First your city, then your railroad. | Сначала - ваш город, потом - ваша железная дорога. |
In 1873, before the railroad was built to Mojave, refined borax was hauled 175 miles by 20 mule teams from Slate Range Playa (now called Searles Lake) to the harbor at San Pedro. | В 1873 году, прежде чем в Мохаве была построена железная дорога, очищенную буру вывозили на 20 мулах 175 миль от местечка Slate Range Playa (сейчас оно называется Searles Lake) к гавани в Сан-Педро. |
I bet that's a good railroad, don't you? | Это отличная железная дорога, скажи? |
By the 1870s, the Transcontinental Railroad reached its terminus in Oakland. | К 1870 году первая трансконтинентальная железная дорога США достигла Окленда. |
It was in use only after the railroad connected Krmelj with Sevnica and was originally named the Šent Janž Railway Station after the formerly larger settlement of Šentjanž. | Он был в использовании только после того, как железная дорога соединила Кремль с Севница и был первоначально назван Шентьянж железнодорожного вокзала после ранее крупных поселке Шентьянж. |
Transport is a major sphere of application (all types of aviation, marine and river fleets, motor and railroad transport and so on). | Потребителями являются транспортные отрасли (все виды авиации, морской и речной флот, автомобильный и железнодорожный транспорт и другие виды транспорта). |
Spuyten Duyvil railroad bridge. | Железнодорожный мост Спайтен Дайвил. |
An abandoned railroad is a railway line which is no longer used for that purpose. | Заброшенная железная дорога (далее - ЗЖД) - железнодорожный путь, который более не используют по прямому назначению. |
Russian forces also blew up a railroad bridge near the village of Grakali and severed railroad connection between Western and Eastern Georgia, complementing the full communication blockade that was already in place.? | Российские силы взорвали также железнодорожный мост у деревни Гракали и перерезали железнодорожное сообщение между Западной и Восточной Грузией, усилив и без того полную транспортную блокаду. |
This way the tram did not service the Kaltan Railroad Station, moreover, it did not even enter the city of Kaltan, located on the other side of the main railroad line. | При этом для строительства моста был применён стандартный железнодорожный мостовой пролёт шириной в один рельсовый путь, по которому было организовано автомобильное движние в одну сторону. |
Two men - Philip E. Thomas and George Brown - were the pioneers of the railroad. | Два человека - Филипп Томас и Джордж Браун - были пионерами железнодорожного транспорта. |
In the NIPAs, the railroad retirement program is treated like social security. | В НСДП пенсионная программа работников железнодорожного транспорта рассматривается как программа социального обеспечения. |
When the United States Army realized it could not satisfactorily meet its World War I logistical needs by railroad alone, it organized truck convoys to supplement them, with the first run in 1917 from Toledo, Ohio, to Baltimore, Maryland. | Когда в Армии США поняли, что они не могут удовлетворить собственные логистические потребности во время Первой мировой войны исключительно использованием железнодорожного транспорта, то начали организовывать автоконвои для поставки, первый из которых отправился в 1917 году из Толидо в Балтимор. |
July 8 - Russian emperor Alexander III establishes Railway Worker Day as a national holiday on the anniversary of the name day of Nikolai I, who first commissioned Russian railroad construction. | 1886 год в истории железнодорожного транспорта 8 июля - император Александр III устанавливает День железнодорожника в качестве национального праздника, в ознаменование дня рождения императора Николая I, который первым начал строительство железных дорог в России. |
In 1995, the Federal Railroad Administration issued new safety standards for steam locomotive boilers. | В 1995 году Федеральное управление железнодорожного транспорта США (англ.)русск. издало новые стандарты безопасности к паровым котлам. |
The name was changed in 1855 to the Wilmington and Weldon Railroad. | В 1855 году дорога была переименована в Wilmington and Weldon Railroad. |
The Fordyce and Princeton Railroad passes through Hermitage. | Через Эрмитидж проходит железнодорожная ветка Fordyce and Princeton Railroad. |
The replica remains on display at the Baltimore and Ohio Railroad Museum. | До настоящего времени паровоз не сохранился, его модель находится в музее Baltimore and Ohio Railroad Museum. |
When CSX established the B&O Railroad Museum as a separate entity from the corporation, it donated some of the former B&O Mount Clare Shops in Baltimore, including the Mt. | Когда корпорация CSX учредила в качестве отдельного предприятия музей железной дороги Балтимор и Огайо (англ. B&O Railroad Museum), некоторые вагонные депо и мастерские, такие как B&O Mount Clare Shops в Балтиморе, были отданы музею, а остальное имущество дороги было распродано. |
After the war, he returned to railroad building, merging three lines to form the important Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O), headquartered in Lynchburg. | После войны вернулся к сооружению железных дорог, объединив три железнодорожные линии в Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad (AM&O). |
All four of us railroad men seen the same thing. | Все четверо железнодорожников Видели примерно одно и то же. |
The fourth meeting of the party took place on 25 September 1993 in the Tashkent hall of the «Railroad workers». | Четвёртый съезд партии состоялся 25 сентября 1993 года в Ташкентском Дворце Железнодорожников. |
He knows all the railroad men. | Он знает всех железнодорожников. |
All I saw were the railroad workers and Dallas' finest. | Я увидела лишь Железнодорожников и полицию. |
His strictness was evident in his handling of a number of protests during his term, in which railroad workers, teachers, and doctors were fired for taking industrial action. | Его жесткость вызвала ряд протестов, большое количество железнодорожников, учителей и врачей были уволены за участие в забастовках. |
Omundson was born in St. Joseph, Missouri, to a railroad worker father and teacher mother. | Омандсон родился в Сент-Джозефе, штат Миссури в семье железнодорожника и педагога. |
Grisham's writing career blossomed with the success of his second book, The Firm, and he gave up practicing law, except for returning briefly in 1996 to fight for the family of a railroad worker who was killed on the job. | Поскольку писательская карьера Гришэма расцвела с выходом второй книги, он отказался от адвокатской практики, за одним исключением - в 1996 году он боролся за права семьи железнодорожника, который погиб на задании. |
On August 2, The Railroad Worker's Day, the stadium was officially opened. | 2 августа, в День железнодорожника, состоялось его торжественное открытие. |
What about the railroad man, Lee Bowers, who saw the men at the picket fence? | А как насчет того железнодорожника Ли Воверса, Что видел мужчину за забором? |
All those for whom the railway is not just a mode of transportation, all who work on the railroad and all those have interest, we congratulate on the holiday, Day Railwayman! | Всех, для кого железная дорога это не просто вид транспорта, всех кто работает на железной дороге и всех кто ей интересуется, поздравляем с праздником, Днем Железнодорожника! |
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. | Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны. |
Careful on that river, Railroad Man. | Осторожнее там на реке, железнодорожник. |
Got a schedule, railroad man. | Железнодорожник, у меня расписание. |
You're a railroad man, right? | Ты железнодорожник, верно? |
Happiness is... a railroad man sleeping on the grass. | Счастье-это железнодорожник спящий в траве. |
You are approaching a railroad crossing and are unable to see 400 feet in one direction. | Вы приближаетесь к ж/д переезду, видимость на дороге составляет 120 метров. |
Fibres of twine found in railroad car matched the sample from her wrist. | Волокна веревки, найденные в ж/д вагоне, совпали с волокнами, взятыми с её запястья. |
From 1953 to 1979 was merged with the Odessa Railways and was called the Odessa-Kishinev railroad. | С 1953 по 1979 годы была объединена с Одесской ж/д и называлась Одесско-Кишинёвской железной дорогой. |
It's your interference that is killing this railroad. | Следствием вашего вмешательства стало то, что наша ж/д компания - на грани выживания. |
Longstreet's command of 25,000 men in five divisions stretched nearly a mile and a half from the Brawner Farm in the north to the Manassas Gap Railroad in the south. | «Крыло» Лонгстрита состояло из 5 дивизий (25000 человек) и протянулось на милю с половиной от фермы Брауна на севере до ж/д Манассас Гап на юге. |