| Some say it walked into the quicksand at the edge of the forest. | Кое-кто говорит, что он зашёл в зыбучие пески на границе леса. |
| Quicksand's a scary mother, man | Зыбучие пески - это жуткая штука. |
| It's like I'm in quicksand here. | Это как зыбучие пески. |
| There's very little in nature more dangerous than quicksand. | Зыбучие пески - одно из наиболее опасных явлений природы. |
| My boots were sinking into the ground like it was quicksand. | Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески. |
| As if I'm stuck in quicksand. | Как будто я попал в зыбучий песок. |
| There's quicksand here and you'll be dragged down before you know it. | Здесь зыбучий песок, не заметите, как вас утянет. |
| Quicksand can't actually swallow you up. | В зыбучий песок нельзя провалиться. |
| Piling up fine quicksand was the occupation of young girls and wives of Siófok. | Женщины и дети занимались тем, что собирали зыбучий песок. |
| Quicksand, you know, part of a larger narrative. | Зыбучий песок в том числе. |
| And you wound up in quicksand. | И ты оказался в зыбучем песке. |
| In case it were to sink into Martian quicksand we wanted to know about it before it disappeared. | В случае, если он начнет утопать в зыбучем песке Марса, мы хотели бы узнать об этом до того, как он исчезнет. |
| I was stuck in the quicksand, but when I saw you guys, it gave me the courage to pull myself out. | Я застрял в зыбучем песке, но когда увидел вас, это дало мне смелости вылезти оттуда. |
| Tough to do in quicksand. | Нелегко пустить корни в зыбучем песке. |
| You know, simple words lost in the quicksand of experience. | Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. |
| Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her. | Мелли Грант - политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней. |
| 40 years of rust can turn deck plates into quicksand. | 40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото. |
| But it's a hard hurdle because we got into this legal quicksand because we woke up in the 1960s to all these really bad values: racism, gender discrimination, pollution - | Но это тяжелое препятствие, потому что мы влезли в правовое болото, когда очнулись в 1960-х и ужаснулись наших ценностей: расизма, гендерной дискриминации, загрязнения окружающей среды. |
| "Quicksand" is a song by British singer Tom Chaplin. | «Quicksand» - песня британского певца Тома Чаплина. |
| The album's first single, "Quicksand" was released accompanied by a music video on 26 August. | Первым синглом с альбома был выпущен «Quicksand», в сопровождении музыкального видео 26 августа 2016. |
| On 26 August 2016, "Quicksand" was released as the first single from the album. | 26 августа 2016 года была выпущена песня «Quicksand» в качестве первого сингла с альбома. |
| "Quicksand" was released as the first single from the album, on 26 August 2016. | «Quicksand» был выпущен первым синглом с альбома 26 августа 2016. |
| The album features bassist Eddie Nappi from the Mark Lanegan Band, and his former bandmate from Failure Kelli Scott on drums (who had replaced Quicksand's Alan Cage). | На альбоме присутствуют басист Эдди Наппи из группы Марка Ланегана и бывший коллега из Failure барабанщик Келли Скотт (который позже была заменена Аланом Кейджем из Quicksand). |