Английский - русский
Перевод слова Quicksand

Перевод quicksand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зыбучие пески (примеров 29)
I didn't even know quicksand was real. Я даже не знал, что зыбучие пески реальны.
I'm all for throwing it in the quicksand. Я только за то, чтобы бросить его в зыбучие пески.
I led him into a quicksand. Я завёл его в зыбучие пески.
Domestic life is going to drag me into quicksand Быт вот-вот затянет меня как зыбучие пески.
{T}, Sacrifice Quicksand: Target attacking creature without flying gets -1/-2 until end of turn. {Т}, Пожертвуйте Зыбучие Пески: целевое атакующее существо без Полета получает -1/-2 до конца хода.
Больше примеров...
Зыбучий песок (примеров 11)
There's quicksand here and you'll be dragged down before you know it. Здесь зыбучий песок, не заметите, как вас утянет.
So if I'm about to step into political quicksand here, I'd like to know it before I sink. Итак, если я собираюсь вступить в политический зыбучий песок, я хотел бы знать, прежде чем погружусь в это.
When you say that the border is quicksand, you assume that we'll lose. Когда ты говорил, что граница - это зыбучий песок, ты предполагал, что мы проиграем.
It's just like coraline to fall in quicksand and bring you down with her. Коралину затягивает зыбучий песок, и она тянет тебя за собой.
Piling up fine quicksand was the occupation of young girls and wives of Siófok. Женщины и дети занимались тем, что собирали зыбучий песок.
Больше примеров...
Зыбучем песке (примеров 7)
You know, simple words lost in the quicksand of experience. Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
In case it were to sink into Martian quicksand we wanted to know about it before it disappeared. В случае, если он начнет утопать в зыбучем песке Марса, мы хотели бы узнать об этом до того, как он исчезнет.
I was stuck in the quicksand, but when I saw you guys, it gave me the courage to pull myself out. Я застрял в зыбучем песке, но когда увидел вас, это дало мне смелости вылезти оттуда.
I feel like I'm in quicksand on one leg, blindfolded. Я чувствую себя стоящим на одной ноге в зыбучем песке с завязанными глазами.
You know, simple words lost in the quicksand of experience. Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Больше примеров...
Болото (примеров 3)
Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her. Мелли Грант - политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней.
40 years of rust can turn deck plates into quicksand. 40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото.
But it's a hard hurdle because we got into this legal quicksand because we woke up in the 1960s to all these really bad values: racism, gender discrimination, pollution - Но это тяжелое препятствие, потому что мы влезли в правовое болото, когда очнулись в 1960-х и ужаснулись наших ценностей: расизма, гендерной дискриминации, загрязнения окружающей среды.
Больше примеров...
Quicksand (примеров 6)
"Quicksand" is a song by British singer Tom Chaplin. «Quicksand» - песня британского певца Тома Чаплина.
The album's first single, "Quicksand" was released accompanied by a music video on 26 August. Первым синглом с альбома был выпущен «Quicksand», в сопровождении музыкального видео 26 августа 2016.
On 26 August 2016, "Quicksand" was released as the first single from the album. 26 августа 2016 года была выпущена песня «Quicksand» в качестве первого сингла с альбома.
"Quicksand" was released as the first single from the album, on 26 August 2016. «Quicksand» был выпущен первым синглом с альбома 26 августа 2016.
In New York City, in addition to Quicksand, post-hardcore bands such as Helmet, Unsane, Chavez and Texas Is the Reason emerged. В Нью-Йорке, в дополнение к группе Quicksand, возникают Helmet, Unsane, Chavez и Texas Is the Reason.
Больше примеров...
Трясина (примеров 1)
Больше примеров...