Английский - русский
Перевод слова Queue

Перевод queue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очередь (примеров 211)
The basic approach of OPTICS is similar to DBSCAN, but instead of maintaining a set of known, but so far unprocessed cluster members, a priority queue (e.g. using an indexed heap) is used. Основной подход алгоритма OPTICS такой же, как у DBSCAN, но вместо поддержки множества известных, но ещё необработанных членов кластера, используется очередь с приоритетом (т.е. индексированная куча).
sandy its you queue, you know what you have to do? Санди твоя очередь, иди Ты знаешь что делать
Studio - Allows users to listen their songs, view their favorites, see who's following them, follow other users, check their download queue and set their songs to public. Studio - Позволяет пользователям слушать свои песни, просматривать их избранные, видеть, кто подписан на них, следить за другими пользователями, проверять их очередь загрузки и устанавливать свои песни для общественности.
Please queue up, Mister Пожалуйста, соблюдайте очередь, мистер.
This is made easier to do with a graphical front-end with the use of an Emerge Queue, which updates automatically and shows dependencies. Теперь, позуясь графическим пользовательским интерфейсом, использующим очередь Emerge (Emerge Queue), который автоматически обновляется и показывает зависимости, это просто.
Больше примеров...
Стоять в очереди (примеров 27)
If I'd gone earlier or later, I wouldn't have had to queue. Если бы я пошла раньше или позже, мне не пришлось бы стоять в очереди.
Everyone has to queue. Все должны стоять в очереди.
So he sort of shrugged and said, Well, Russia is not going to stand in a queue with a lot of countries that don't matter. Он пожал плечами и ответил, Россия не собирается стоять в очереди с большинством не имеющих значения стран.
What do you want to queue for? Зачем вам стоять в очереди?
Vehicles have to queue until the process of checking the vehicle in front is completed. Автомобили должны стоять в очереди до тех пор, пока не будет завершен процесс проверки впереди стоящего автомобиля.
Больше примеров...
Стоять в очередях (примеров 5)
For myself, all the documents I have prepared several months earlier so that I no longer need to queue as it is. Что касается меня, все документы, я подготовил несколько месяцев назад, так что я больше не нужно стоять в очередях, как оно есть.
They are often required to queue at checkpoints in order to reach the school, they can be arrested, or their teachers, parents or family members can be arrested. Во многих случаях они вынуждены стоять в очередях на контрольно-пропускных пунктах, чтобы попасть в школу.
Severe shortages in the basic food supply had had an impact on women who were forced to queue for long hours to purchase basic commodities. Крайняя нехватка основных продуктов питания имела неблагоприятные последствия для женщин, которые были вынуждены часами стоять в очередях для приобретения основных товаров.
I know how to queue. Я умею стоять в очередях.
In contrast, those of higher economic status would sometimes not queue and usually, received more attention, spending more time with the examining health personnel and receiving better medication than the poor. Людям, занимающим более высокое экономическое положение, наоборот почти не приходилось стоять в очередях, медицинские работники, как правило, уделяли им больше внимания и тратили на них больше времени, они получали более качественные медицинские препараты, чем небогатые пациенты.
Больше примеров...
Queue (примеров 9)
For example: atomic {if (queueSize > 0) {remove item from queue and use it} else {retry}} This ability to retry dynamically late in the transaction simplifies the programming model and opens up new possibilities. Пример: atomic {if (queueSize > 0) {remove item from queue and use it} else {retry}} Эта способность динамического повторения в конце транзакции упрощает модель программирования и открывает новые возможности.
The Queue property cannot be empty. Свойство Queue не может быть пустым.
The target can be the name of a user specified chain or one of the special targets ACCEPT, DROP, REJECT, LOG, QUEUE, or MASQUERADE. Цель может быть именем пользовательской цепочки или одной из специальных целей - АССЕРТ, DROP, REJECT, LOG, QUEUE или MASQUERADE.
Now, it's time to validate if our send connector is working as expected, to do that let's send a test message from any internal user to an external recipient, we will see the message in the Queue Viewer, as shown in Figure 05. Теперь пришло время убедиться в том, что наше соединение отправки работает, как и ожидалось, для этого нужно отправить пробное сообщение от любого внутреннего пользователя внешнему получателю, мы увидим сообщение в окне очереди (Queue Viewer), как показано на рисунке 05.
Remote Message Queue Starting is a feature of SMTP that permits a remote host to start processing of the mail queue on a server so it may receive messages destined to it by sending the TURN command. Remote Message Queue Starting (запуск удалённой очереди сообщений) - особенность SMTP, позволяющая удаленному хосту начать обработку очереди сообщений на сервере так, что он может получать предназначенные ему сообщения с помощью команды TURN.
Больше примеров...