It's a pun, because cats' paws have grooves. | Это каламбур, коты ведь лижут сами себя. |
If you'll excuse the pun. | Если вы простите этот каламбур. |
If I may be permited a small pun... | Здесь очень в тему будет небольшой каламбур... |
You're a real shooter, Fred; pardon the pun. | Ты прирожденный стрелок, Фред, пардон за каламбур. |
Tokyopop does their best to recreate this pun with their US release of the series in which this case they added "Love You" to create a pun referring to the statement "I Love You" in A.(I. Love You). | Токуорор приложили много усилий, чтобы оставить этот каламбур в американском релизе, в котором они добавили «Love You», чтобы создать игру слов, относящуюся к утверждению «I Love You». |
The pun being too obvious, Arbuckle adopted the more formal pseudonym "William Goodrich". | Игра слов была слишком очевидной, поэтому Арбакл взял более формальный псевдоним - Уильям Гудрич. |
He said it was a pun, but then he, like, couldn't really explain it, so... | Он сказал, что это была игра слов, но потом он сам, в общем-то, не смог ее объяснить, поэтому... |
That wasn't a pun. | Это не игра слов. |
We've made a donation on everybody's behalf here to kick start, no pun intended, their next project. | Мы сделали подарок от лица всех присутствующих фирме KickStart, это не игра слов, это их следующий проект. |
It's not like it's pun or brilliant word play, or anything. | Это далеко не какой-нибудь удачный каламбур, или игра слов, или еще что-нибудь. |
That was before he started using his name as a pun. | Это было до того, как он стал каламбурить со своим именем. |
Could you maybe stop doing the pun thing? | Ты не мог бы перестать каламбурить? |
The official remix, which also appeared on the Shut 'Em Down album, featured rappers, Noreaga and Big Pun and was featured in the 2005 video game, Grand Theft Auto: Liberty City Stories. | Официальный ремикс, который также появился на альбоме Shut 'Em Down, записанный при участии рэперов, Noreaga и Big Pun был использован в видеоигре 2005 года, Grand Theft Auto: Liberty City Stories. |
It features rappers Big Pun and Fat Joe who often collaborated with each other. | Песня была записана при участии рэперов Big Pun и Fat Joe, которые часто сотрудничали друг с другом. |
Philips was influenced by other New York artists such as Jay Z, Big L, Nas, Stack Bundles, 50 Cent and Big Pun. | На Филлипса повлияли такие нью-йоркские хип-хоп-исполнители, как Jay Z, Big L, Nas, Stack Bundles, 50 Cent и Big Pun. |
Big Pun became a member of Terror Squad, a New York-based group of rappers founded by Fat Joe, with most of the roster supplied by the now-defunct Full-A-Clips who released their debut album The Album in 1999. | Big Pun стал участником Terror Squad, коллектива рэперов из Нью-Йорка, основанного Fat Joe, и состоявшего, в основном, из участников Full a Clips Crew, которые выпустили свой дебютный альбом в 1999 году. |
Former Terror Squad member Triple Seis also went on record when asked who had written Fat Joe's lyrics, stating that he and Pun were Joe's ghostwriters, and asserts that Joe continues to hire ghostwriters. | Бывший участник Тёггог Squad, Triple Seis, заявил что он и Big Pun писали текста за Joe, и Joe пользуется услугами посторонних авторов. |
Nanda Kishor Pun "Pasang", formerly a Deputy Commander, has been appointed Commander of the Maoist army: he remains Maoist army Vice-Chairman of the Joint Monitoring Coordinating Committee. | Нанда Кишор Пун, бывший заместитель главнокомандующего, был назначен главнокомандующим маоистской армией: он остается заместителем председателя Совместного координационного наблюдательного комитета от маоистской армии. |
It was alleged that those responsible for these crimes were (then Lt. Colonel) Colonel Bobby Khatri, Captain Sunil Adhikari, Captain Amit Pun and (then Captain) Major Niranjan Basnet. | Как утверждалось, ответственными за эти преступления были полковник Бобби Хатри (в то время подполковник), капитан Сунил Адхикари, капитан Амит Пун и майор Ниранджан Баснет (в то время капитан). |
Sweetie, there's a Mr. Pun Lee Tsao on the phone for you. | Дорогой, человек по имени Пун Ли Сцао просит тебя к телефону. |
Lam Pun Hung Trading as Henry Company & Anor | и Анор" против "Лам Пун Хун трейдинг", представляющей "Генри компани и Анор" |
Sam Ming City Forestry Economic Co. & Anor v. Lam Pun Hung Trading as Henry Company & Anor | "Сам Мин Сити форестри экономик Ко. и Анор" против "Лам Пун Хун трейдинг", представляющей "Генри компани и Анор" |
Bad movie, bad pun, even bad paper stock. | Плохой фильм, неудачная шутка, даже бумага плохо проклеена. |
And, for any Finnish people in the audience, this is a Finnish pun: we are, both literally and metaphorically, skating on thin ice if we don't understand that kind of thing. | Не знаю, есть ли среди нас финны - вот финская шутка: мы окажемся на тонком льду, в прямом и переносном смысле слова, если не сможем понять, что перед нами. |
Is that a pun? | Это что, глупая шутка? |
That a yoga pun? | Это шутка про йогу? |
Wha...? Well, some pun involving hobbits. | Тут должна быть шутка насчёт хоббитов. |