| Not unless the purse matches my shoes. | Пока сумочка подходит к моим туфлям. |
| Where is my purse? | Действительно, где моя сумочка? |
| Ma'am, is that your purse? | Мэм, это ваша сумочка? |
| I need to find my purse. | У меня пропала сумочка... |
| Chitti, my purse. | Читти, моя сумочка! |
| Choose a purse, specify the sum and push "Donate" button. | Выберите кошелек, укажите сумму и нажмите кнопку "Пожертвовать". |
| And this here is a woman who is chasing a man who stole her purse. | А вот женщина гонится за вором, укравший у нее кошелек. |
| Okay, then get me your purse. | Ладно, тогда неси твой кошелек. |
| You bring a troop of horse to seek a woman who stole your purse? | Вы прибыли с конным отрядом, чтобы найти женщину, укравшую ваш кошелек? |
| I'm not carrying a purse. | Я не ношу кошелек. |
| I've told you a purse of this kind is not suitable for every occasion. | Я уже тебе говорил, что эта сумка подходит не для каждого случая. |
| Jenna's purse was here, but she wasn't. | Сумка Дженны здесь, но не она сама. |
| You got backpack, your purse, homework, go to the bathroom. | Твой ранец, твоя сумка, домашка, сходите в туалет. |
| Your purse is gone, sweetheart. | Милая, сумка пропала. |
| Her purse is still in here. | Ее сумка все еще здесь. |
| Well, I guess you should have saved your seat with your purse. | Надо было занять своё место, положив на него свой бумажник. |
| He has my purse! | Он украл мой бумажник! |
| But her wallet or her purse could be somewhere up the tunnel. | Но её бумажник или кошелёк могут быть где-то в тоннеле. |
| When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. | Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает. |
| Did you find a purse or a wallet? | Вы обнаружили кошелек или бумажник? |
| My balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| Did you find a brown purse? | Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне? |
| May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
| And my balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| What kind of gun is that you have in your purse? | Что за оружие у тебя в портмоне? |
| The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. | Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии. |
| Talk about making a silk purse out of a sow's ear. | Вот и шей шелковый кошель из свиного уха. |
| The death of the thief who took the Duke's purse. | И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога. |
| Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. | Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу! |
| That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». | За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка». |
| That's not a purse, it's a satchel. | Это не мошна, это ранец! |
| He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. | Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки. |
| Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. | Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец! |
| I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... | Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт, |
| An offshoot of the scheme is the establishment of a system of property rights that can be traded, which in turn has resulted in increasing access fees received from purse seine vessels. | Одним из результатов внедрения данной системы стало создание механизма торгуемых имущественных прав, в свою очередь приведшая к росту объема денежных средств, получаемых от судов кошелькового лова в качестве платы за доступ к рыбным ресурсам. |
| Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. | Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова. |
| IPOA-Sharks has also been addressed by the Inter-American Tropical Tuna Commission in the purse seine fisheries for tuna, while ICCAT has started an assessment of pelagic sharks in its convention area. | Межамериканская комиссия по тропическому тунцу также рассмотрела вопрос о Международном плане действий по сохранению акул в контексте кошелькового лова тунца, в то время как ИККАТ приступила к оценке запасов пелагических акул в своем конвенционном районе88. |
| A strengthened purse seine VDS sets a powerful precedent for introducing a similar scheme for longliners. | Совершенствование системы учета судо-суток в области кошелькового лова также создает и важный прецедент для внедрения аналогичной системы для судов ярусного лова. |
| FFA pointed out that the Palau Arrangement for the Management of Western Pacific Purse Seine Fishery imposes capacity limits on the purse seine fishery and that effort controls are currently being implemented for the longline fishery. | ФФА указал, что Палауанская договоренность о регулировании кошелькового промысла в западной части Тихого океана предусматривает ограничения на мощности кошелькового промысла и что в настоящее время внедряются меры контроля над промысловым усилием при ярусном лове. |
| That he will control the purse strings. | Он имел в виду, что будет контролировать все финансы. |
| The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. | Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы. |
| The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
| She holds the purse strings now. | Теперь за финансы отвечает она. |
| You controlled the purse strings. | Вы контролировали все финансы. |