Английский - русский
Перевод слова Quintile

Перевод quintile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квинтиль (примеров 13)
1st quintile (20% households with the lowest disposable income) 1-й квинтиль (20% домашних хозяйств с наименьшим располагаемым доходом)
In 1998 the wealthiest 20 per cent (fifth quintile) accounted for 55.7 per cent of total incomes, excluding social transfers. В 1998 году высокодоходная 20-ти процентная группа домохозяйств (5-я квинтиль) имела 55,7% совокупных доходов без учета социальных трансфертов.
On the other hand, the proportion of income of the fifth quintile - the fifth of the population that received higher incomes - constituted 52.3 per cent in 2000, falling to 44.8 per cent by 2010. Пятый квинтиль, т.е. пятая часть населения страны с наиболее высокими доходами, получал в 2000 году 52,3% всех доходов, а в 2010 году этот показатель снизился до 44,8%.
The share of income in the richest quintile fell by 5.4 percentage points, whereas the change in share in the other quintiles grew. Доля лиц, попадающих в квинтиль с наиболее высокими доходами, снизилась на 5,4 процента, тогда как доля лиц, попадающих в остальные квинтили, увеличилась.
An analysis of income quintiles shows that, in 2000, the first quintile received 4 per cent of income, whereas by 2010, it was receiving 5.7 per cent. Если рассматривать квинтили по уровням дохода, то, по состоянию на 2000 год, 1-й квинтиль (К1) получал 4% доходов, тогда как в 2010 году на долю населения, входившего в эту группу, приходилось уже 5,7%.
Больше примеров...
Квинтиле (примеров 11)
However, at a disaggregated level the unemployment rate was 24 per cent for the men in the lowest quintile and 28 per cent for those in the age group 18-24 years. В то же время на дезагрегированном уровне показатель безработицы составлял 24% для мужчин в самом низком квинтиле и 28% - для лиц возрастной группы от 18 до 24 лет.
In some countries, surveys indicate that people living below the poverty line have higher relative odds of chewing tobacco compared to those above the poverty line, and its regular use significantly increases with each diminishing income quintile. В некоторых странах исследования показывают, что среди людей, живущих за чертой бедности, относительная вероятность потребления жевательного табака выше, чем среди тех, кто находится выше черты бедности, и его регулярное потребление значительно возрастает в каждом квинтиле по мере снижения уровня дохода.
The richest quintile of the global population in high-income countries used 74 per cent of the world's telephone lines and constituted 93 per cent of Internet users, compared with 1.5 per cent and 0.2 per cent respectively used by the poorest quintile. В самом богатом квинтиле населения мира в странах с высоким доходом насчитывалось 74% абонентов телефонной связи и 93% пользователей Интернета против соответственно 1,5% и 0,2% в беднейшем квинтиле.
In 1998, this deficiency affected 2.1% of households in the first quintile, but none at all in the fifth. В 1998 году такой дефицит испытывали 2,1% домашних хозяйств первого квинтиля, тогда как в пятом квинтиле дефицит не отмечался.
In 1998, 4.7% of households in the first quintile suffered from that deficiency, but only 0.2% in the fifth quintile. В 1998 году такой дефицит испытывали 4,7% домашних хозяйств из первого квинтиля, тогда как в пятом квинтиле их доля составляла всего лишь 0,2%.
Больше примеров...
20 процентов (примеров 11)
The richest quintile of the population is benefiting from a significant drop in underemployment. Значительно сократилась частичная занятость среди наиболее обеспеченных 20 процентов населения.
Furthermore, there are considerable disparities in mortality within many countries; in some, the child mortality rate in the poorest quintile of the population is more than double that in the richest quintile. Кроме того, существует значительное неравенство в показателях смертности внутри многих стран, в которых уровень детской смертности среди наименее обеспеченных 20 процентов населения более чем в два раза превышает тот же показатель для наиболее обеспеченных 20 процентов.
One income distribution indicator is the share of national income corresponding to the poorest quintile of the population. Показателем распределения дохода является доля национального дохода, приходящаяся на 20 процентов беднейшего населения страны.
In most, children from the wealthiest 20 per cent of households achieve primary education while many from the poorest quintile do not. В большинстве случаев дети из наиболее состоятельных 20 процентов домашних хозяйств получают начальное образование, в то время как многие из самого бедного квинтиля его не получают.
Decreases in the practice have occurred almost exclusively among households in the highest income quintile, while prevalence among the households in the lowest income quintile has remained almost unchanged. Сокращение этой практики отмечается почти исключительно в семьях, входящих в наиболее обеспеченные 20 процентов населения, а среди домашних хозяйств из беднейших 20 процентов населения ее распространенность практические не изменилась.
Больше примеров...
20% населения (примеров 4)
(Ratio between the highest and lowest income quintile) и наиболее бедных 20% населения)
Children whose mothers have secondary or higher education are the least likely to be underweight and stunted, and children of women in the richest quintile are least likely to be underweight and stunted. Для детей, матери которых имеют среднее или высшее образование, реже других бывают характерны недостаточный вес и чахлость; то же самое можно сказать и о детях тех матерей, которые входят в число наиболее обеспеченных 20% населения.
PROMHIB operates with resources from the national budget and serves the population in the first quintile (by average family income), reaching some 1.5 million households that account for about 50 per cent of the country's total deficit. Программа использует средства государственного бюджета и охватывает 20% населения страны (исходя из данных о средних доходах семьи), что составляет около 1,5 млн. семей, на которые приходится около 50% общего дефицита по стране.
Compared with the 1970s, the concentration has declined in Germany (from a ratio of 7.1:1 between the highest and lowest quintile to 5.8:1), and in the Netherlands, there has been a two-percentage-point drop over the past 20 years. По сравнению с 70-ми годами уровень концентрации дохода снизился в Германии (отношение доходов наиболее богатых и наиболее бедных 20% населения сократилось с 7,1 до 5,8) и в Нидерландах, где за последние 20 лет этот же показатель снизился на 2 пункта.
Больше примеров...
Квинтильной группе (примеров 2)
Whereas for the poorest quintile, 31 per cent of girls and 28 per cent of boys of primary school age are out of school, for the richest quintile, the corresponding values are 9 per cent and 8 per cent, respectively. В самой бедной квинтильной группе 31 процент девочек и 28 процентов мальчиков младшего школьного возраста не посещают школу, а в наиболее богатой квинтильной группе эти показатели составляют 9 и 8 процентов, соответственно.
Prevalence of smoking women increases with increasing income - from 1.2% in the lowest quintile to 16.8% in the highest. Количество курящих женщин возрастает по мере роста доходов: с 1,2% в квинтильной группе с наименьшими показателями до 16,8% - с наивысшими.
Больше примеров...
Квантиль (примеров 2)
The income of households with the lowest income (lowest 1 quintile) went up 1.09 times, and that of the most affluent households top 5 quintile by 82.5 per cent. Доход домашних хозяйств с наименьшим уровнем дохода (самый низший один квантиль) вырос в 1,09 раз, а доход наиболее состоятельных домашних хозяйств - наивысший пятый квантиль на 82,5%.
Data in countries such as China and India show that smoking prevalence among the poorest groups for both daily and regular smokers can be sometimes more than twice as high as prevalence among the highest income quintile. Данные по таким странам, как Китай и Индия, показывают, что, если брать как каждодневных, так и регулярных курильщиков, то распространенность курения среди наибеднейших групп населения может порой в два с лишним раза превышать квантиль с самыми высокими доходами.
Больше примеров...
Квинтилю (примеров 13)
For example, although renters constitute only 36 per cent of all households in Canada, they make up 62 per cent of all households in the lowest-income quintile. Например, хотя на долю арендаторов жилья приходится лишь 36% от общего числа семей в Канаде, они составляют 62% всех семей с доходом, относящимся к низшему квинтилю.
Percentage of primary-school-aged children not enrolled in or not attending school (disaggregated by gender, rural/urban and poverty quintile) Доля детей начального школьного возраста, не зачисленных в школу или не посещающих школу (с разбивкой по полу, городской/сельской местности и квинтилю нищеты)
(a) 1992 data indicate that, for families and individuals with annual incomes in the lowest quintile, 24.8 per cent of total expenditure is on food. а) данные за 1992 год свидетельствуют о том, что 24,8% всех расходов семей и бессемейных с годовым доходом, относящимся к низшему квинтилю, приходится на продукты питания.
Girls in this quintile are three times more likely to get married before the age of 18. Для девочек, относящихся к этому же квинтилю, в три раза выше вероятность выйти замуж до достижения 18 лет.
While income poverty is only one dimension that leads to exclusion, across the developing world, children in the poorest quintile are twice as likely to die before their fifth birthday when compared to the richest. Неравенство в уровне доходов - лишь один из факторов, приводящих к социальной маргинализации, однако во всех развивающихся странах для детей из семей, относящихся к беднейшему квинтилю населения, вероятность не дожить до 5-летнего возраста в два раза выше, чем у детей из более обеспеченного квинтиля.
Больше примеров...
Домохозяйств (примеров 10)
On average, households in the poorest quintile in Saint Lucia have four times as many children as households in the wealthiest quintile. Как правило, в составе беднейших домохозяйств Сент-Люсии насчитывается в четыре раза больше детей, чем среди членов наиболее обеспеченных домохозяйств.
Among the poorest household quintile, only 63 per cent of girls attend lower secondary school, compared with 90 per cent of boys from the richest household quintile. В группе самых бедных домохозяйств лишь 63 процента девочек посещают младшие классы средней школы по сравнению с 90 процентами мальчиков из группы самых богатых домохозяйств.
UNICEF stated that birth registration figures had increased from around 30 per cent in 2000 to over 60 per cent in 2010, but children in the wealthiest quintile are twice as likely to have a birth certificate compared to children in the poorest quintile. ЮНИСЕФ указал, что показатели регистрации рождений возросли с приблизительно 30% в 2000 году до более 60% в 2010 году, однако дети из наиболее обеспеченных домохозяйств имеют в два раза больше шансов на получение свидетельства о рождении по сравнению с детьми из наибеднейших домохозяйств.
the indifferent use by poor households of available family planning services resulted in larger households in the lowest quintile. безразличное отношение со стороны бедных домохозяйств к имеющимся службам планирования размеров семьи привело к увеличению числа домохозяйств в нижней квинтили.
The poorest and the richest quintile of Nicaraguan households approximately account for, respectively, 5 per cent and 50 per cent of consumption. На долю самых бедных 20% никарагуанских домохозяйств приходится около 5% от общего объема потребления, в то время как на долю самых богатых 20% приходится почти 50%.
Больше примеров...
Квинтильном (примеров 3)
WHO/Europe will brief the Working Group on the progress in the development of the quintile analysis report and the main findings of the analysis. ВОЗ-Европа кратко ознакомит Рабочую группу с ходом подготовки доклада о квинтильном анализе и основными итогами этого анализа.
WHO/Europe will report to the Meeting of the Parties on progress in the development of the quintile analysis report and the main findings of the analysis. ЕРБ ВОЗ ознакомит Совещание Сторон с ходом подготовки доклада о квинтильном анализе и с основными результатами этого анализа.
It entrusted the WHO/Europe secretariat and WHO headquarters to prepare the quintile analysis report, to present the results of the analysis at its next meeting and to link that activity with the implementation of the scorecard pilot projects. Она обратилась к секретариату ВОЗ-Европа и штаб-квартире ВОЗ с просьбой подготовить доклад о квинтильном анализе, представить результаты анализа на ее следующем совещании и увязать эту деятельность с осуществлением пилотных проектов по использованию оценочного листа.
Больше примеров...
Квантиля (примеров 1)
Больше примеров...
Слоев населения (примеров 11)
Wherever data allow, indicators will be monitored in a gender-disaggregated format and coverage levels for the poorest quintile will be calculated. С учетом имеющихся данных мониторинг показателей будет осуществляться в дезагрегированном по гендерным аспектам формате и будут рассчитываться масштабы охвата самых бедных слоев населения.
In Honduras and El Salvador, although that prevalence is lower, the situation is serious in the lowest income quintile, with rates of 42 and 33 per cent, respectively. Хотя в Гондурасе и Сальвадоре хроническое недоедание менее распространено, для самых малоимущих слоев населения этот показатель составляет 42 и 33 процента, соответственно.
This distribution is reflected in the fact that the poorest quintile enjoyed only 7 per cent of national consumption in 1996, as compared with 44.5 per cent by the wealthiest. Такой разброс объясняется тем фактом, что на долю квинтили беднейших хозяйств в 1996 году приходилось лишь 7% национального потребления по сравнению с 44,5% для наиболее состоятельных слоев населения.
At that level we have ensured that a State-funded student loan programme facilitates participation by the poorest quintile of the population, but we are conscious of the fact that their level of participation must increase. На этом уровне мы обеспечили, чтобы финансируемая государством программа кредитования студентов содействовала участию беднейших слоев населения, но мы по-прежнему сознаем тот факт, что уровень участия этой доли населения необходимо повысить.
In Bangladesh, for example, where microfinance institutions focus on servicing the very poor, beneficiaries are highly concentrated among the second-poorest quintile, whereas the proportion of beneficiaries is lowest among the poorest quintile. Например, в Бангладеш, где учреждения по микрофинансированию концентрируют внимание на обслуживании очень бедных слоев населения, их клиенты в значительной степени сконцентрированы в предпоследней по степени бедности квинтили населения, в то время как самой низкой является доля бенефициаров среди беднейшей квинтили населения.
Больше примеров...
Квинтеле (примеров 1)
Больше примеров...
Квинтилем (примеров 2)
In the same period, the gap in educational coverage between the poorest quintile and the richest quintile narrowed from 10.5 per cent to 6.9 per cent, while the number of children falling behind in school fell by 9.3 per cent. В этот же период уменьшился разрыв между наиболее бедным квинтилем и наиболее богатым квинтилем с 10,5% до 6,9%, а также уменьшилось до 9,3% число детей и подростков, не успевающих в школе.
While, in relative terms, the gap between the poorest and the richest quintile narrowed between 1980 and 2007, it widened in absolute terms. В то время как с относительной точки зрения разрыв между самым низким и самым верхним квинтилем по доходам в период с 1980 по 2007 год сократился, в абсолютном выражении он увеличился.
Больше примеров...
Квинтильного (примеров 1)
Больше примеров...