Английский - русский
Перевод слова Purse

Перевод purse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумочка (примеров 135)
I got you one muddy purse. У меня есть одна грязная сумочка.
Her purse was in her dressing room, and Antonio had access to it. Ее сумочка в гримерной, а у Антонио есть к ней доступ.
Did you notice if she was carrying this purse with her? Не заметили, у нее была сумочка?
Her purse is on the landing. Её сумочка на лестничной площадке.
Is that a purse? Это что, сумочка?
Больше примеров...
Кошелек (примеров 207)
So, I go to take the money and put it in my purse. Так что, я пошла взять денег и положить их в свой кошелек.
Yes, Japan has a big purse and contributes in some ways to the activities of the United Nations. Да, Япония имеет большой кошелек и вносит вклад в некоторую деятельность Организации Объединенных Наций.
Okay, then get me your purse. Ладно, тогда неси твой кошелек.
Therefore put money in thy purse. А потому набей кошелек золотом.
In his right, a purse. В правой - кошелек.
Больше примеров...
Сумка (примеров 79)
And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала.
I bet that purse is at Tom's house right now. Уверена, эта сумка сейчас у Тома дома.
And why is her purse gone? Если нет, тогда где её сумка?
Daddy's man purse from college that he had to dig through 10 boxes to find, because daddy hid it from him. Папина сумка со времен колледжа, которую он откапывал в 10 коробках, прежде чем найти, потому что папа спрятал ее от него.
And, of course, my cell phone is in my purse and my purse is inside the house and my keys to the house are inside my purse. И конечно, мой телефон в моей сумке, а моя сумка в доме, а мои ключи от дома в моей сумке.
Больше примеров...
Бумажник (примеров 21)
I hate these women who magically lose their purse when it's time to pay for something. Я не люблю женщин, которые, как по волшебству, теряют свой бумажник, когда приходит время платить за что-либо.
He has my purse! Он украл мой бумажник!
But her wallet or her purse could be somewhere up the tunnel. Но её бумажник или кошелёк могут быть где-то в тоннеле.
When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает.
Listen, do you have a wallet or a purse? Слушай, у тебя бумажник или кошелек?
Больше примеров...
Портмоне (примеров 5)
My balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
Did you find a brown purse? Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне?
May I take your purse, as usual? Or... for the first time. Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые...
And my balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
What kind of gun is that you have in your purse? Что за оружие у тебя в портмоне?
Больше примеров...
Кошель (примеров 6)
One more word, I'll have your ball bag for a purse. Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель.
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
Talk about making a silk purse out of a sow's ear. Вот и шей шелковый кошель из свиного уха.
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка».
Больше примеров...
Мошна (примеров 4)
That's not a purse, it's a satchel. Это не мошна, это ранец!
He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки.
Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец!
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт,
Больше примеров...
Кошелькового (примеров 12)
Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова.
IPOA-Sharks has also been addressed by the Inter-American Tropical Tuna Commission in the purse seine fisheries for tuna, while ICCAT has started an assessment of pelagic sharks in its convention area. Межамериканская комиссия по тропическому тунцу также рассмотрела вопрос о Международном плане действий по сохранению акул в контексте кошелькового лова тунца, в то время как ИККАТ приступила к оценке запасов пелагических акул в своем конвенционном районе88.
VDS should be supported and strengthened, but not just on the grounds that it will result in generating more purse seine access fees. Данные меры должны осуществляться не только в целях увеличения объема денежных средств, получаемых в качестве платы за доступ судов кошелькового лова к рыбным ресурсам.
A strengthened purse seine VDS sets a powerful precedent for introducing a similar scheme for longliners. Совершенствование системы учета судо-суток в области кошелькового лова также создает и важный прецедент для внедрения аналогичной системы для судов ярусного лова.
Parties to the Nauru Agreement have adopted and implemented the vessel day scheme (VDS), a management scheme for controlling purse seine fishing based on limiting the number of days that purse seine fishing vessels can fish in exclusive economic zones. Сторонами Науруанского соглашения была принята и внедрена система учета судо-суток, позволяющая контролировать кошельковый лов за счет ограничения количества дней, в течение которых суда кошелькового лова могут осуществлять рыбный промысел в исключительных экономических зонах.
Больше примеров...
Финансы (примеров 6)
That he will control the purse strings. Он имел в виду, что будет контролировать все финансы.
It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество.
The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы.
She holds the purse strings now. Теперь за финансы отвечает она.
You controlled the purse strings. Вы контролировали все финансы.
Больше примеров...