Английский - русский
Перевод слова Psychotic

Перевод psychotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психотический (примеров 7)
"Myco" for fungus, plus psychotic. "Мико" - гриб по гречески, плюс психотический.
He is a psychotic and highly impulsive youngster. Он психотический и очень импульсивный юноша.
According to Deikman, psychotic experience need not be considered pathological, especially if consideration is given to the values and beliefs of the individual concerned. Согласно Дейкману, психотический опыт не во всех случаях следует считать патологическим, особенно с учётом системы ценностей и верований переживающего этот опыт индивида.
It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car. Психотический механик скрылся на машине моего друга.
It set off a psychotic attack. Который спровоцировал психотический припадок.
Больше примеров...
Психоз (примеров 29)
He's senile, not psychotic! Это слабоумие, а не психоз!
Her state was not psychotic. Это не был психоз.
Delusional, psychotic, off his meds again. Он бредит, у него психоз, опять перестал принимать лекарства.
With this psychosis one totally confabulates reality and despite strong tranquilizers has psychotic fears. Стоит напомнить, что психоз Корсакова - это явление полной конфабуляции реальности и, несмотря на применение очень сильных транквилизаторов, также, к сожалению, психотический страх.
Research further shows that solitary confinement appears to cause "psychotic disturbances," a syndrome that has been described as "prison psychoses". Данные исследований также свидетельствуют о том, что одиночное содержание может вызывать «психотические расстройства», т.е. синдром, известный под названием «тюремный психоз».
Больше примеров...
Психопат (примеров 24)
You don't see "psychotic" coming. Не заметишь, что к тебе идет "психопат".
No, but his shrinks say that he's psychotic and violent. Да, но его психотерапевты говорят, что он психопат, к тому же жестокий.
I know very little about him, - Except that he's psychotic. Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат.
Conrad is pretty psychotic, but why would he risk his own life? Конрад конечно психопат, но зачем ему рисковать собственной жизнью?
Your father was a psychotic. Твой отец был психопат.
Больше примеров...
Психованный (примеров 3)
Dad, we've been here all morning, And the only one who's bought anything Is your one psychotic superfan. Папа, мы здесь все утро, и единственный, кто хоть что-то купил - твой психованный фанат.
Where's that psychotic lion... А где этот психованный лев?
A very nice psychotic man. Очень милый психованный тип.
Больше примеров...
Психопатка (примеров 8)
So do I. Greta is psychotic. И у меня. Грета психопатка.
She's psychotic, and I'm not turning her over to you. Она психопатка, и я не отдам ее тебе.
Either that or completely psychotic. Либо это, либо она полная психопатка.
I think she's psychotic. Думаю, она психопатка.
"Pigskin" is psychotic. "Поросячья кожа" психопатка.
Больше примеров...
Психический (примеров 3)
I should probably stay, keep an eye on you, you know, in case you have a psychotic breakdown. Я лучше останусь, присмотрю за тобой, вдруг у тебя психический срыв случится.
captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown. Капитан, у Катнера случился какой-то психический срыв.
Your computer is psychotic. У вашего компьютера, очевидно, психический сдвиг.
Больше примеров...
Психом (примеров 7)
If you don't keep still, you'll end up psychotic. Если не успокоишься - станешь психом.
I was completely psychotic, but she was completely lovely. Я был совершенным психом, она была просто прелесть.
I'm being forced into negotiating with a psychotic. Придётся пойти на переговоры с психом.
The only people who place him elsewhere are his wife and daughter, who are no doubt terrified by the psychotic that rules their home. Единственные, кто видел его в другом месте - его жена и дочь, которые несомненно запуганы психом, живущим с ними в одном доме.
Which one do you think is the psychotic one? А которого из них ты считаешь психом?
Больше примеров...
Психически больной (примеров 6)
of some psychotic old woman who... какой-то психически больной старухи, которая...
You stuck around, and you helped me lie to a psychotic woman who is now destroying all of my stuff. Вы остались со мной, и помогли мне соврать психически больной женщине, которая сейчас уничтожает все мои вещи.
Because Kilgrave is a psychotic, repulsive waste of a human being, and if I were under his control, he would never let me say that. Потому что Килгрейв - психически больной, омерзительный отброс человечества, и если бы я была под его контролем, он бы не позволил мне сказать это.
Y'all want to put a bunch of magnets against my skull to look into the mind of a psychotic, murderous ape? Вы хотите приложить кучку магнитиков мне на череп, чтобы заглянуть в разум психически больной и кровожадной обезьяны?
Psychotic single professor in his late 40s looking to adopt. Психически больной одинокий профессор в свои поздние 40 хочет усыновить ребенка.
Больше примеров...
Psychotic (примеров 4)
In June 2007, she performed with the Psychotic Dance Company at the Tottenham Carnival. В июне 2007 года Лили выступила с Psychotic Dance Company на карнавале Тоттенхэм (Tottenham Carnival).
Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction».
The release of the 2004 EP, Temporary Psychotic State, garnered high acclaim for the band among the underground metal scene. Релиз 2004 года (ЕР) «Temporary Psychotic State» помог группе добиться признания в среде представителей андерграундной металлической сцены.
Loveless was a performer in Psychotic Dance Company, a dance group that specialises in street dance fused with other urban dance styles. Ранее Лили танцевала в имевшей множество наград танцевальной группе Psychotic Dance Company, которая специализировалась на уличных танцах в сочетании с другими городскими танцевальными стилями.
Больше примеров...
Псих (примеров 26)
It turns out he was not psychotic. Оказалось, что он не псих.
Pretty strange behavior the last two days, which means either you're psychotic, or this isn't your world. В последние два дня вы себя очень странно ведете, а это значит, что вы либо псих, либо это не ваша реальность.
Maybe because he's psychotic. Может, потому, что он псих.
I'm not psychotic. Но я не псих.
He is a mad man, psychotic... calm down, calm down. А лучше - закуйте его в цепи, он же псих.
Больше примеров...