Английский - русский
Перевод слова Purify

Перевод purify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очистить (примеров 52)
I'm unable to purify my thoughts and my heart Я не в состоянии очистить свои мысли и сердце.
Aryans want to purify America, rebuild it - why would they want to go to another country? Арийцы хотят очистить Америку, перестроить ее - зачем они хотят уехать в другую страну?
"To purify myself!" "Чтобы очистить себя!"
Help us to purify our spirits. Помоги очистить наши души.
Now, okay, before we are imbibing, we need to cleanse the body, cleanse the mind, 12 hours of fasting to purify the body, purify the spirit. Отлично, прежде, чем мы отправимся в путешествие, мы должны полностью очистить своё тело, свой разум, 12 часов голодания для чистоты тела, для чистоты духа.
Больше примеров...
Очистки (примеров 26)
Forests have also long been maintained to regulate water supply and to purify it. Кроме того, много лет леса используются для регулирования водоснабжения и очистки водных ресурсов.
Artificial groundwater recharge can be used to naturally purify wastewater and turn into potable groundwater. Искусственное пополнение грунтовых вод может использоваться для естественной очистки сточных вод и их преобразования в пригодные для питья грунтовые воды.
The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды.
Technology developed to purify technical HCH to gamma-HCH, resulting in a market for lindane and the creation of waste alpha and beta isomers. Была создана технология очистки технического ГХГ до гамма-ГХГ, что привело к появлению спроса на линдан и образованию отходов, содержащих альфа- и бета-изомеры.
(a) Water distribution: equipment to drill wells, purify water and provide storage capabilities ($1.7 million); а) распределение воды: оборудование для бурения колодцев, очистки воды и ее хранения (1,7 млн. долл. США);
Больше примеров...
Очищать (примеров 12)
They will purify the air, even in case of radiation. Они могут очищать воздух даже при радиации.
The device makes it possible to purify combustion products efficiently in all operating modes. Устройство позволяет эффективно очищать продукты сгорания на всех эксплуатационных режимах.
Such decisions tend to prefer investments in water-related infrastructure rather than improving the capacity of water-related ecosystems to, for example, mitigate floods and purify water. В таких решениях предпочтение, как правило, отдается инвестициям в водохозяйственную инфраструктуру, а не повышению способности связанных с водой экосистем, например, смягчать последствия наводнений или очищать воду.
Coastal and oceanic ecosystems are vital to the well-being and livelihoods of local communities: fishing grounds provide food and sustainable incomes, and mangroves help manage flooding, prevent coastal erosion and purify water. Прибрежные и океанические экосистемы имеют ключевое значение для благополучия и благосостояния местных сообществ: рыболовные угодья дают пропитание и устойчивый доход, а мангровые заросли помогают бороться с наводнениями, предотвращать эрозию побережья и очищать воду.
This means specific measures such as recommendations to purify drinking water. Речь идет о конкретных мерах, например о рекомендациях очищать пищевую воду.
Больше примеров...
Очищения (примеров 14)
David Palmer writes that Li "redefined his method as having entirely different objectives from qigong: the purpose of practice should neither be physical health nor the development of extraordinary powers, but to purify one's heart and attain spiritual salvation." Дэвид Палмер считает, что Ли Хунчжи «переопределил свой метод так, что его цели полностью отличаются от целей цигуна: этой практикой занимаются не для физического оздоровления, и не для овладения сверхъестественными силами, но ради очищения сердца и духовного спасения».
Bishop Sava perfectly knew the works of the Church Fathers, personally copied them (thus belonged to the ancient monastic tradition, according to which rewriting the writings of the Holy Fathers is an important way to purify the mind for the knowledge of patristic Tradition). Владыка Савва прекрасно знал творения святых отцов, собственноручно их переписывал (тем самым принадлежал к древней монашеской традиции, согласно которой переписывание трудов святых отцов является важным способом очищения ума для познания святоотеческого Предания).
Grandma's older brother became a preacher who grew his mole hairs long to purify his soul. Старший брат бабушки стал проповедником и не сбривал волоски на родинках во имя очищения своей души.
I have to purify my store. Мне нужно совершить обряд очищения моего магазина.
Before a match, referees (who double as Shinto priests) purify the seaweed, salt, and sake. До начала матча, арбитры (которых двое, как священников синто) совершают обряд очищения, используя водоросли, соль и саке.
Больше примеров...
Очиститься (примеров 4)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
You need to purify yourself, listen to your conscience. Вам нужно очиститься, прислушайтесь к совести.
To him who wishes to purify himself... aid is given. Тому, кто желает очиститься... предоставляется помощь.
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world. И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира.
Больше примеров...
Очищению (примеров 2)
Declared a Degenerate Artist, his works were among those seized in 1937 as part of a campaign by the Nazis to "purify" German culture, and he was forbidden to paint in 1939. Его творчество было объявлено дегенеративным искусством, в 1937 году его произведения были изъяты в рамках кампании по «очищению» немецкой культуру, а самому художнику в 1939 году было запрещено рисовать.
And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц - нет, несколько месяцев - очищению своего тела и души.
Больше примеров...
Очищение (примеров 3)
He also advocated efforts to purify the American population through selective breeding. Он также пропагандировал очищение населения страны посредством селекции.
Li differentiated Falun Gong from other movements in Qigong by emphasizing moral values aimed to "purify one's heart and attain spiritual salvation". rather than what he saw as undue emphasis on physical health and the development of supernatural powers. Ли выделял Фалуньгун от других движений цигун, путем уделения особого внимания моральным ценностям, направленных на «очищение своего сердца и достижения духовного спасения», а не, как он заметил, чрезмерному акценту на физическом здоровье и развитии сверхъестественных сил.
Cedd undertook a 40-day fast to purify the site, although urgent royal business took him away after 30 days, and Cynibil took over the fast for him. Св.Седд предпринял сорокадневный пост в очищение места, хотя срочные королевские дела отвлекли его по прошествии тридцати дней, и конец поста держал за него Синибил (Cynibil).
Больше примеров...