| This spot here, the gateway to Purgatory. | Здесь, это ворота к Чистилищу. |
| The monsters can get us to Purgatory. | А монстры могут вывести нас к чистилищу. |
| The path to Purgatory lies through me. | Путь к чистилищу проходит через меня. |
| I really wish you'd give Purgatory a chance. | Жаль, что ты не даешь Чистилищу шанс. |
| Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands. | Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв. |
| Her last known work, Il Meschino, is an epic poem, which related the experiences of a captive youth, Giarrino, who was enslaved and journeyed across Europe, Africa and Asia, as well as Purgatory and Hell, trying to find his lost parents. | Её последняя известная работа, видимо, написанная именно в эти годы, «Il Meschino», представляет собой эпическую поэму об испытаниях юноши Джиаррино, который был взят в рабство и совершил путешествие по Европе, Азии, Африке, Чистилищу и Аду в поисках потерянных родителей. |