Английский - русский
Перевод слова Railroad

Перевод railroad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железная дорога (примеров 200)
Your railroad will fail without me. Твоя железная дорога не будет завершена без меня.
The city also had an electric interurban railroad. Ранее в городе также была электрическая междугородная железная дорога.
For example, a road and/or railroad may follow the shore of a meandering river along a valley. Так например, автомобильная и/или железная дорога может идти вдоль берега извивающейся реки в долине.
Rail transportation of UNAMID assets, while providing an alternative, is limited in capacity: the railroad has a single track from El Obeid to Nyala, and it takes four weeks to move 50-60 containers from Port Sudan to Nyala. В качестве альтернативы можно обеспечить транспортировку имущества ЮНАМИД по железной дороге, но возможности в этом плане ограниченны: между Эль-Обейдом и Ньялой действует одноколейная железная дорога и для переправки 50 - 60 контейнеров из Порт-Судана в Ньялу требуется четыре недели.
There's the Underground Railroad, when during slave times... Когда-то во времена рабовладения была подземная железная дорога.
Больше примеров...
Железнодорожный (примеров 59)
Shovel salesman yesterday, railroad tycoon today. Вчера торговец лопатами, сегодня железнодорожный магнат.
You're telling me this patient got a railroad spike drilled through his frontal lobe? Вы хотите сказать мне, что железнодорожный костыль пробил пациенту лобную долю?
if that railroad train were mine Если бы железнодорожный состав был моим
According to studies, Rearden's new steel, mined with the latest standard... This extensively In a major railroad construction project in the country. Согласно исследованиям, металл Рирдена - самый современный материал это самый масштабный железнодорожный проект в нашей стране за последние годы.
An abandoned railroad is a railway line which is no longer used for that purpose. Заброшенная железная дорога (далее - ЗЖД) - железнодорожный путь, который более не используют по прямому назначению.
Больше примеров...
Железнодорожного транспорта (примеров 21)
Two men - Philip E. Thomas and George Brown - were the pioneers of the railroad. Два человека - Филипп Томас и Джордж Браун - были пионерами железнодорожного транспорта.
The structure of social welfare in Brazil is based on a project by congressman Eloy Chaves in 1923, which led to the creation, through Decree No. 4682, of the Retirement and Pension Fund for railroad employees. В основе системы социального обеспечения Бразилии лежит проект, разработанный в 1923 году конгрессменом Элоем Чавесом, который привел к принятию Декрета Nº 4682 и созданию Пенсионного фонда для работников железнодорожного транспорта.
He began his career in the railroad industry and then pursued an interest in bridge building. После этого он начал карьеру в индустрии железнодорожного транспорта и заинтересовался строительством мостов.
Information on rail related research and development might be found at the Federal Railroad Administration Research and Development Internet site (), including the new five-year plan. С информацией об исследованиях и разработках в области железнодорожного транспорта можно ознакомиться в Интернете на сайте Федерального управления железных дорог по исследованиям и разработкам (); там же размещен новый план на пятилетний период.
KRRI Korea Railroad Research Institute Корейский институт исследований в области железнодорожного транспорта
Больше примеров...
Railroad (примеров 90)
Tracklaying is automated and much easier than other editions of Railroad Tycoon. Укладка пути автоматизирована и более проста, чем в других версиях Railroad Tycoon.
The original main line began with the chartering of the Baltimore, Carroll and Frederick Railroad in 1852, with the intent of building a rail line from Baltimore west to Washington County, Maryland. Главная линия дороги началась с аренды в 1852 году дороги Baltimore, Carroll and Frederick Railroad с целью постройки железнодорожной линии от Балтимора по направлению на округ Вашингтон.
Henry owned various lead-mining operations, was president of the Iron Mountain Railroad, was a state senator, and was a minister to Brazil and Venezuela. Её отец владел компанией по добыче полезных ископаемых, был президентом железной дороги Iron Mountain Railroad, а также сенатором штата и министром в Бразилии и Венесуэле.
Night on the Galactic Railroad (1985), Tale of Genji (1986), and Grave of the Fireflies (1988) were all ambitious films based on important literary works in Japan. Среди самых заметных фильмов тех лет - «Night on the Galactic Railroad» (1985), «Tale of Genji» (1986) и «Grave of the Fireflies» (1987), все основанные на известных произведениях японской литературы.
Haupt returned to the railroad business in 1847, accepting a position as construction engineer on the Pennsylvania Railroad, and then becoming its general superintendent from 1849 to 1851. В 1847 году он вернулся к железнодорожной деятельности, став инженером-строителем на строительстве железной дороги Pennsylvania Railroad, а затем - её главным суперинтендантом (с 1849 по 1851 годы).
Больше примеров...
Железнодорожников (примеров 17)
Then go live among the railroad men, why not? Почему бы тебе не пожить среди железнодорожников?
Soon moved to Moscow team railroad, within which in 1974 won the first league tournament, and in 1975 spent 7 matches and scored 1 goal in the premier league of the USSR; also European Railways Cup (1974). Вскоре перешёл в московскую команду железнодорожников, в составе которой в 1974 году стал победителем турнира первой лиги, а в 1975 году провёл 7 матчей и забил 1 гол в высшей лиге СССР; также обладатель Кубка МССЖ (1974).
He knows all the railroad men. Он знает всех железнодорожников.
While delivery there were some problems with railroad - the vessel was to big for the platforms. При доставке сложности были и у железнодорожников - кузова самосвалов не помещались на платформах.
His strictness was evident in his handling of a number of protests during his term, in which railroad workers, teachers, and doctors were fired for taking industrial action. Его жесткость вызвала ряд протестов, большое количество железнодорожников, учителей и врачей были уволены за участие в забастовках.
Больше примеров...
Железнодорожника (примеров 10)
Should have been a surgeon instead of railroad man. Мог бы стать хирургом вместо железнодорожника.
Omundson was born in St. Joseph, Missouri, to a railroad worker father and teacher mother. Омандсон родился в Сент-Джозефе, штат Миссури в семье железнодорожника и педагога.
Grisham's writing career blossomed with the success of his second book, The Firm, and he gave up practicing law, except for returning briefly in 1996 to fight for the family of a railroad worker who was killed on the job. Поскольку писательская карьера Гришэма расцвела с выходом второй книги, он отказался от адвокатской практики, за одним исключением - в 1996 году он боролся за права семьи железнодорожника, который погиб на задании.
You don't look like railroad worker. Ты не похож на железнодорожника.
Two railroad employees are presently in pursuit of train 777, in a single locomotive. Сейчас два железнодорожника стараются перехватить три семерки на своем тепловозе.
Больше примеров...
Железнодорожник (примеров 6)
We are getting off here, Mr. Railroad Man. Мы слезем здесь, мистер железнодорожник.
Careful on that river, Railroad Man. Осторожнее там на реке, железнодорожник.
Got a schedule, railroad man. Железнодорожник, у меня расписание.
You're a railroad man, right? Ты железнодорожник, верно?
Happiness is... a railroad man sleeping on the grass. Счастье-это железнодорожник спящий в траве.
Больше примеров...
Ж/д (примеров 13)
We found traces of pumice in standing water outside the railroad car. Мы обнаружили следы пемзы в стоячей воде за ж/д вагоном.
He's the president of Santa Clara Railroad Company. Президент ж/д компании "Санта-Клара".
But Washington sent him here to oversee the Railroad Unification Act. Но Вашингтон послал его сюда наблюдать за исполнением Акта Унификации Ж/Д.
What is this Railroad Unification Act? Что это еще за Акт Унификации Ж/Д?
Longstreet's command of 25,000 men in five divisions stretched nearly a mile and a half from the Brawner Farm in the north to the Manassas Gap Railroad in the south. «Крыло» Лонгстрита состояло из 5 дивизий (25000 человек) и протянулось на милю с половиной от фермы Брауна на севере до ж/д Манассас Гап на юге.
Больше примеров...