| And another pun, what time do you get off? | И еще один каламбур: когда ты кончаешь? |
| The current name Das U-Boot adds a German definite article, to create a bilingual pun on the German word for "submarine". | В нынешнее название «Das U-Boot» добавлен немецкий определенный артикль, чтобы создать двуязычный каламбур с немецким словом «подводная лодка». |
| It is structured as a pun, as the syllable "no" indicates a possessive, so that her name can also be understood as "Beautiful Child of Love." | Оно построено как каламбур, так как слог «но» означает притяжательный падеж, поэтому её имя может пониматься также как «Прекрасное Дитя Любви». |
| Was that a pun? | Это что, каламбур был? |
| Put a bunch of believers in a room and... pardon the pun... but sky's the limit. | достойна такой любви? - Собрать верующих в помещении и... извините за каламбур... но небеса - это предел всему. |
| It's a pun, child, on the word "stout". | Это игра слов дитя, на слове "толстый". |
| It's raining and you're laughing, so it's rain laughing (Korean pun) | Идёт дождь, и ты смеёшься, словно дождь смеётся. [корейская игра слов] |
| That wasn't a pun. | Это не игра слов. |
| We've made a donation on everybody's behalf here to kick start, no pun intended, their next project. | Мы сделали подарок от лица всех присутствующих фирме KickStart, это не игра слов, это их следующий проект. |
| It's not like it's pun or brilliant word play, or anything. | Это далеко не какой-нибудь удачный каламбур, или игра слов, или еще что-нибудь. |
| That was before he started using his name as a pun. | Это было до того, как он стал каламбурить со своим именем. |
| Could you maybe stop doing the pun thing? | Ты не мог бы перестать каламбурить? |
| He also produced the remix for this song featuring Big Pun. | Он также сделал ремикс на эту песню с участием Big Pun. |
| At 20 he was elected President of the Youth of the PUN. | В 20 лет он был избран президентом Молодежной организации PUN. |
| On September 8, 1998, Fat Joe and Big Pun were arrested on assault charges for hitting a man with a baseball bat and stealing the man's gold chain on June 14 that year. | 8 сентября 1998 года Fat Joe и Big Pun были арестованы по обвинению в нападении на человека с бейсбольной битой и краже его золотой цепи 14 июня того же года. |
| It features rappers Big Pun and Fat Joe who often collaborated with each other. | Песня была записана при участии рэперов Big Pun и Fat Joe, которые часто сотрудничали друг с другом. |
| Philips was influenced by other New York artists such as Jay Z, Big L, Nas, Stack Bundles, 50 Cent and Big Pun. | На Филлипса повлияли такие нью-йоркские хип-хоп-исполнители, как Jay Z, Big L, Nas, Stack Bundles, 50 Cent и Big Pun. |
| Nanda Kishor Pun "Pasang", formerly a Deputy Commander, has been appointed Commander of the Maoist army: he remains Maoist army Vice-Chairman of the Joint Monitoring Coordinating Committee. | Нанда Кишор Пун, бывший заместитель главнокомандующего, был назначен главнокомандующим маоистской армией: он остается заместителем председателя Совместного координационного наблюдательного комитета от маоистской армии. |
| It was alleged that those responsible for these crimes were (then Lt. Colonel) Colonel Bobby Khatri, Captain Sunil Adhikari, Captain Amit Pun and (then Captain) Major Niranjan Basnet. | Как утверждалось, ответственными за эти преступления были полковник Бобби Хатри (в то время подполковник), капитан Сунил Адхикари, капитан Амит Пун и майор Ниранджан Баснет (в то время капитан). |
| Sweetie, there's a Mr. Pun Lee Tsao on the phone for you. | Дорогой, человек по имени Пун Ли Сцао просит тебя к телефону. |
| Lam Pun Hung Trading as Henry Company & Anor | и Анор" против "Лам Пун Хун трейдинг", представляющей "Генри компани и Анор" |
| Sam Ming City Forestry Economic Co. & Anor v. Lam Pun Hung Trading as Henry Company & Anor | "Сам Мин Сити форестри экономик Ко. и Анор" против "Лам Пун Хун трейдинг", представляющей "Генри компани и Анор" |
| And, for any Finnish people in the audience, this is a Finnish pun: we are, both literally and metaphorically, skating on thin ice if we don't understand that kind of thing. | Не знаю, есть ли среди нас финны - вот финская шутка: мы окажемся на тонком льду, в прямом и переносном смысле слова, если не сможем понять, что перед нами. |
| And, for any Finnish people in the audience, this is a Finnish pun: we are, both literally and metaphorically, skating on thin ice if we don't understand that kind of thing. | Не знаю, есть ли среди нас финны - вот финская шутка: [надпись нарочито неясная для аудитории] мы окажемся на тонком льду, в прямом и переносном смысле слова, если не сможем понять, что перед нами. |
| It's a cheap pun, so absolutely expect... | Плоская шутка, так что как раз в его стиле. |
| Is that a pun? | Это что, глупая шутка? |
| Wha...? Well, some pun involving hobbits. | Тут должна быть шутка насчёт хоббитов. |