| There was a budgerigar named 'Puck', in 1995. | Был волнистый попугайчик по имени Пак, в 1995. |
| And Ms. Puck, she took that stand defending her actions. | А мисс Пак приняла такую точку зрения, чтобы защитить свои действия. |
| It's about people like Puck and Artie not just singing together, but actually being friends. | И такие люди, как Пак и Арти, которые не просто поют вместе, но и действительно дружат. |
| Looking good out there, Puck. | Хорошо смотришься, Пак. |
| Puck, guys, spectacular! | Пак, ребята, впечатляюще! |
| Because it seems like it's probably a puck that comes up a lot.' | Потому что все выглядит так, как будто шайба дергается беспрестанно! |
| "I skate to where the puck is going to be, not where it has been." | «Я мчусь туда, где шайба будет, а не туда, где она была». |
| The puck is out to drop. | Шайба уже в розыгрыше! |
| The puck goes into the corner, where Nubin chases it down. | Шайба отлетает в угол, к ней устремляется Набин. |
| Game phases when it is possible to make either this or that bet: ON* - the puck is in the ON position, the point is established; OFF - the puck is in the OFF position, the point is not established. | Фазы игры, когда разрешается сделать ту или иную ставку: ON* - шайба в положении ON, пункт установлен; OFF - шайба - в положении OFF, пункт не установлен. |
| But Quinn's only playing nice so she and Puck can get the baby back. | А Квинн только притворяется хорошей, чтобы они с Паком смогли получить своего ребенка назад. |
| What you're doing with Puck is wrong. | То, что вы делаете с Паком, неправильно. |
| I've dated Finn, Puck, Sam. | Я встречалась с Финном, Паком, Сэмом. |
| You know, it's weird 'cause that's how I always felt about you and Puck. | Знаешь, это странно, потому что я всегда чувствовала то же самое по отношению к вам с Паком. |
| Quinn (Dianna Agron) begins to doubt her decision to give her baby to Will's wife Terri (Jessalyn Gilsig), and re-considers her stance on raising the baby with Puck (Mark Salling) instead of Finn (Cory Monteith). | Куинн (Дианна Агрон) начинает сомневаться в своём решении отдать своего ребёнка жене Уилла, Терри Шустер (Джессалин Гилсиг), и рассматривает вариант сохранить ребёнка и воспитывать его с Паком (Марк Саллинг), а не с Финном (Кори Монтейт). |
| Maybe I didn't give puck enough of a chance. | Может быть я зря не дала Паку шанс. |
| Is Puck going to get to see her? | А Паку будет разрешено видеться с ней? |
| Remember when we were working on that acafella stuff, and you helped me and puck with the dancing? | Помните, когда мы только пришли в "Акафеллас", вы помогли мне и Паку с танцами? |
| I know Puck got to. | Я знаю, что Паку разрешили. |
| Shelby lets Puck see Beth, but rejects Quinn's desire to do likewise due to Quinn's bad-girl attitude, appearance and behavior. | Шелби разрешает Паку увидеть его дочь Бет, однако запрещает Куинн, ссылаясь на её девиантное поведение и новый образ жизни с наркотиками и алкоголем. |
| No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. | Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага. |
| What is that, a hockey puck? | Что это? Хоккейная шайба? |
| With the hockey puck on his face? | С лицом как хоккейная шайба? |
| He worked as an illustrator, selling cartoons he had drawn to The New York Times, Puck, and Truth. | Одновременно работал как иллюстратор, продавая свои работы в The New York Times, Puck и Truth. |
| American cartoonist William Ely Hill (1887-1962) published "My Wife and My Mother-in-Law" in Puck, an American humour magazine, on 6 November 1915, with the caption "They are both in this picture - Find them". | Британский карикатурист Уильям Эли Хилл (1887-1962) опубликовал двусмысленный образ «Моя жена и тёща» в Puck, американском юмористическом журнале, 6 ноября 1915 года с подписью: «Они обе на этой картинке - найдите их». |
| In 1905, Rakuten started a full-color satirical magazine called Tokyo Puck, named after the American magazine. | В 1905 году Китадзава начал издавать собственный цветной журнал Tokyo Puck, название которого происходит от американского Puck. |
| The Wolfgang Puck Companies encompass over 20 fine dining restaurants, among the top 40 Restaurants in the U.S., premium catering services, more than 80 Wolfgang Puck Express operations, and kitchen and food merchandise, including cookbooks, canned foods, and coffee products. | Wolfgang Puck Companies владеет более 20 ресторанами, премиум кейтеринг службами, более 80 подразделениями Wolfgang Puck Express, осуществляет торговлю кухонными предметами и продуктами, которые включают книги рецептов и консервированную продукцию. |
| Her sculpture, Puck and Owl, is featured on the Boston Women's Heritage Trail. | Посещение скульптура Харриетт Хосмер «Puck and Owl» входит в программу бостонской пешеходной экскурсии Boston Women's Heritage Trail. |
| Quinn's pregnant and puck's the father, but quinn's decided to give the baby to terri, who's not pregnant, just pretending to be. | Квинн забеременела от Пака. И решила отдать ребёнка Терри, которая не беременна, а только притворяется. |
| Don't even get me started on Puck's mom. | И это не говоря о матери Пака. |
| Wait, what about Puck's brother? | Погоди, как насчет брата Пака? |
| All that was known of him was that he was the son... of a Yiddish actor named Morris Zelig... whose performance as Puck... in the Orthodox version of "A Midsummer Night's Dream"... was coolly received. | Известно только, что он был сыном... еврейского актера по имени Моррис Зелиг... чье исполнение роли Пака... в ортодоксальной версии "Сна в летнюю ночь"... было встречено очень прохладно. |
| Puck - the one who makes things worse before it gets better. | Пака - того, кто всем строит козни. |
| Puck's husband called and was worried. | Мне позвонил обеспокоенный муж Пук. |
| You aren't Puck's brother. | Ты не брат Пук. |
| Why are Puck's things here? | Почему вещи Пук здесь? |
| Puck, I need you. | Пук, вы мне нужны. |
| I'm Puck's brother. | Я - брат Пук. |