| Speaking of activity, who's purse is that on the table behind you? | Кстати, про активность, чья это сумочка на столе за тобой? |
| It's called a purse, and as every woman knows, it can hold just about anything... from a bottle for a baby... | Она называется "дамская сумочка" и каждая женщина знает, что вместить в себя она сможет все что угодно... от бутылочки для кормления... |
| And that's a nice purse. | А это отличная сумочка. |
| Her purse is on the landing. | Её сумочка на лестничной площадке. |
| So that when you walk in or you come in from home, if you carry a purse, it works in your purse. | Так что, когда заходишь в комнату, или возвращаешься из дома, если есть сумочка, эта вещь сработает прямо в сумочке. |
| Max, I don't want to make a purse out of her skin. | Макс, я не хочу делать из ее кожи кошелек. |
| All right, we got Lisa's purse. | Хорошо, у нас кошелек Лизы. |
| And I lost my purse with a bunch of cash in it once. | а один раз потеряла кошелек, с кучей налички в нем. |
| Marie, you have the purse. | Мари, кошелек у тебя. |
| At this stage you can allow your customers to go to a separate page to check if their WM was added to the store purse and the order is being processed. | На этом шаге можно предоставить клиенту возможность проверить на отдельной странице факт того, что его WebMoney поступили на кошелек магазина, и заказ принят магазином к исполнению. |
| Your purse fell into the fire. | Алан, твоя сумка попала в огонь! |
| It was the sort of zillion dollar purse she owned. | У неё была подобная дорогущая сумка. |
| Well, it's just that, you know, things look so nice, and then the purse and the scarf... | Ну просто, знаешь, всё выглядело убранным, а сумка и шарф... |
| Yes, yes, get my purse. | Да, да, моя сумка. |
| I think your purse is ringing. | Кажется, твоя сумка звонит. |
| My purse was stolen this morning. | У меня сегодня утром украли бумажник. |
| Well, I guess you should have saved your seat with your purse. | Надо было занять своё место, положив на него свой бумажник. |
| Are you sure that you safed it into the book, not into the pocket or the purse. | А вы уверены, что положили его в книгу, а не в карман или бумажник? |
| She locked her purse in the car. | Она закрыла бумажник в машине. |
| Your wallet was in your purse. | Бумажник лежал в вашей сумке. |
| My balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| Did you find a brown purse? | Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне? |
| May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
| And my balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| What kind of gun is that you have in your purse? | Что за оружие у тебя в портмоне? |
| One more word, I'll have your ball bag for a purse. | Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель. |
| The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. | Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии. |
| Talk about making a silk purse out of a sow's ear. | Вот и шей шелковый кошель из свиного уха. |
| The death of the thief who took the Duke's purse. | И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога. |
| That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». | За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка». |
| That's not a purse, it's a satchel. | Это не мошна, это ранец! |
| He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. | Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки. |
| Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. | Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец! |
| I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... | Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт, |
| Other fisheries for highly migratory species have much lower discard rates: 5 per cent for tuna purse seines and 0.4 per cent for tuna pole and line fishing. | На промыслах других далеко мигрирующих видов коэффициенты выбросов гораздо ниже: 5 процентов для кошелькового промысла тунцов, 0,4 процента для удебного лова тунцов. |
| An offshoot of the scheme is the establishment of a system of property rights that can be traded, which in turn has resulted in increasing access fees received from purse seine vessels. | Одним из результатов внедрения данной системы стало создание механизма торгуемых имущественных прав, в свою очередь приведшая к росту объема денежных средств, получаемых от судов кошелькового лова в качестве платы за доступ к рыбным ресурсам. |
| IPOA-Sharks has also been addressed by the Inter-American Tropical Tuna Commission in the purse seine fisheries for tuna, while ICCAT has started an assessment of pelagic sharks in its convention area. | Межамериканская комиссия по тропическому тунцу также рассмотрела вопрос о Международном плане действий по сохранению акул в контексте кошелькового лова тунца, в то время как ИККАТ приступила к оценке запасов пелагических акул в своем конвенционном районе88. |
| Along with other leaders of countries parties to the Naura Agreement, we limited purse seine fishing, agreed to close the doughnut holes between our jurisdictions, and implemented a vessel day scheme. | Вместе с другими главами стран - участниц Науруанского соглашения мы приняли решение об ограничении кошелькового лова, договорились об устранении пробелов в наших юрисдикциях и различий между ними и разработали систему учета судодней. |
| Among older RFMOs, IATTC adopted an ecosystem approach in its Agreement on the International Dolphin Conservation Programme, designed to reduce and ultimately eliminate dolphin by-catch in purse seine fisheries. | Что касается РРХО, которые были учреждены раньше, то ИАТТК приняла экосистемный подход в своем Соглашении по Международной программе сохранения дельфинов, которая призвана обеспечить сокращение и, в конечном счете, искоренение прилова дельфинов в ходе кошелькового промысла. |
| That he will control the purse strings. | Он имел в виду, что будет контролировать все финансы. |
| It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. | По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество. |
| The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. | Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы. |
| The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
| She holds the purse strings now. | Теперь за финансы отвечает она. |