| I wanted to talk a little bit more about that Racine thing. | Я хотел подробнее обсудить ситуацию с Расин. |
| They've got a great programme: Six Moliére, four Corneille and Racine. | Прекрасная программа: шесть раз Мольер, четыре Корнель и Расин. |
| The art, the history the sense of language, Stendhal, Racine, Balzac... | Искусство, история, чувство языка, Стендаль, Расин, Бальзак... |
| Who's Victor Racine? | Кто такой Виктор Расин? |
| His last fight in Racine was with Lefty Schnitzler | Его последний бой в городе Расин был с Левшой Шницлером. |
| They've got a great programme: Six Moliére, four Corneille and Racine. | Прекрасная программа: шесть раз Мольер, четыре Корнель и Расин. |
| The art, the history the sense of language, Stendhal, Racine, Balzac... | Искусство, история, чувство языка, Стендаль, Расин, Бальзак... |
| Now I live at 1620 North Racine in Chicago. | Теперь я живу в Чикаго, по адресу Северный Расин 1620 |
| Victor Racine killed my partner. | Виктор Расин убил моего напарника. |
| Émile Racine Gauthier Prudent (3 February 1817 - 14 May 1863) was a French pianist and composer. | Эмиль Расин Готье Прюдан (фр. Émile Racine Gauthier Prudent; 3 февраля 1817 - 14 мая 1863) - французский пианист, композитор и музыкальный педагог. |
| Ladies and gentlemen, I'm Special Agent Jim Racine. | Дамы и господа, я специальный агент Джим Рэсин. |
| Mr. Racine is the lawyer I told you about. | Мистер Рэсин юрист, о котором я тебе говорила. |
| Would you agree with that assessment, Mr. Racine? | Вы согласны с таким изложением фактов, мистер Рэсин? |
| Hello, Mr. Racine. | Здравствуйте, мистер Рэсин! |
| Mr. Racine, I no longer care whether these alleged toilets... wereeveractuallyenroute from Indiana. | Мистер Рэсин, меня не интересует, были ли на самом деле, эти сомнительные туалеты, по пути из Индианы. |
| Somebody who matches his description was just seen leaving a barbershop on South Racine. | Кого-то подходящего под описание, только что видели, покидающим парикмахерскую в Южном Расине. |
| She's the head of the Red Cross in Racine, did you know that? | Она возглавляет "Красный крест" в Расине, ты об этом знал? |
| What's in Racine? | А что в Расине? |
| I will, but new media will probably respond by saying that the report you just gave about Racine, Wisconsin, running out of ballots came off Twitter. | Скажу, но "новые медиа" скорей всего ответят, что новость о Расине, Висконсин, которое сейчас было у вас, про недостаток бюллетеней, пришла из твиттера. |
| Waves of immigrants, including Danes, Germans, and Czechs, began to settle in Racine between the Civil War and the First World War. | Жёны иммигрантов датчан, немцев и чехов селились в Расине в промежутке между Гражданской войной и Первой мировой войной. |
| Your father was born in Racine, Wisconsin. | Ваш отец родился в Рэсине, штат Висконсин. |
| I thought you once said Racine, Wisconsin? | Мне казалось, ты говорил, что в Рэсине, Висконсин? |
| You ever been to Racine? | Вы бывали в Рэсине? |
| Born and raised in Racine. | Родился и вырос в Рэсине. |
| Were you married in Racine? | Вы поженились в Рэсине? |
| Racine carrée (French for "square root", stylised) is the second studio album by Belgian musician Stromae. | Racine carrée (с фр. - «Квадратный корень») - второй студийный альбом бельгийского исполнителя Stromae, вышедший 16 августа 2013 года. |
| She also watched Racine and Corneille performed by the French theatre company, including the famous Marguerite Georges, which had been expelled from Russia, and tableau vivants and pantomimes performed by Henriette Hendel-Schütz, which made a great success in Stockholm. | Она также посмотрела "Racine and Corneille" в исполнении французской театральной труппы, в том числе выдворенную из России знаменитую Маргариту Жорж, а также "живые картины" (фр. tableaux vivants) в исполнении Генриетты Гендель-Шютц, которая имела большой успех в Стокгольме. |
| Émile Racine Gauthier Prudent (3 February 1817 - 14 May 1863) was a French pianist and composer. | Эмиль Расин Готье Прюдан (фр. Émile Racine Gauthier Prudent; 3 февраля 1817 - 14 мая 1863) - французский пианист, композитор и музыкальный педагог. |
| He also translated some of the plays of Molière and Racine into Italian. | Перевёл на итальянский язык некоторые из произведений Мольера и Расина. |
| They are reinventing the language of Racine and Corneille to reflect their own identities, a new kind of French citizen. | Они переделывают язык Расина и Корнеля так, чтобы он отражал их собственные индивидуальности новых граждан Франции. |
| Racine, Lamartine, and Henri de Régnier. | Расина, Ламартина и Анри де Ренье. |
| Three of these scores were for revivals of classics by Molière and Racine, for which Saint-Saëns's deep knowledge of French baroque scores was reflected in his scores, in which he incorporated music by Lully and Charpentier. | Три из этих партитур были созданы для возрождения постановок пьес Мольера и Расина; в этих произведениях прослеживаются глубокие познания композитора в музыке французского барокко, в частности, он использовал музыкальный материал Люлли и Шарпантье. |
| An accounting of all of Racine's illegal operations could be worth a bundle in blackmail. | Даные по незаконным сделкам Расина весомый довод для шантажа. |
| I haven't seen Agent Racine in a while. | Я давно не видел агента Рэсина. |
| Edmund, really it's Mr. Racine's profession. | Эдмонд, не забывай, это профессия мистера Рэсина. |
| FBI followed protocol and digitized all of Agent Racine's files. | ФБР в соответствии с протоколом отцифровало все файлы Рэсина. |
| Perhaps find one with the same kind of training as Mr. Racine. | Я надеялся, что его квалификация будет на уровне мистера Рэсина. |
| I ran into a judge who had had other dealings with Mr. Racine a Judge Costanza. | Оказывается судья Костанза уже сталкивался, с трудностями, по вине Рэсина. |
| I know Billy Racine is a violent man. | Я знаю, что Билли Рэйсин - жестокий человек. |
| You don't look like the type, Mr. Racine. | Вы не такого типа человек, Мистер Рэйсин. |
| Name's Billy Racine. | Имя - Билли Рэйсин. |
| Now it's back to Racine. | Теперь назад в Росин. |
| If you live in Racine County, there is no information available at this time. | Для жителей округа Росин информации пока нет. |