Английский - русский
Перевод слова Purify

Перевод purify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очистить (примеров 52)
The faithful must gather in judgment for we are called to purify this filth. Братья и сестры должны собраться на суд ибо мы призваны очистить эту скверну.
Listen to me, Sam wanted to purify the water on the island, right? Сэм хотел очистить воду на острове, ведь так?
Aryans want to purify America, rebuild it - why would they want to go to another country? Арийцы хотят очистить Америку, перестроить ее - зачем они хотят уехать в другую страну?
Only fire can purify me. Только огонь может очистить меня.
Afterwards, the mikoshi are carried to Asakusa Shrine where Shinto priests bless and purify them for the coming year. Затем микоси несут к Асакуса-дзиндзя, где синтоистские священники проводят ритуалы, призванные очистить и благословить микоси на этот год.
Больше примеров...
Очистки (примеров 26)
To simplify this process, genetic engineering is often used to add chemical features to proteins that make them easier to purify without affecting their structure or activity. Чтобы упростить процесс очистки белков, часто используется генетическая инженерия, которая позволяет создать производные белков, удобные для очистки, не затрагивая их структуры или активности.
(a) Water distribution: equipment to drill wells, purify water and provide storage capabilities ($1.7 million); а) распределение воды: оборудование для бурения колодцев, очистки воды и ее хранения (1,7 млн. долл. США);
Hydrological barriers and surface drainage system are planned at the Getliņi EKO waste disposal site along with the construction of water purification equipment, in order to purify polluted waters prior to their discharge into the Daugava. На полигоне бытовых отходов "Getliņi" предусмотрены гидрологические барьеры и поверхностная система стока, а также строительство очистных сооружений для очистки загрязненных вод перед их отводом в Даугаву.
The invention relates to processes for purifying wastewater generated in the production of melamine from urea using techniques that involve the use of aqueous solutions of alkali metal hydroxides in order to purify and separate melamine. Изобретение относится к способам очистки сточных вод, образующихся в производстве меламина из мочевины по технологиям, предусматривающим применение водных растворов гидроксидов щелочных металлов для очистки и выделения меламина.
This method will purify a larger space, although it is not as effective as the purifier unit in terms of purification. Этот метод очищения большего пространства, хотя она не так эффективна, как очистители единицы с точки зрения очистки.
Больше примеров...
Очищать (примеров 12)
Such decisions tend to prefer investments in water-related infrastructure rather than improving the capacity of water-related ecosystems to, for example, mitigate floods and purify water. В таких решениях предпочтение, как правило, отдается инвестициям в водохозяйственную инфраструктуру, а не повышению способности связанных с водой экосистем, например, смягчать последствия наводнений или очищать воду.
Coastal and oceanic ecosystems are vital to the well-being and livelihoods of local communities: fishing grounds provide food and sustainable incomes, and mangroves help manage flooding, prevent coastal erosion and purify water. Прибрежные и океанические экосистемы имеют ключевое значение для благополучия и благосостояния местных сообществ: рыболовные угодья дают пропитание и устойчивый доход, а мангровые заросли помогают бороться с наводнениями, предотвращать эрозию побережья и очищать воду.
In general, forests soils, with a high humus content, rich in soil organisms, and a highly developed root system can purify rainwater by adsorption of contaminants during its passage through the different levels of the soil. В целом лесные почвы с высоким содержанием гумуса, богатые почвенными организмами и с хорошо развитой корневой системой, могут очищать дождевую воду путем адсорбции загрязняющих веществ во время ее просачивания через разные уровни почвы.
To cleanse and purify. Чтобы выравнивать и очищать.
This means specific measures such as recommendations to purify drinking water. Речь идет о конкретных мерах, например о рекомендациях очищать пищевую воду.
Больше примеров...
Очищения (примеров 14)
And that's when we must confess our sins... and seek to purify our soul. И именно тогда, мы должны признать наши грехи... и искать очищения души
Grandma's older brother became a preacher who grew his mole hairs long to purify his soul. Старший брат бабушки стал проповедником и не сбривал волоски на родинках во имя очищения своей души.
I could not delay to purify myself with death. Я не мог отложить своего очищения через смерть.
The martyrs swam in the St. Lawrence during winter to purify themselves. Мученики плавали зимой в реке Святого Лаврентия для очищения.
We mean to cleanse and purify our virtues by burning out our vices from the fire of His word. Мы намереваемся совершить обряд очищения наших духовных сил, сжигая наши пороки в огне Его слова.
Больше примеров...
Очиститься (примеров 4)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
You need to purify yourself, listen to your conscience. Вам нужно очиститься, прислушайтесь к совести.
To him who wishes to purify himself... aid is given. Тому, кто желает очиститься... предоставляется помощь.
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world. И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира.
Больше примеров...
Очищению (примеров 2)
Declared a Degenerate Artist, his works were among those seized in 1937 as part of a campaign by the Nazis to "purify" German culture, and he was forbidden to paint in 1939. Его творчество было объявлено дегенеративным искусством, в 1937 году его произведения были изъяты в рамках кампании по «очищению» немецкой культуру, а самому художнику в 1939 году было запрещено рисовать.
And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц - нет, несколько месяцев - очищению своего тела и души.
Больше примеров...
Очищение (примеров 3)
He also advocated efforts to purify the American population through selective breeding. Он также пропагандировал очищение населения страны посредством селекции.
Li differentiated Falun Gong from other movements in Qigong by emphasizing moral values aimed to "purify one's heart and attain spiritual salvation". rather than what he saw as undue emphasis on physical health and the development of supernatural powers. Ли выделял Фалуньгун от других движений цигун, путем уделения особого внимания моральным ценностям, направленных на «очищение своего сердца и достижения духовного спасения», а не, как он заметил, чрезмерному акценту на физическом здоровье и развитии сверхъестественных сил.
Cedd undertook a 40-day fast to purify the site, although urgent royal business took him away after 30 days, and Cynibil took over the fast for him. Св.Седд предпринял сорокадневный пост в очищение места, хотя срочные королевские дела отвлекли его по прошествии тридцати дней, и конец поста держал за него Синибил (Cynibil).
Больше примеров...