the Rainbow Books) is a series of computer security standards and guidelines published by the United States government in the 1980s and 1990s. | Радужная серия (Радужные книги) - серия стандартов информационной безопасности, разработанная и опубликованная в США в период с 1980 по 1990 гг. |
Blackmore also said that Rainbow have received many offers to do "few more shows again" in the future. | По его словам, Rainbow получили много предложений «сделать несколько шоу опять» в будущем. |
The gameplay could be compared to Halo but is closer to the Rainbow Six game series, or Star Wars Republic Commando. | Геймплей можно сравнить с Halo, но ближе к Rainbow Six, или Star Wars Republic Commando. |
While reviewing Rainbow, Dara Cook from MTV wrote that "Mariah amazes," on the song also calling the collaboration "Snoop Dogg enhanced." | Во время рецензирования альбома Rainbow Дара Кук из MTV написала, что «Мэрайя поражает» в этой этой песне, а сотрудничество двух артистов «показало рэпера Snoop Dogg с другой стороны». |
Turrican was developed mainly by Manfred Trenz and published by Rainbow Arts. | Разработкой Turrican в основном занимался Манфред Тренз, выпуск игры обеспечила компания Rainbow Arts. |
Following their 11 May concert at Rainbow Music Hall in Denver, concert promoter Chuck Morris took the band to the nearby Red Rocks Amphitheatre-a natural amphitheatre located between sandstone cliffs in the Rocky Mountains. | 11 мая, после концерта в денверском Rainbow Music Hall, промоутер группы Чак Моррис свозил группу на экскурсию в расположенный неподалёку Red Rocks Amphitheatre - природный амфитеатр, расположенный между скалами из песчаника в Скалистых горах. |
There's supposed to be a pegasus pony named Rainbow Dash clearing the clouds. | Убирать облака здесь должна пони-пегас по имени Рэйнбоу Дэш. |
Rainbow Dash must have got up early for once and cleared all the clouds away. | Рэйнбоу Дэш в кои-то веки встала пораньше и расчистила небо от облаков. |
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity... | Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити? |
And another for Rainbow Johnson. | И ещё одна для Рэйнбоу Джонсон. |
In the Rainbow Warrior arbitration, France relied on force majeure as a circumstance precluding the wrongfulness of its conduct in removing the officers from Hao and not returning them following medical treatment. | При арбитражном разбирательстве дела о судне "Рэйнбоу Уорриор" Франция ссылалась на форс-мажор как обстоятельство, исключающее противоправность ее поведения, выразившегося в устранении офицеров с Хао и невозвращении их после оказания медицинской помощи. |
We got a reservation for 8:00 at the Rainbow Room for George's 50th. | В 8 часов мы забронировали столик в Рейнбоу на 50-летие Джорджио. |
A senior IDF officer indicated further that according to the army's redeployment scheme called "Rainbow B" other military bases would continue in the West Bank during the interim period. (Ha'aretz, 25 August) | Кроме того, высокопоставленный представитель ИДФ заявил, что, согласно армейскому плану передислокации под названием "Рейнбоу В", в течение промежуточного периода на Западном берегу будут сохранены другие военные базы. ("Гаарец", 25 августа) |
In June 2017, it was announced that Marvel will release a new Runaways series written by Rainbow Rowell, and illustrated by Kris Anka. | В июне 2017 года было объявлено, что новую серию Беглецов напишет Рейнбоу Рауэлл, иллюстировать будет Крис Анка. |
In the Rainbow Warrior arbitration, and more recently in the Gabcikovo-Nagymaros decision of the International Court, the relationship between the basic rules of State responsibility and the specific rules applicable under the Vienna Convention to treaties has been examined. | Связь между основными нормами об ответственности государств и конкретными нормами, применимыми в соответствии с Венской конвенцией к договорам, рассматривалась в арбитражном процессе по делу "Рейнбоу ворриор" и недавно в решении Международного Суда по делу Габчиково- |
In the Rainbow Warrior arbitration it was initially argued that "in the theory of international responsibility, damage is necessary to provide a basis for liability to make reparation", but the parties subsequently agreed that... | В ходе арбитражного разбирательства по делу "Рейнбоу Уорриор" первоначально выдвигался аргумент о том, что "в теории международной ответственности наличие ущерба является необходимым условием, создающим основу для материальной ответственности за предоставление возмещения", однако впоследствии стороны согласились с тем, что... |