The railroad has always been the business of the unscrupulous and corrupt. | Железная дорога всегда была полем деятельности беспринципных и продажных людей. |
Decisions had to be made, it fell to me to make them, the railroad had to move forward. | Решения должны были быть приняты, было ясно, что они были нужны, чтобы железная дорога могла двигаться дальше. |
The railroad has been the traditional means of transport of goods, particularly for longer distances, since rails were laid in Central Asia over a century ago. | ЗЗ. Железная дорога являлась традиционным средством перевозки товаров, особенно на большие расстояния, поскольку железные дороги были проложены в Центральной Азии более 100 лет назад. |
When Panama separated from Spain, the first railroad in the world between the Atlantic and the Pacific was built, and that in turn led to the construction of our canal. | После отделения Панамы от Испании была сооружена первая в мире железная дорога между Атлантическим и Тихим океанами, и это, в свою очередь, привело к строительству нашего канала. |
The fifth Brazos County courthouse was built in 1892, and by the turn of the century, in 1900, the International-Great Northern Railroad stopped in Bryan. | В 1892 году было построено пятое здание окружного суда Бразоса, а в 1900 году, на рубеже века, в город пришла Международная Великая Северная железная дорога (англ. International-Great Northern Railroad). |
That railroad crossing up there is exactly a quarter mile away from here. | Железнодорожный переезд как раз в четверти мили отсюда. |
John and Tonto steal nitroglycerin and use it to destroy a railroad bridge. | Джон и Тонто с помощью украденного нитроглицерина уничтожают железнодорожный мост. |
So, to them, the railroad worm in stealth mode is virtually invisible. | Так что для них железнодорожный червь в стелс-режиме по существу невидим. |
Railroad badge won't mean nothin' to Campbell. | Железнодорожный значок ничего не значит для Кэмпбелла. |
An abandoned railroad is a railway line which is no longer used for that purpose. | Заброшенная железная дорога (далее - ЗЖД) - железнодорожный путь, который более не используют по прямому назначению. |
Although the economy slowed with the decline of the railroad industry, the city has diversified, with healthcare, military, and manufacturing employing the most people in 2010. | Хотя рост экономики замедлился в связи со снижением роли железнодорожного транспорта, в городе развиты медицинская, военная и производственная отрасли, в которых, по состоянию на 2010 год, была занята большая часть населения. |
Ongoing transport projects implemented by the South American Infrastructure and Planning Council focus on road infrastructure and border crossings, while the Fund for Structural Convergence of MERCOSUR supports road and railroad infrastructure. | В рамках транспортных проектов, осуществляемых Южноамериканским советом по вопросам инфраструктуры и планирования, основной акцент делается на развитии дорожной сети и строительстве пограничных переходов, а Фонд структурной конвергенции МЕРКОСУР занимается финансированием проектов по развитию инфраструктуры автомобильного и железнодорожного транспорта. |
Information on rail related research and development might be found at the Federal Railroad Administration Research and Development Internet site (), including the new five-year plan. | С информацией об исследованиях и разработках в области железнодорожного транспорта можно ознакомиться в Интернете на сайте Федерального управления железных дорог по исследованиям и разработкам (); там же размещен новый план на пятилетний период. |
Railroad Transport Division of Mikhailovksy GOK (subsidiary of Metalloinvest Holding) has acquired three new NP-1 series electric locomotives according to mining transport development strategy. | Управление железнодорожного транспорта Михайловского ГОКа (входит в холдинг «Металлоинвест») пополнилось тремя новыми электровозами. Тяговые агрегаты серии НП-1 комбинат приобрел в рамках программы развития горно-транспортного комплекса. |
April 6 - Freight transportation on Alaska Railroad between Fairbanks and Anchorage resumes after repairs from an earthquake that occurred on March 27. | 1964 год в истории железнодорожного транспорта 6 апреля - на Аляске на железной дороге Alaska Railroad (en) между Фэрбанксом и Анкориджем возобновлено движение поездов прерванное землетрясением 27 марта того же года. |
He was president of the Seattle and Walla Walla Railroad Company and an investor in the Great Western Iron and Steel Company. | Также Денни был президентом железнодорожной компании Seattle and Walla Walla Railroad Company и инвестором в компании Great Western Iron and Steel Company. |
Industrialist Collis P. Huntington (1821-1900) provided crucial funding to complete the Chesapeake and Ohio Railroad (C&O) from Richmond, Virginia to the Ohio River in the early 1870s. | В начале 1870 годов известный промышленник Коллис Хантингтон (1821-1900) финансировал окончание строительства железной дороги Чесапик - Огайо (Chesapeake and Ohio Railroad, C&O) из Ричмонда к берегам реки Огайо. |
When CSX established the B&O Railroad Museum as a separate entity from the corporation, it donated some of the former B&O Mount Clare Shops in Baltimore, including the Mt. | Когда корпорация CSX учредила в качестве отдельного предприятия музей железной дороги Балтимор и Огайо (англ. B&O Railroad Museum), некоторые вагонные депо и мастерские, такие как B&O Mount Clare Shops в Балтиморе, были отданы музею, а остальное имущество дороги было распродано. |
Haupt returned to the railroad business in 1847, accepting a position as construction engineer on the Pennsylvania Railroad, and then becoming its general superintendent from 1849 to 1851. | В 1847 году он вернулся к железнодорожной деятельности, став инженером-строителем на строительстве железной дороги Pennsylvania Railroad, а затем - её главным суперинтендантом (с 1849 по 1851 годы). |
In transit, on August 19, Kilpatrick's men attacked the Jonesborough supply depot on the Macon & Western Railroad, burning great amounts of supplies. | По дороге 19 августа кавалеристы Килпатрика захватили базу снабжения Джонсборо на линии Macon & Western Railroad и сожгли большое количество находившегося там снаряжения и других запасов южан. |
This is the only possible treatment for Tier I of railroad retirement, which is integrated with social security and has equivalent taxes and benefits. | Это единственно возможный вариант учета пенсий железнодорожников первого уровня, которые увязываются с социальным обеспечением и на которые распространяются аналогичные налоги и льготы. |
Soon moved to Moscow team railroad, within which in 1974 won the first league tournament, and in 1975 spent 7 matches and scored 1 goal in the premier league of the USSR; also European Railways Cup (1974). | Вскоре перешёл в московскую команду железнодорожников, в составе которой в 1974 году стал победителем турнира первой лиги, а в 1975 году провёл 7 матчей и забил 1 гол в высшей лиге СССР; также обладатель Кубка МССЖ (1974). |
He's arrested our key railroad men. | Он арестовал всех ключевых железнодорожников. |
A railroad retirement actuarial report for a valuation date of December 31, 2007, estimates a PBO normal cost rate of 6.26 per cent of payroll, assuming an interest rate of 7.5 per cent. | В актуарном докладе о состоянии пенсионного фонда железнодорожников по состоянию на 31 декабря 2007 года нормальный уровень расходов по ППО оценивается в 6,26% от фонда заработной платы при условной ставке процента на уровне 7,5%. |
In 2004, the railroad was built by the railway branch length of 55 kilometers from the station to Yandyki port railway station "Port Olya", connecting the port with the Volga Railway. | В 2004 году силами железнодорожников была сооружена железнодорожная ветвь длиной 50 километров от станции Яндыки до припортовой железнодорожной станции «Порт Оля», соединившая порт с Приволжской железной дорогой. |
Nikolai Kozlenya was born in 1971 in the town of Bolotnoye into a family of railroad workers. | Николай Козленя родился в 1971 году в городе Болотное Новосибирской области в семье железнодорожника. |
Should have been a surgeon instead of railroad man. | Мог бы стать хирургом вместо железнодорожника. |
Omundson was born in St. Joseph, Missouri, to a railroad worker father and teacher mother. | Омандсон родился в Сент-Джозефе, штат Миссури в семье железнодорожника и педагога. |
On August 2, The Railroad Worker's Day, the stadium was officially opened. | 2 августа, в День железнодорожника, состоялось его торжественное открытие. |
You don't look like railroad worker. | Ты не похож на железнодорожника. |
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. | Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны. |
We are getting off here, Mr. Railroad Man. | Мы слезем здесь, мистер железнодорожник. |
Careful on that river, Railroad Man. | Осторожнее там на реке, железнодорожник. |
Got a schedule, railroad man. | Железнодорожник, у меня расписание. |
You're a railroad man, right? | Ты железнодорожник, верно? |
We found traces of pumice in standing water outside the railroad car. | Мы обнаружили следы пемзы в стоячей воде за ж/д вагоном. |
What is this Railroad Unification Act? | Что это еще за Акт Унификации Ж/Д? |
From 1953 to 1979 was merged with the Odessa Railways and was called the Odessa-Kishinev railroad. | С 1953 по 1979 годы была объединена с Одесской ж/д и называлась Одесско-Кишинёвской железной дорогой. |
This railroad doesn't function as a charity, Eddie. | Зачем гонять состав почти порожняком? Наша ж/д компания не благотворительная организация. |
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |