Английский - русский
Перевод слова Quicksand

Перевод quicksand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зыбучие пески (примеров 29)
We tried pulling him out, but that stuff is like quicksand. Мы пытались вытащить его, но это словно зыбучие пески.
Anybody who can get through the dogs and the quicksand. Любой, кто может пережить псов и зыбучие пески.
Trust me: The shorter the lifespan, the deeper the quicksand. Поверь мне: чем короче жизнь - тем глубже зыбучие пески.
because if you already see the first signs of movement toward consolidation, seems the German freight forwarding industry with their draft horses stuck too deep in the quicksand of the global order collapses. потому что если вы уже видим первые признаки движения в сторону консолидации, Кажется, что немецкий отрасли транспортно-экспедиторских и их лошадей, проект застрял слишком глубоко в зыбучие пески мировой порядок рушится.
Quicksand's a scary mother, man Зыбучие пески - это жуткая штука.
Больше примеров...
Зыбучий песок (примеров 11)
As if I'm stuck in quicksand. Как будто я попал в зыбучий песок.
I'm brushing against The quicksand of your body Когда иду против всех Зыбучий песок Твоего тела,
It's just like coraline to fall in quicksand and bring you down with her. Коралину затягивает зыбучий песок, и она тянет тебя за собой.
Piling up fine quicksand was the occupation of young girls and wives of Siófok. Женщины и дети занимались тем, что собирали зыбучий песок.
Quicksand, you know, part of a larger narrative. Зыбучий песок в том числе.
Больше примеров...
Зыбучем песке (примеров 7)
And you wound up in quicksand. И ты оказался в зыбучем песке.
You know, simple words lost in the quicksand of experience. Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
I was stuck in the quicksand, but when I saw you guys, it gave me the courage to pull myself out. Я застрял в зыбучем песке, но когда увидел вас, это дало мне смелости вылезти оттуда.
I feel like I'm in quicksand on one leg, blindfolded. Я чувствую себя стоящим на одной ноге в зыбучем песке с завязанными глазами.
You know, simple words lost in the quicksand of experience. Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Больше примеров...
Болото (примеров 3)
Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her. Мелли Грант - политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней.
40 years of rust can turn deck plates into quicksand. 40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото.
But it's a hard hurdle because we got into this legal quicksand because we woke up in the 1960s to all these really bad values: racism, gender discrimination, pollution - Но это тяжелое препятствие, потому что мы влезли в правовое болото, когда очнулись в 1960-х и ужаснулись наших ценностей: расизма, гендерной дискриминации, загрязнения окружающей среды.
Больше примеров...
Quicksand (примеров 6)
The album's first single, "Quicksand" was released accompanied by a music video on 26 August. Первым синглом с альбома был выпущен «Quicksand», в сопровождении музыкального видео 26 августа 2016.
On 26 August 2016, "Quicksand" was released as the first single from the album. 26 августа 2016 года была выпущена песня «Quicksand» в качестве первого сингла с альбома.
"Quicksand" was released as the first single from the album, on 26 August 2016. «Quicksand» был выпущен первым синглом с альбома 26 августа 2016.
In New York City, in addition to Quicksand, post-hardcore bands such as Helmet, Unsane, Chavez and Texas Is the Reason emerged. В Нью-Йорке, в дополнение к группе Quicksand, возникают Helmet, Unsane, Chavez и Texas Is the Reason.
The album features bassist Eddie Nappi from the Mark Lanegan Band, and his former bandmate from Failure Kelli Scott on drums (who had replaced Quicksand's Alan Cage). На альбоме присутствуют басист Эдди Наппи из группы Марка Ланегана и бывший коллега из Failure барабанщик Келли Скотт (который позже была заменена Аланом Кейджем из Quicksand).
Больше примеров...
Трясина (примеров 1)
Больше примеров...