| There still is a way to purify all these girls. | Всё ещё остаётся способ очистить этих девочек. |
| Stop and think about the phenomena's and purify your hearts with it. | Остановитесь и подумайте о явлениях и очистить свое сердце с ней. |
| Listen to me, Sam wanted to purify the water on the island, right? | Сэм хотел очистить воду на острове, ведь так? |
| Perhaps to purify the site. | Возможно, чтобы очистить его. |
| They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. | Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом. |
| The ionic systems using the attraction of negative ions to purify the air. | Ионных систем с использованием притяжения отрицательных ионов для очистки воздуха. |
| Artificial groundwater recharge can be used to naturally purify wastewater and turn into potable groundwater. | Искусственное пополнение грунтовых вод может использоваться для естественной очистки сточных вод и их преобразования в пригодные для питья грунтовые воды. |
| (a) Water distribution: equipment to drill wells, purify water and provide storage capabilities ($1.7 million); | а) распределение воды: оборудование для бурения колодцев, очистки воды и ее хранения (1,7 млн. долл. США); |
| Hydrological barriers and surface drainage system are planned at the Getliņi EKO waste disposal site along with the construction of water purification equipment, in order to purify polluted waters prior to their discharge into the Daugava. | На полигоне бытовых отходов "Getliņi" предусмотрены гидрологические барьеры и поверхностная система стока, а также строительство очистных сооружений для очистки загрязненных вод перед их отводом в Даугаву. |
| MEW used the chlorine to purify seawater prior to its also sold chlorine to other customers, but only to the extent that MEW's requirements had been sold the salt and chlorine plant to a third party in July 2000. | МЭВР использовало хлор для очистки морской воды перед опреснением. "ПИК" также продавала хлор другим покупателям, но только после выполнения заказов МЭВР. "ПИК" продала завод по производству соли и хлора третьей стороне в июле 2000 года. |
| My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste. | Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов. |
| Such decisions tend to prefer investments in water-related infrastructure rather than improving the capacity of water-related ecosystems to, for example, mitigate floods and purify water. | В таких решениях предпочтение, как правило, отдается инвестициям в водохозяйственную инфраструктуру, а не повышению способности связанных с водой экосистем, например, смягчать последствия наводнений или очищать воду. |
| Coastal and oceanic ecosystems are vital to the well-being and livelihoods of local communities: fishing grounds provide food and sustainable incomes, and mangroves help manage flooding, prevent coastal erosion and purify water. | Прибрежные и океанические экосистемы имеют ключевое значение для благополучия и благосостояния местных сообществ: рыболовные угодья дают пропитание и устойчивый доход, а мангровые заросли помогают бороться с наводнениями, предотвращать эрозию побережья и очищать воду. |
| To cleanse and purify. | Чтобы выравнивать и очищать. |
| This means specific measures such as recommendations to purify drinking water. | Речь идет о конкретных мерах, например о рекомендациях очищать пищевую воду. |
| The resulting mixture is fractionally distilled to purify and separate the germanium tetrachloride from other products and impurities. | Получаемая смесь дистиллируется для очищения и отделения тетрахлорида германия от других продуктов и примесей. |
| The invention relates to the production of agents for making it easier to give up tobacco smoking and to purify the body of harmful substances which may be accumulated during smoking. | Изобретение относится к получению средств для облегчения отвыкания от табакокурения и очищения организма от накапливаемых при этом вредных веществ. |
| Bishop Sava perfectly knew the works of the Church Fathers, personally copied them (thus belonged to the ancient monastic tradition, according to which rewriting the writings of the Holy Fathers is an important way to purify the mind for the knowledge of patristic Tradition). | Владыка Савва прекрасно знал творения святых отцов, собственноручно их переписывал (тем самым принадлежал к древней монашеской традиции, согласно которой переписывание трудов святых отцов является важным способом очищения ума для познания святоотеческого Предания). |
| Grandma's older brother became a preacher who grew his mole hairs long to purify his soul. | Старший брат бабушки стал проповедником и не сбривал волоски на родинках во имя очищения своей души. |
| Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake. | До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке. |
| Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. | Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву. |
| You need to purify yourself, listen to your conscience. | Вам нужно очиститься, прислушайтесь к совести. |
| To him who wishes to purify himself... aid is given. | Тому, кто желает очиститься... предоставляется помощь. |
| So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world. | И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира. |
| Declared a Degenerate Artist, his works were among those seized in 1937 as part of a campaign by the Nazis to "purify" German culture, and he was forbidden to paint in 1939. | Его творчество было объявлено дегенеративным искусством, в 1937 году его произведения были изъяты в рамках кампании по «очищению» немецкой культуру, а самому художнику в 1939 году было запрещено рисовать. |
| And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul | И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц - нет, несколько месяцев - очищению своего тела и души. |
| He also advocated efforts to purify the American population through selective breeding. | Он также пропагандировал очищение населения страны посредством селекции. |
| Li differentiated Falun Gong from other movements in Qigong by emphasizing moral values aimed to "purify one's heart and attain spiritual salvation". rather than what he saw as undue emphasis on physical health and the development of supernatural powers. | Ли выделял Фалуньгун от других движений цигун, путем уделения особого внимания моральным ценностям, направленных на «очищение своего сердца и достижения духовного спасения», а не, как он заметил, чрезмерному акценту на физическом здоровье и развитии сверхъестественных сил. |
| Cedd undertook a 40-day fast to purify the site, although urgent royal business took him away after 30 days, and Cynibil took over the fast for him. | Св.Седд предпринял сорокадневный пост в очищение места, хотя срочные королевские дела отвлекли его по прошествии тридцати дней, и конец поста держал за него Синибил (Cynibil). |