| Sweetie, because the ball and the racket must be this way. | Любовь моя, потому что ракетка и мячик должны быть на одной линии. |
| Pardon me, but that is my racket. | Извините, это моя ракетка. |
| This racket is custom made for a pro. | Эта ракетка сделана для профессионала. |
| Do you have a tennis racket? | У тебя есть теннисная ракетка? |
| In late 2013, Green stated that he was writing a new book with the working title The Racket. | В конце 2013 года Грин заявил, что пишет новую книгу с рабочим названием «Ракетка». |
| That'll make a racket, then the emergency klaxon. | Это поднимет шум, а затем включу аварийную сирену. |
| My neighbour, mab o'dwyer, she hates any racket. | Моя соседка Мэб О'Дуайер ненавидит любой шум. |
| You chose some abysmal racket; I choose static. | Вы выбрали какое-то ужасное громыхание, я выбираю белый шум. |
| What was that racket? | Что это за шум? |
| What's all the racket down here? | Что за шум здесь? |
| You got a real racket going with that candy machine. | У вас тут реальный рэкет с автоматом для сладостей. |
| The joint military exercises under way are a dangerous provocative racket seeking a pre-emptive nuclear strike against the Democratic People's Republic of Korea. | Проходящие совместные военные учения являют собой опасный провокационный рэкет в расчете на упреждающий ядерный удар по Корейской Народно-Демократической Республике. |
| What constitutes a 'criminal racket', for the purposes of the Economic and Organized Crimes Control Act of 1984? | Что представляет собой «уголовный рэкет» согласно Закону о борьбе с экономической и организованной преступностью 1984 года? |
| Under a proposed new approach, all possible circumstances would be examined at once, which would help to smash a system that had virtually become a racket in the State party and was undermining its international credibility. | Предлагаемый новый подход предусматривает одновременное рассмотрение всех возможных обстоятельств, что позволит сломать систему, которая в государстве-участнике превратилась практически в рэкет и подрывает его международный авторитет. |
| It's not a racket, sir. | Это никакой не рэкет. |
| Would you turn that racket down? | Вы можете сделать потише этот грохот? |
| What is all the racket? | Что это за грохот? |
| Ma, it's not racket. | Мам, это не грохот. |
| Would you stop that racket? | Можешь прекратить этот грохот? |
| What's all that racket going on out there? | Да что там за грохот снаружи? |
| I invested all my money and then found out their business was a racket. | Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера. |
| This racket with the babies. | Эта афера с детьми. |
| But it's a racket. | Но это та еще афера. |
| The U.S. and the south Korean puppet authorities should immediately stop leaflet-scattering operations, clearly understanding the catastrophic consequences to be entailed by their anti-DPRK plot-breeding racket. | Соединенным Штатам и южнокорейским марионеточным властям следует немедленно прекратить операции по разбрасыванию листовок, ясно понимая те катастрофические последствия, которые повлечет за собой их афера по вынашиванию заговоров. |
| And then, after that, I want the hell out of this racket. | И потом я хочу послать к черту это жульничество. |
| What kind of racket are you playing? | Что за жульничество Вы тут сейчас провернули? |
| It's a con, it's a racket! | Это мошенничество, жульничество! |
| Every night, the same racket. | Каждую ночь, тот же гам. |
| What do you think of that racket then, Sister? | Как вам этот шум и гам, сестра? |
| TAYLOR: Now, if you think that they're noisy when they're coming at you, you wouldn't believe the racket they make when they start... | Если думаете, что они сильно шумели, когда летали здесь, то не поверите какой стоял гул, когда они начали... |
| What is that racket? | Что это за гул? |
| Subsequently, the graphical user interface (GUI) backend was rewritten in Racket from C++ in Version 5.1 using native UI toolkits on all platforms. | Впоследствии, в версии 5.1, базовая программа GUI была переписана с C++ на Racket c помощью собственного инструментария пользовательского интерфейса на всех платформах. |
| "Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available". | Проверено 1 августа 2009. (недоступная ссылка) Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available (англ.) (недоступная ссылка). |
| Racket (formerly PLT Scheme) is a general-purpose, multi-paradigm programming language based on the Scheme dialect of Lisp. | Racket (ранее - PLTScheme) - мультипарадигменный язык программирования общего назначения, принадлежащий семейству Lisp/Scheme. |
| Hollywood purchased several of his stories beginning with his It's All in the Racket filmed as Sworn Enemy in 1936. | Голливуд приобрёл несколько его историй, начиная с «It's All in the Racket», экранизированной в 1936 году под названием «Sworn Enemy». |
| The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. | Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket. |
| Get her to stop that racket. | Заставь ее перестать шуметь. |
| You dare start up that racket. | И не смейте тут шуметь. |
| Would you kindly tell him not to make such a racket? | Ты бы не могла мягко попросить его не шуметь так? |