Английский - русский
Перевод слова Railroad

Перевод railroad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железная дорога (примеров 200)
The railroad to Pavlovsk and Vitebsk runs through the eastern border of the city. По восточной границе города проходит железная дорога на Павловск и Витебск.
The railroad'll move on, we'll... Железная дорога пойдет дальше, мы...
All right, the railroad comes first. Ладно, первым делом железная дорога.
How could you possibly know that the railroad was coming this way? Как вы догадались, что железная дорога пройдет именно здесь?
The railroad allowed goods to flow quickly from the mines and cities of the interior and the Texas border to Tampico for processing and shipment. Железная дорога позволила товарам быстро достигать пунктов назначения, особенно с шахт и городов внутренних территорий штата и техасской границы до порта Тампико.
Больше примеров...
Железнодорожный (примеров 59)
Railroad badge won't mean nothin' to Campbell. Железнодорожный значок ничего не значит для Кэмпбелла.
In the late 19th century, it was a booming railroad hub with a reputation for lawlessness, and apparently, outlaws are a part of the town's genetics. В конце 19-го века это был шумный железнодорожный узел с репутацией места средоточия беззакония, и пожалуй, отчасти город населён потомками незаконопослушных.
'M&M Militzer and Muench Ukraine GmbH' is experienced in multimodal carriages, the cargo is under our control at every step taken by sea, truck, air and railroad means of transportation. "М&М Милитцер и Мюнх Украина ГмбХ" осуществляет мультимодальные перевозки, контролируя груз на каждом этапе его движения, эффективно сочетая морской, автомобильный, авиационный и железнодорожный транспорт.
In 1842, Lemuel P. Grant, a railroad employee, donated land just northeast of Whitehall to the railroad and the terminus was moved. Однако в 1842 году Лемуил П. Грант, железнодорожный служащий, пожертвовал железной дороге земли к северо-востоку от Уайтхолла, и конечная остановка была перенесена.
He was succeeded by John Frank Stevens, a self-educated engineer who had built the Great Northern Railroad. Джон Фрэнк Стивенс (англ. John Frank Stevens) - американский железнодорожный инженер, известный строительством Great Northern Railway.
Больше примеров...
Железнодорожного транспорта (примеров 21)
The structure of social welfare in Brazil is based on a project by congressman Eloy Chaves in 1923, which led to the creation, through Decree No. 4682, of the Retirement and Pension Fund for railroad employees. В основе системы социального обеспечения Бразилии лежит проект, разработанный в 1923 году конгрессменом Элоем Чавесом, который привел к принятию Декрета Nº 4682 и созданию Пенсионного фонда для работников железнодорожного транспорта.
Represented clients in tax and business matters, matters involving the workplace, securities litigation and compliance, and Railroad Retirement Act of 1974. Представляла клиентов по вопросам налогов и бизнеса, вопросам, связанным с местом работы, судопроизводством и соблюдением законов по ценным бумагам и Законом 1974 года о выходе на пенсию работников железнодорожного транспорта.
December 6 Alfred Escher, Swiss politician, railroad entrepreneur (b. 6 декабря - Альфред Эшер (63), швейцарский политик, промышленник и пионер в области железнодорожного транспорта.
Railroad Transport Division of Mikhailovksy GOK (subsidiary of Metalloinvest Holding) has acquired three new NP-1 series electric locomotives according to mining transport development strategy. Управление железнодорожного транспорта Михайловского ГОКа (входит в холдинг «Металлоинвест») пополнилось тремя новыми электровозами. Тяговые агрегаты серии НП-1 комбинат приобрел в рамках программы развития горно-транспортного комплекса.
In 1995, the Federal Railroad Administration issued new safety standards for steam locomotive boilers. В 1995 году Федеральное управление железнодорожного транспорта США (англ.)русск. издало новые стандарты безопасности к паровым котлам.
Больше примеров...
Railroad (примеров 90)
At that time the Santa Fe railroad was being built. В 1910 году была построена железная дорога Santa Fe Railroad.
The events that led to the formation of the museum started in 1939, when a group of railfans learned that the Biddeford and Saco Railroad was purchasing motor buses to replace its fleet of trolley cars. Начальной точкой отсчёта в истории музея стал 1939 год, когда группа рэйлфанья узнала, что оператор Biddeford and Saco Railroad начал покупать автобусы для замены трамваев.
He was president of the Seattle and Walla Walla Railroad Company and an investor in the Great Western Iron and Steel Company. Также Денни был президентом железнодорожной компании Seattle and Walla Walla Railroad Company и инвестором в компании Great Western Iron and Steel Company.
The replica remains on display at the Baltimore and Ohio Railroad Museum. До настоящего времени паровоз не сохранился, его модель находится в музее Baltimore and Ohio Railroad Museum.
The engine is currently in storage at the Baltimore & Ohio Railroad Museum in Baltimore, Maryland. В настоящее время хранится в рабочем состоянии в железнодорожном музее «Балтимор и Огайо» (англ. Baltimore and Ohio Railroad Museum), что находится в Балтиморе (штат Мэриленд, США).
Больше примеров...
Железнодорожников (примеров 17)
All four of us railroad men seen the same thing. Все четверо железнодорожников Видели примерно одно и то же.
It supports the organization of consumer cooperatives for the supply of railroad products. Поддержал организацию потребительской кооперации для снабжения железнодорожников продуктами.
This program takes the place of both social security and defined benefit pension plans for employees of the railroad industry. Эта программа заменяет собой для железнодорожников как систему социального обеспечения, так и пенсионный фонд.
He knows all the railroad men. Он знает всех железнодорожников.
In all instances, rail travel was curtailed in the area, affecting the railroad and numerous rail service employees. Во всех случаях в прилегающем районе сокращались объемы железнодорожных перевозок, что затронуло деятельность железной дороги и имело последствия для многих железнодорожников.
Больше примеров...
Железнодорожника (примеров 10)
Should have been a surgeon instead of railroad man. Мог бы стать хирургом вместо железнодорожника.
On August 2, The Railroad Worker's Day, the stadium was officially opened. 2 августа, в День железнодорожника, состоялось его торжественное открытие.
You don't look like railroad worker. Ты не похож на железнодорожника.
Two railroad employees are presently in pursuit of train 777, in a single locomotive. Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе.
What about the railroad man, Lee Bowers, who saw the men at the picket fence? А как насчет того железнодорожника Ли Воверса, Что видел мужчину за забором?
Больше примеров...
Железнодорожник (примеров 6)
Her first husband, railroad worker Constant Lemaitre, was killed in the First World War. Её первый муж, железнодорожник Констан Леметр погиб во время Первой мировой войны.
Careful on that river, Railroad Man. Осторожнее там на реке, железнодорожник.
Got a schedule, railroad man. Железнодорожник, у меня расписание.
You're a railroad man, right? Ты железнодорожник, верно?
Happiness is... a railroad man sleeping on the grass. Счастье-это железнодорожник спящий в траве.
Больше примеров...
Ж/д (примеров 13)
He's the president of Santa Clara Railroad Company. Президент ж/д компании "Санта-Клара".
But Washington sent him here to oversee the Railroad Unification Act. Но Вашингтон послал его сюда наблюдать за исполнением Акта Унификации Ж/Д.
From 1953 to 1979 was merged with the Odessa Railways and was called the Odessa-Kishinev railroad. С 1953 по 1979 годы была объединена с Одесской ж/д и называлась Одесско-Кишинёвской железной дорогой.
It's your interference that is killing this railroad. Следствием вашего вмешательства стало то, что наша ж/д компания - на грани выживания.
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона.
Больше примеров...