| It was pointed back towards purgatory. | М: Она направлялась в Пёргатори. |
| It seems I'm not the only one with eyes and ears on Purgatory. | Привет. Похоже, не только у меня глаза и уши в Пёргатори. |
| Headed for a burg called Purgatory. | М: Еду в городишко, Пёргатори. |
| No more Purgatory, no more Earps, no more curse. | Больше никакого Пёргатори, никаких Эрпов, никаких проклятий. |
| Well, then welcome to the bustling metropolis of Purgatory where nothing lives but cattle | Тогда добро пожаловать в суетливый метрополис - Пёргатори, где живет один скот |
| I was thinking, you know, any man in Purgatory would be lucky to have you. | Я тут подумал, что любому парню в Пёргатори повезло бы быть с тобой. |
| This is the chief executive officer of Purgatory. | М: Он председатель правления Пёргатори, |
| I didn't mean leave Purgatory without a word! | Я не имела ввиду, покидать Пёргатори даже не попрощавшись. |
| You have seen a lot of strange things in Purgatory, unnatural things, so I do hope your mind is open. | В Пёргатори ты видела не мало странного, сверхестественного, так что я надеюсь, что ты мыслишь открыто. |
| Listen, I know Purgatory's country and all, but is that legal to bury your husband in the garden? | Я знаю, что Пёргатори деревня, но разве законно хоронить мужа в саду? |
| You ever notice that we get some pretty high winds here in Purgatory? | М: Ты замечал, что у нас в Пёргатори сильные ветра? |
| If people here find out that this is ground zero in a paranormal war, will you really do to Purgatory what you did in New Mexico? | Ж: Если люди узнают, что ту эпицентр Ж: паранормальной войны, сделаете в Пёргатори то же, |
| In Purgatory, that's old news. | Не первый раз для Пёргатори. М: |
| These are Purgatory Sheriff's Offices; | М: Это Шерифы Пёргатори, |
| Wyatt's revenants seem to be concentrated here in Purgatory, so this will be our battleground. | М: похоже, что восставшие Уайатта в основном обитают М: здесь, в Пёргатори. Так что это будет нашим полем боя. |
| Maybe they didn't drop him in Purgatory. | Ж: Может они не стали выкидывать его в Пёргатори. |
| Late 1930s, Purgatory gets a new sewage system. | В конце 30х в Пёргатори запустили новую канализационную систему. |
| If I could leave Purgatory, I'd never come back. | Если бы я смогу уехать из Пёргатори, никогда бы не вернулся. |
| Something awful is happening in Purgatory. | Ж: В Пёргатори происходит что-то ужасное. |
| Purgatory on the wrong side of the nuke. | После такого на Пёргатори могут сбросить ядерную бомбу. |
| [Waverly] I didn't mean leave Purgatory without a word! | Ж: Но я не говорила уезжать из Пёргатори не сказав ни слова! |
| Purgatory's overrun by demon revenants, a. k. a. | М: Пёргатори заполонили демоны-восставшие, они уже убитые Уайаттом Эрпом бандиты. |