Английский - русский
Перевод слова Purify

Перевод purify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очистить (примеров 52)
We can purify the resin and make fractal dust. Мы можем очистить смолу и сделать фрактальную пыль.
It can purify their money. Это может очистить их деньги.
Perhaps to purify the site. Возможно, чтобы очистить его.
In India, people come from everywhere to purify the souls of their dead in the Ganga's holy waters. В индии люди прихдят отвсюду, чтобы очистить души своих мертвецов в святых водах Ганга.
And if you can rebuild that etheric body and purify it, and take away all the pain and anxiety and fears and give real strength, then the person transforms into a totally wonderful kind of a person, which is really what the world needs nowadays. И если вам удастся перестроить это эфирное тело и очистить его и устранить все боли, беспокойства и страхи и дать ему реальную силу, то человек станет поистине удивительной личностью. И это как раз то, в чем так нуждается мир в наши дни.
Больше примеров...
Очистки (примеров 26)
Water is used in many religions as a way to purify. Вода используется во многих религиях, как способ очистки.
Forests have also long been maintained to regulate water supply and to purify it. Кроме того, много лет леса используются для регулирования водоснабжения и очистки водных ресурсов.
Artificial groundwater recharge can be used to naturally purify wastewater and turn into potable groundwater. Искусственное пополнение грунтовых вод может использоваться для естественной очистки сточных вод и их преобразования в пригодные для питья грунтовые воды.
The provisions of Additional Protocols to CSAs allow the IAEA to require information on States' nuclear programmes including research and development, and activities relating to the manufacture or export of specified equipment and non-nuclear material that could be used to produce or purify nuclear materials. Положения дополнительных протоколов к СВГ позволяют МАГАТЭ требовать информацию о ядерных программах государств, включая исследования и разработки, и деятельности, имеющей отношение к изготовлению или импорту определенного оборудования и неядерного материала, которые могут быть использованы для производства или очистки ядерных материалов.
Asprey was posted to the Metallurgical Laboratory (Met Lab) at the University of Chicago, where he joined the effort under Glenn T. Seaborg to devise techniques to separate and purify plutonium. Аспри работал в металлургической лаборатории в Университете Чикаго совместно с Гленном Т. Сиборгом над улучшением технологии отделения и очистки плутония.
Больше примеров...
Очищать (примеров 12)
They will purify the air, even in case of radiation. Они могут очищать воздух даже при радиации.
Such decisions tend to prefer investments in water-related infrastructure rather than improving the capacity of water-related ecosystems to, for example, mitigate floods and purify water. В таких решениях предпочтение, как правило, отдается инвестициям в водохозяйственную инфраструктуру, а не повышению способности связанных с водой экосистем, например, смягчать последствия наводнений или очищать воду.
Coastal and oceanic ecosystems are vital to the well-being and livelihoods of local communities: fishing grounds provide food and sustainable incomes, and mangroves help manage flooding, prevent coastal erosion and purify water. Прибрежные и океанические экосистемы имеют ключевое значение для благополучия и благосостояния местных сообществ: рыболовные угодья дают пропитание и устойчивый доход, а мангровые заросли помогают бороться с наводнениями, предотвращать эрозию побережья и очищать воду.
To cleanse and purify. Чтобы выравнивать и очищать.
They eat the weeds and the throttly things that kill the rice and they use carp to help purify the water in the paddy fields. Они едят сорняки и всякие сдавливающие штуки которые убивают рис и они используют карпов чтобы очищать воду на рисовых полях.
Больше примеров...
Очищения (примеров 14)
David Palmer writes that Li "redefined his method as having entirely different objectives from qigong: the purpose of practice should neither be physical health nor the development of extraordinary powers, but to purify one's heart and attain spiritual salvation." Дэвид Палмер считает, что Ли Хунчжи «переопределил свой метод так, что его цели полностью отличаются от целей цигуна: этой практикой занимаются не для физического оздоровления, и не для овладения сверхъестественными силами, но ради очищения сердца и духовного спасения».
I could not delay to purify myself with death. Я не мог отложить своего очищения через смерть.
The martyrs swam in the St. Lawrence during winter to purify themselves. Мученики плавали зимой в реке Святого Лаврентия для очищения.
We mean to cleanse and purify our virtues by burning out our vices from the fire of His word. Мы намереваемся совершить обряд очищения наших духовных сил, сжигая наши пороки в огне Его слова.
The Mission's cooperation in strengthening this institution will focus on supporting the reform efforts made by the Government in compliance with its commitment to continue to purify and professionalize the security forces. Поддержка со стороны Миссии в укреплении полиции должна содействовать реорганизационным усилиям правительства Республики в соответствии с обязательством продолжать процесс очищения и повышения профессионального уровня органов безопасности.
Больше примеров...
Очиститься (примеров 4)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
You need to purify yourself, listen to your conscience. Вам нужно очиститься, прислушайтесь к совести.
To him who wishes to purify himself... aid is given. Тому, кто желает очиститься... предоставляется помощь.
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world. И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира.
Больше примеров...
Очищению (примеров 2)
Declared a Degenerate Artist, his works were among those seized in 1937 as part of a campaign by the Nazis to "purify" German culture, and he was forbidden to paint in 1939. Его творчество было объявлено дегенеративным искусством, в 1937 году его произведения были изъяты в рамках кампании по «очищению» немецкой культуру, а самому художнику в 1939 году было запрещено рисовать.
And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц - нет, несколько месяцев - очищению своего тела и души.
Больше примеров...
Очищение (примеров 3)
He also advocated efforts to purify the American population through selective breeding. Он также пропагандировал очищение населения страны посредством селекции.
Li differentiated Falun Gong from other movements in Qigong by emphasizing moral values aimed to "purify one's heart and attain spiritual salvation". rather than what he saw as undue emphasis on physical health and the development of supernatural powers. Ли выделял Фалуньгун от других движений цигун, путем уделения особого внимания моральным ценностям, направленных на «очищение своего сердца и достижения духовного спасения», а не, как он заметил, чрезмерному акценту на физическом здоровье и развитии сверхъестественных сил.
Cedd undertook a 40-day fast to purify the site, although urgent royal business took him away after 30 days, and Cynibil took over the fast for him. Св.Седд предпринял сорокадневный пост в очищение места, хотя срочные королевские дела отвлекли его по прошествии тридцати дней, и конец поста держал за него Синибил (Cynibil).
Больше примеров...