Английский - русский
Перевод слова Racket

Перевод racket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ракетка (примеров 33)
Sweetie, because the ball and the racket must be this way. Любовь моя, потому что ракетка и мячик должны быть на одной линии.
Some surprises hit you over the head like a squash racket. Некоторые сюрпризы сваливаются вам на голову, как ракетка от сквоша.
The new racket does it too. I'm not used to it. И ракетка новая, не притерлась.
This quad has a racket strapped onto its head with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large. К этому квада сверху прикручена ракетка с зоной максимального отскока примерно с яблоко, т.е. не очень большой.
How do we make a machine do what an athlete does seemingly without effort? (Laughter) (Applause) (Applause ends) This quad has a racket strapped onto its head with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large. Как можно научить машину тому, что любому спортсмену удаётся без видимых усилий? (Аплодисменты) К этому квада сверху прикручена ракетка с зоной максимального отскока примерно с яблоко, т.е. не очень большой.
Больше примеров...
Шум (примеров 39)
The racket started again the next night. На следующий день снова начался шум.
Stay away from the window what's all that bloody racket? Не подходи к окну! - Что это за шум?
If there's any sign of trouble make a serious racket and we'll sneak off. Если будет что-то неладное, подними шум, и мы улизнем.
Such a racket I heard in your place. У вас, там, был какой-то шум.
What is all that racket? Что это за шум?
Больше примеров...
Рэкет (примеров 16)
You got a real racket going with that candy machine. У вас тут реальный рэкет с автоматом для сладостей.
You're not going anywhere, so you might as well stop the racket. Ты никуда не пойдешь, так что ты могли бы также остановить рэкет.
The joint military exercises under way are a dangerous provocative racket seeking a pre-emptive nuclear strike against the Democratic People's Republic of Korea. Проходящие совместные военные учения являют собой опасный провокационный рэкет в расчете на упреждающий ядерный удар по Корейской Народно-Демократической Республике.
But it's the same racket. Но это тот же рэкет.
The racket was put in place years ago. Рэкет процветал в этом месте годами.
Больше примеров...
Грохот (примеров 9)
Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket. Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
Ma, it's not racket. Мам, это не грохот.
Would you stop that racket? Можешь прекратить этот грохот?
What's all that racket going on out there? Да что там за грохот снаружи?
What's that racket? Что это за грохот?
Больше примеров...
Афера (примеров 4)
I invested all my money and then found out their business was a racket. Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера.
This racket with the babies. Эта афера с детьми.
But it's a racket. Но это та еще афера.
The U.S. and the south Korean puppet authorities should immediately stop leaflet-scattering operations, clearly understanding the catastrophic consequences to be entailed by their anti-DPRK plot-breeding racket. Соединенным Штатам и южнокорейским марионеточным властям следует немедленно прекратить операции по разбрасыванию листовок, ясно понимая те катастрофические последствия, которые повлечет за собой их афера по вынашиванию заговоров.
Больше примеров...
Жульничество (примеров 3)
And then, after that, I want the hell out of this racket. И потом я хочу послать к черту это жульничество.
What kind of racket are you playing? Что за жульничество Вы тут сейчас провернули?
It's a con, it's a racket! Это мошенничество, жульничество!
Больше примеров...
Гам (примеров 2)
Every night, the same racket. Каждую ночь, тот же гам.
What do you think of that racket then, Sister? Как вам этот шум и гам, сестра?
Больше примеров...
Гул (примеров 2)
TAYLOR: Now, if you think that they're noisy when they're coming at you, you wouldn't believe the racket they make when they start... Если думаете, что они сильно шумели, когда летали здесь, то не поверите какой стоял гул, когда они начали...
What is that racket? Что это за гул?
Больше примеров...
Racket (примеров 8)
Matthew Flatt cobbled together MrEd, the original virtual machine for Racket, from libscheme, wxWidgets, and a few other free systems. Matthew Flatt собрал MrEd, оригинальную виртуальную машину Racket, используя libscheme, wxWidgets и некоторые другие свободные системы.
"Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available". Проверено 1 августа 2009. (недоступная ссылка) Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available (англ.) (недоступная ссылка).
Racket (formerly PLT Scheme) is a general-purpose, multi-paradigm programming language based on the Scheme dialect of Lisp. Racket (ранее - PLTScheme) - мультипарадигменный язык программирования общего назначения, принадлежащий семейству Lisp/Scheme.
Hollywood purchased several of his stories beginning with his It's All in the Racket filmed as Sworn Enemy in 1936. Голливуд приобрёл несколько его историй, начиная с «It's All in the Racket», экранизированной в 1936 году под названием «Sworn Enemy».
The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket.
Больше примеров...
Шуметь (примеров 3)
Get her to stop that racket. Заставь ее перестать шуметь.
You dare start up that racket. И не смейте тут шуметь.
Would you kindly tell him not to make such a racket? Ты бы не могла мягко попросить его не шуметь так?
Больше примеров...