| It was remembered that in ancient times, the astrologer, Ptolemy and the sage, Pythagoras, had taught that the heavens were harmonious and changeless. | Все помнили, что в древние века астролог Птолемей и мудрец Пифагор учили что небеса гармоничны и неизменны. |
| 569 Pythagoras is born. | Ок.? - Родился Пифагор. |
| I'm surprised at you, Pythagoras! | Ты удивляешь меня, Пифагор! |
| Symbolically, Pythagoras is the public and social man par excellence. | Символически Пифагор - главным образом социально-общественная личность. |
| Eudoxus was instructed by Chonupheus of Memphis, Solon by Sonchis of Saïs and Pythagoras by Oenuphis of Heliopolis. | Говорят, что Эвдокс учился у Ксонофея из Мемфиса, Солон - у Сонхита из Саиса, Пифагор - у гелиополита Ойнуфея. |
| My grandfather called Pythagoras Peter Gorus, because he was Hungarian. | Мой дедушка, венгр, называл Пифагора "Пита Гор". |
| And Pythagoras had an irrational fear of beans. | И у Пифагора был иррациональный страх бобов. |
| You can't sit there and brag you learned Pythagoras' theorem. | Нельзя просто утверждать, что ты узнал теорему Пифагора. |
| I understand Pythagoras, but I don't know how it applies to this. | Теорему Пифагора я понимаю, но не знаю, как она здесь применяется. |
| Pythagorean theorem, named after the mathematician Pythagoras, although it was known before him to Babylonian mathematicians (although it is not known if the Babylonians possessed a proof of the result; yet it is not known either, whether Pythagoras proved the result). | Теорема Пифагора, названная в честь математика Пифагора, хотя она была известна до него вавилонским математикам (хотя неизвестно, обладали ли вавилоняне доказательством результата; однако также не известно, доказал ли Пифагор результат). |
| Commentators may have confused the philosopher with an athletic trainer, Pythagoras of Samos, but it is also possible the trainer and the philosopher were the same person. | Комментаторы могли спутать философа с атлетическим тренером Пифагором Самосским, но также возможно, что тренер и философ были одним и тем же человеком. |
| They were well versed in the Greek and Hindi sciences, including those of Plato, Aristotle, Pythagoras, and Galen, which they aided in translating while working in Gondishapur. | Они были хорошо знакомы с греческой и индийской наукой, в том числе с Платоном, Аристотелем, Пифагором, и Галеном, с переводом трудов которых они помогали, работая в Гондишапуре. |
| Don't need to be Pythagoras! | Тут не надо быть Пифагором! |
| See the skinny guy behind Pythagoras. | Видишь тощего парня за Пифагором. |
| Education is important for comprehending the scheme of things as presented by Aristotle, Plato and Pythagoras. | Образование важно для понимания схемы вещей, как она представлена Аристотелем, Платоном и Пифагором, а также халдейскими оракулами. |
| For this great idea, we are indebted to Pythagoras. | Этой великой идеей мы обязаны Пифагору. |
| Some attribute this golden world knowledge to Plato, others to Pythagoras. | Некоторые приписывают это знание от Золотого Века Платону, другие - Пифагору. |
| An idea which would have appealed to Pythagoras. | Эта идея понравилась бы Пифагору. |
| Proclus, in his commentary to the 47th Proposition of the first book of Euclid's Elements, describes it as follows: Certain methods for the discovery of triangles of this kind are handed down, one which they refer to Plato, and another to Pythagoras. | Прокл, в своём комментарии к 47-у Утверждению в первой книге Начал Евклида, описывает это следующим образом: Некоторые методы получения таких треугольников этого вида легко получить, один из них принадлежит Платону, другой - Пифагору. |
| Some sources (such as Proclus) credit Pythagoras with their discovery. | Некоторые источники (такие как Прокл Диадох) приписывают честь их открытия Пифагору. |