| You have the same racket as I have. | У тебя такая же ракетка, что и у меня. |
| Some surprises hit you over the head like a squash racket. | Некоторые сюрпризы сваливаются вам на голову, как ракетка от сквоша. |
| As the years go by, I like my sports with a little more leverage, like, say, a racket. | Года идут и я хочу спорт с небольшим преимуществом, как например ракетка. |
| Doesn't mean the racket won't talk to us. | Это не означает, что ракетка нам ничего не расскажет. |
| In fact, it's the only racket he plays with. | Между прочим, это единственная ракетка, которой он играет. |
| Why all of this racket then? | Да. А зачем тогда весь этот шум? |
| Stay away from the window what's all that bloody racket? | Не подходи к окну! - Что это за шум? |
| What was all that racket last night? | Что это за шум был вчера ночью? |
| No, what racket? | Нет, а что за шум? |
| What's all that racket? I don't know. | А что там за шум? |
| You're not going anywhere, so you might as well stop the racket. | Ты никуда не пойдешь, так что ты могли бы также остановить рэкет. |
| That was the racket Harry Lime organized. | Вот рэкет, который организовал Гарри Лайм. |
| And you'd keep this racket going. | И ты продолжал бы этот рэкет. |
| Under a proposed new approach, all possible circumstances would be examined at once, which would help to smash a system that had virtually become a racket in the State party and was undermining its international credibility. | Предлагаемый новый подход предусматривает одновременное рассмотрение всех возможных обстоятельств, что позволит сломать систему, которая в государстве-участнике превратилась практически в рэкет и подрывает его международный авторитет. |
| It's not a racket, sir. | Это никакой не рэкет. |
| Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket. | Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот. |
| Would you turn that racket down? | Вы можете сделать потише этот грохот? |
| Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end... | Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет... |
| Ma, it's not racket. | Мам, это не грохот. |
| What's all that racket going on out there? | Да что там за грохот снаружи? |
| I invested all my money and then found out their business was a racket. | Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера. |
| This racket with the babies. | Эта афера с детьми. |
| But it's a racket. | Но это та еще афера. |
| The U.S. and the south Korean puppet authorities should immediately stop leaflet-scattering operations, clearly understanding the catastrophic consequences to be entailed by their anti-DPRK plot-breeding racket. | Соединенным Штатам и южнокорейским марионеточным властям следует немедленно прекратить операции по разбрасыванию листовок, ясно понимая те катастрофические последствия, которые повлечет за собой их афера по вынашиванию заговоров. |
| And then, after that, I want the hell out of this racket. | И потом я хочу послать к черту это жульничество. |
| What kind of racket are you playing? | Что за жульничество Вы тут сейчас провернули? |
| It's a con, it's a racket! | Это мошенничество, жульничество! |
| Every night, the same racket. | Каждую ночь, тот же гам. |
| What do you think of that racket then, Sister? | Как вам этот шум и гам, сестра? |
| TAYLOR: Now, if you think that they're noisy when they're coming at you, you wouldn't believe the racket they make when they start... | Если думаете, что они сильно шумели, когда летали здесь, то не поверите какой стоял гул, когда они начали... |
| What is that racket? | Что это за гул? |
| He moved into television scriptwriting and earned his first credit - for an episode of Racket Squad, a series that starred Reed Hadley - in 1952. | Он перешел на сценарный сценарий и заработал свой первый кредит; для эпизода «Racket Squad», сериала, в котором снялись Reed Hadley - в 1952 году. |
| Subsequently, the graphical user interface (GUI) backend was rewritten in Racket from C++ in Version 5.1 using native UI toolkits on all platforms. | Впоследствии, в версии 5.1, базовая программа GUI была переписана с C++ на Racket c помощью собственного инструментария пользовательского интерфейса на всех платформах. |
| Racket (formerly PLT Scheme) is a general-purpose, multi-paradigm programming language based on the Scheme dialect of Lisp. | Racket (ранее - PLTScheme) - мультипарадигменный язык программирования общего назначения, принадлежащий семейству Lisp/Scheme. |
| The core Racket language is known for its extensive macro system which enables creating embedded and domain-specific languages, language constructs such as classes or modules, and separate dialects of Racket with different semantics. | Основной язык Racket отличает мощная макросистема, позволяющая создавать встраиваемые и предметно-ориентированные языки программирования, языковые конструкции (к примеру, классы и модули) и диалекты Racket с различной семантикой. |
| The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. | Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket. |
| Get her to stop that racket. | Заставь ее перестать шуметь. |
| You dare start up that racket. | И не смейте тут шуметь. |
| Would you kindly tell him not to make such a racket? | Ты бы не могла мягко попросить его не шуметь так? |