Английский - русский
Перевод слова Queue

Перевод queue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очередь (примеров 211)
The system automatically routes the requests to the appropriate queue and the focal points assign the tasks to their respective teams. Система автоматически направляет заявки в соответствующую очередь, и координаторы распределяют задания между соответствующими группами.
I hope he's aware there's a queue! Надеюсь, он знает, что придётся встать в очередь!
Queue in front of a beer pavilion. Очередь перед входом в пивной павильон.
However, according to Azamat Ilimbetov, there are still unresolved tasks, in particular, great demand for telephones, with the queue of nearly 150 thousand users. Однако, считает Азамат Илимбетов, остается ряд нерешенных проблем. Это, в частности, высокий спрос на установку телефонов: очередь составляет около 150 тысяч человек.
The section is intended for checking links, which have been marked by the administrator in other sections by clicking the To the checking queue button (see Working with Links and Articles). В данном разделе производится проверка ссылок, отмеченных администратором в других разделах с помощью опции В очередь на проверку (см. раздел «Принципы работы со ссылками и статьями»).
Больше примеров...
Стоять в очереди (примеров 27)
You have to queue up for ages. Вам придется стоять в очереди в течение веков.
Then I'd rather line up in the queue, otherwise it's not fair to the others. Тогда я лучше буду стоять в очереди, иначе это не справедливо по отношению к другим.
Various types of institutions ranging from relevant government agencies, police, mental hospitals, and others seem crowded crowded with job seekers who are willing to queue to get the desired document. Различные типы учреждений, начиная с соответствующими правительственными учреждениями, полицией, психиатрические больницы, а другие, кажется, переполненном переполнены, ищущих работу, которые готовы стоять в очереди, чтобы получить требуемый документ.
I mean, you had to queue to get proper toilets to attend - and that's what I call proper, when four of us are on a manhole. Вам приходится стоять в очереди, чтобы попасть в нормальный туалет, и что я называю нормальным туалетом, когда четверо пользуются одним отверстием.
I know how to queue. Я знаю, как стоять в очереди.
Больше примеров...
Стоять в очередях (примеров 5)
For myself, all the documents I have prepared several months earlier so that I no longer need to queue as it is. Что касается меня, все документы, я подготовил несколько месяцев назад, так что я больше не нужно стоять в очередях, как оно есть.
They are often required to queue at checkpoints in order to reach the school, they can be arrested, or their teachers, parents or family members can be arrested. Во многих случаях они вынуждены стоять в очередях на контрольно-пропускных пунктах, чтобы попасть в школу.
Severe shortages in the basic food supply had had an impact on women who were forced to queue for long hours to purchase basic commodities. Крайняя нехватка основных продуктов питания имела неблагоприятные последствия для женщин, которые были вынуждены часами стоять в очередях для приобретения основных товаров.
I know how to queue. Я умею стоять в очередях.
In contrast, those of higher economic status would sometimes not queue and usually, received more attention, spending more time with the examining health personnel and receiving better medication than the poor. Людям, занимающим более высокое экономическое положение, наоборот почти не приходилось стоять в очередях, медицинские работники, как правило, уделяли им больше внимания и тратили на них больше времени, они получали более качественные медицинские препараты, чем небогатые пациенты.
Больше примеров...
Queue (примеров 9)
For example: atomic {if (queueSize > 0) {remove item from queue and use it} else {retry}} This ability to retry dynamically late in the transaction simplifies the programming model and opens up new possibilities. Пример: atomic {if (queueSize > 0) {remove item from queue and use it} else {retry}} Эта способность динамического повторения в конце транзакции упрощает модель программирования и открывает новые возможности.
The target can be the name of a user specified chain or one of the special targets ACCEPT, DROP, REJECT, LOG, QUEUE, or MASQUERADE. Цель может быть именем пользовательской цепочки или одной из специальных целей - АССЕРТ, DROP, REJECT, LOG, QUEUE или MASQUERADE.
ACM publishes over 50 journals including the prestigious Journal of the ACM, and two general magazines for computer professionals, Communications of the ACM (also known as Communications or CACM) and Queue. АСМ Press публикует престижный академический журнал Journal of the ACM (JACM) и общие журналы для компьютерных профессионалов Communications of the ACM (также известный как Communications или CACM) и Queue.
Now, it's time to validate if our send connector is working as expected, to do that let's send a test message from any internal user to an external recipient, we will see the message in the Queue Viewer, as shown in Figure 05. Теперь пришло время убедиться в том, что наше соединение отправки работает, как и ожидалось, для этого нужно отправить пробное сообщение от любого внутреннего пользователя внешнему получателю, мы увидим сообщение в окне очереди (Queue Viewer), как показано на рисунке 05.
Event Queue operation failed with MessageQueueErrorCode for queue ''. Сбой операции Event Queue с кодом MessageQueueErrorCode для очереди.
Больше примеров...