| Some surprises hit you over the head like a squash racket. | Некоторые сюрпризы сваливаются вам на голову, как ракетка от сквоша. |
| And this funny whatchamacallit, this over here, that is called a tennis racket. | И, и эти странные как их там, эти вот здесь, это называется теннисная ракетка. |
| What's a tennis racket doing in the kitchen? | А что теннисная ракетка делает в кухне? |
| Do you have a tennis racket? | У тебя есть теннисная ракетка? |
| How do we make a machine do what an athlete does seemingly without effort? (Laughter) (Applause) (Applause ends) This quad has a racket strapped onto its head with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large. | Как можно научить машину тому, что любому спортсмену удаётся без видимых усилий? (Аплодисменты) К этому квада сверху прикручена ракетка с зоной максимального отскока примерно с яблоко, т.е. не очень большой. |
| My neighbour, mab o'dwyer, she hates any racket. | Моя соседка Мэб О'Дуайер ненавидит любой шум. |
| You're making all that racket and waking everyone up. | Ты подняла весь этот шум и всех разбудила. |
| If there's any sign of trouble make a serious racket and we'll sneak off. | Если будет что-то неладное, подними шум, и мы улизнем. |
| I want you to get back... and make a racket. | Я хочу, чтобы ты отошла к стене и подняла шум. |
| What is that racket? | Что это за шум? |
| That was the racket Harry Lime organized. | Вот рэкет, который организовал Гарри Лайм. |
| And you'd keep this racket going. | И ты продолжал бы этот рэкет. |
| The police have a crazy notion that he was mixed up in some sort of a racket. | Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет. |
| It's not a racket, sir. | Это никакой не рэкет. |
| What, like a protection racket? | Что, как рэкет? |
| Would you turn that racket down? | Вы можете сделать потише этот грохот? |
| Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end... | Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет... |
| What is all the racket? | Что это за грохот? |
| Ma, it's not racket. | Мам, это не грохот. |
| Would you stop that racket? | Можешь прекратить этот грохот? |
| I invested all my money and then found out their business was a racket. | Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера. |
| This racket with the babies. | Эта афера с детьми. |
| But it's a racket. | Но это та еще афера. |
| The U.S. and the south Korean puppet authorities should immediately stop leaflet-scattering operations, clearly understanding the catastrophic consequences to be entailed by their anti-DPRK plot-breeding racket. | Соединенным Штатам и южнокорейским марионеточным властям следует немедленно прекратить операции по разбрасыванию листовок, ясно понимая те катастрофические последствия, которые повлечет за собой их афера по вынашиванию заговоров. |
| And then, after that, I want the hell out of this racket. | И потом я хочу послать к черту это жульничество. |
| What kind of racket are you playing? | Что за жульничество Вы тут сейчас провернули? |
| It's a con, it's a racket! | Это мошенничество, жульничество! |
| Every night, the same racket. | Каждую ночь, тот же гам. |
| What do you think of that racket then, Sister? | Как вам этот шум и гам, сестра? |
| TAYLOR: Now, if you think that they're noisy when they're coming at you, you wouldn't believe the racket they make when they start... | Если думаете, что они сильно шумели, когда летали здесь, то не поверите какой стоял гул, когда они начали... |
| What is that racket? | Что это за гул? |
| Matthew Flatt cobbled together MrEd, the original virtual machine for Racket, from libscheme, wxWidgets, and a few other free systems. | Matthew Flatt собрал MrEd, оригинальную виртуальную машину Racket, используя libscheme, wxWidgets и некоторые другие свободные системы. |
| He moved into television scriptwriting and earned his first credit - for an episode of Racket Squad, a series that starred Reed Hadley - in 1952. | Он перешел на сценарный сценарий и заработал свой первый кредит; для эпизода «Racket Squad», сериала, в котором снялись Reed Hadley - в 1952 году. |
| Racket (formerly PLT Scheme) is a general-purpose, multi-paradigm programming language based on the Scheme dialect of Lisp. | Racket (ранее - PLTScheme) - мультипарадигменный язык программирования общего назначения, принадлежащий семейству Lisp/Scheme. |
| The core Racket language is known for its extensive macro system which enables creating embedded and domain-specific languages, language constructs such as classes or modules, and separate dialects of Racket with different semantics. | Основной язык Racket отличает мощная макросистема, позволяющая создавать встраиваемые и предметно-ориентированные языки программирования, языковые конструкции (к примеру, классы и модули) и диалекты Racket с различной семантикой. |
| Hollywood purchased several of his stories beginning with his It's All in the Racket filmed as Sworn Enemy in 1936. | Голливуд приобрёл несколько его историй, начиная с «It's All in the Racket», экранизированной в 1936 году под названием «Sworn Enemy». |
| Get her to stop that racket. | Заставь ее перестать шуметь. |
| You dare start up that racket. | И не смейте тут шуметь. |
| Would you kindly tell him not to make such a racket? | Ты бы не могла мягко попросить его не шуметь так? |