A rainbow consists of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. | Радуга состоит из красного, оранжевого, желтого, зеленого, голубого, синего и фиолетового. |
a sonic boom and a rainbow can happen all at once! | Звуковой удар и радуга возникают одновременно! |
I'm like a rhinestone rainbow and you're like a trunk full of wet boots. | Я - радуга из бриллиантов, а ты - чемодан, набитый мокрыми ботинками Отлично! |
And if you want to light a rainbow come with me | Если хочешь чтобы радуга зажглась, пойдем со мной. |
As a result of the recent elections, the National Rainbow Coalition (NARC) Party had formed a new Government, which would be guided by the principles of democracy, good governance and the promotion and protection of human rights. | В результате последних выборов партия Национальной коалиции «Радуга» (НКР) сформировала новое правительство, которое будет руководствоваться принципами демократии, благого управления и поощрения и защиты прав человека. |
Samantha, who came up with the name "rainbow polish"? | Саманта, кто придумал название "радужный лак"? |
What if we could find Bi-Frost the Rainbow Bridge? | Что если мы найдем Радужный Мост Бифрост? |
More like a Rainbow Bridge. | Нет, Радужный мост. |
How much do you know about a cleaning product called "Happy Rainbow Best Cleantime Dirt Remover". | Что ты знаешь о чистящем средстве под названием "Веселый радужный уничтожитель грязи всех времен"? |
He spoke at rainbow hall. | Аудитория называлась "Радужный зал". |
I have a rainbow room in daddy's house. | У меня радужная комната в папином доме. |
Diclofenac has been shown also to harm freshwater fish species such as rainbow trout. | Было показано, что диклофенак также вредит пресноводным видам рыб, таким как радужная форель. |
Key species are Atlantic and Coho salmon, rainbow trout, New Zealand and Chilean mussels, cupped oysters, calico scallops and Gracilaria seaweed. | Ключевые культивируемые виды - атлантический лосось, кижуч, радужная форель, новозеландские и чилийские мидии, чашевидные устрицы, гребешки калико и морская водоросль грацилярия. |
Though DEET is not expected to bioaccumulate, it has been found to have a slight toxicity for fresh-water fish such as rainbow trout and tilapia, and it also has been shown to be toxic for some species of freshwater zooplankton. | Хотя ДЭТА не склонен к биоаккумуляции, была установлена его небольшая токсичность для некоторых видов рыб, таких как радужная форель и тилапия, и некоторых видов пресноводного зоопланктона. |
Rainbow gravity (or "gravity's rainbow") is a theory that different wavelengths of light experience different gravity levels and are separated in the same way that a prism splits white light into the rainbow. | Радужная гравитация (или «гравитационная радуга») - это теория, в которой разные длины волн света испытывают разные гравитационные уровни и разделяются так же, как и призма расщепляет белый свет на радугу. |
On January 22, 2018, Kesha released the official live version, which was recorded during her Rainbow Tour. | 22 января 2018 года Кеша выпустила официальную живую версию, которая была записана во время ее Rainbow Tour. |
One of these alternatives - Carolina Rainbow Trout Caviar, is produced in Western North Carolina. | Одна из этих альтернатив - Carolina Rainbow Trout Caviar, икра форели из западной Северной Каролины. |
A secret level in the video game Diablo III included enemies named "Rainbow Western", "Midnight Sparkle" and "Nightmarity", alluding to Friendship Is Magic. | Секретный уровень в Diablo III включал в себя врагов под названием «Rainbow Western», «Midnight Sparkle» и «Nightmarity», создавая аллюзии на Friendship is Magic. |
As part of the Kuopio Popcity Project 2005, Reckless Love, along with Rainbow Crash, Svat and Sideshow Zombies went on a Scandinavian tour, visiting Sweden, Norway and Denmark. | В рамках Kuopio Popcity Project 2005, Reckless Love, наряду с группами Rainbow Crash, Svat и Sideshow Zombies отправились в тур по Скандинавии, посетив Швецию, Норвегию и Данию. |
Following their 11 May concert at Rainbow Music Hall in Denver, concert promoter Chuck Morris took the band to the nearby Red Rocks Amphitheatre-a natural amphitheatre located between sandstone cliffs in the Rocky Mountains. | 11 мая, после концерта в денверском Rainbow Music Hall, промоутер группы Чак Моррис свозил группу на экскурсию в расположенный неподалёку Red Rocks Amphitheatre - природный амфитеатр, расположенный между скалами из песчаника в Скалистых горах. |
You mean like how you've gotten over what happened with Rainbow Dash? | Примерно как ты остыла после того случая с Рэйнбоу Дэш? |
And Rainbow Dash Couldn't be more excited! | [Рэйнбоу Дэш] И Рэйнбоу Дэш никогда не была так взволнована! |
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity... | Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити? |
About the only girl at this school you can trust less than Sunset Shimmer is Rainbow Dash. | А потом начнутся подставы. можно доверять только Рэйнбоу Дэш. |
The commentary cites in this connection the Rainbow Warrior and Gabcíkovo Nagymaros cases. | В этой связи в комментарии приводятся ссылки на дела «Рэйнбоу Уорриор» и проект Габчиково-Надьямарош. |
Rainbow Dash talks about something being 20% cooler. | Рейнбоу Дэш говорит, что что-то должно быть на 20% круче. |
Christmas is too much work, Rainbow, too much pressure. | В Рождество слишком много забот, Рейнбоу, это большая ответственность. |
There and in the Rainbow, in the Olympia, the best rooms in the world. | В нем, и в Рейнбоу, и в Олимпии. Лучших театрах мира. |
Thus in the Rainbow Warrior case, the United Nations Secretary-General decided that France should formally apologise for the breach and pay US$ 7 million to New Zealand; this far exceeded the actual damage suffered and was plainly an award by way of satisfaction. | Так, в деле "Рейнбоу уорриор" Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций постановил, что Франция должна принести официальные извинения за нарушение и выплатить Новой Зеландии 7 млн. долл. США; эта сумма намного превысила размер фактически причиненного ущерба и явно была присуждена в порядке сатисфакции. |
For example, in the Rainbow Warrior case, the Tribunal relied on article 25 (1) as a basis for holding that France's obligation to detain the two officers on the island of Hao had terminated in 1989. | Например, в деле о судне "Рейнбоу уорриор" Трибунал использовал статью 25(1) в качестве основы для принятия решения о том, что обязательство Франции содержать под стражей двух офицеров на острове Хао прекратилось в 1989 году. |