| "Myco" for fungus, plus psychotic. | "Мико" - гриб по гречески, плюс психотический. |
| He is a psychotic and highly impulsive youngster. | Он психотический и очень импульсивный юноша. |
| With this psychosis one totally confabulates reality and despite strong tranquilizers has psychotic fears. | Стоит напомнить, что психоз Корсакова - это явление полной конфабуляции реальности и, несмотря на применение очень сильных транквилизаторов, также, к сожалению, психотический страх. |
| It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car. | Психотический механик скрылся на машине моего друга. |
| It set off a psychotic attack. | Который спровоцировал психотический припадок. |
| Laurie just told me I was a psychotic. | Лори недавно сказала, что у меня психоз. |
| [Woman] Haldol can make you more psychotic. | Халдол может усилить психоз. |
| With this psychosis one totally confabulates reality and despite strong tranquilizers has psychotic fears. | Стоит напомнить, что психоз Корсакова - это явление полной конфабуляции реальности и, несмотря на применение очень сильных транквилизаторов, также, к сожалению, психотический страх. |
| It triggered a psychosis, and ultimately he slipped into a floridly psychotic state, and you saw what happened. | Это вызвало психоз, и в конце концов он пришёл в полностью бессознательное состояние, и вы видели, к чему это привело. |
| Research further shows that solitary confinement appears to cause "psychotic disturbances," a syndrome that has been described as "prison psychoses". | Данные исследований также свидетельствуют о том, что одиночное содержание может вызывать «психотические расстройства», т.е. синдром, известный под названием «тюремный психоз». |
| No, but his shrinks say that he's psychotic and violent. | Да, но его психотерапевты говорят, что он психопат, к тому же жестокий. |
| I'm telling you, he may be psychotic. | Я вас уверяю, он просто психопат. |
| They set that boy up just to see what this dangerous, psychotic gangster would do. | Они подставили парня, только чтобы посмотреть, что выкинет этот психопат. |
| I don't think he's overly psychotic. | На мой взгляд, он не психопат. |
| He may be psychotic, but he happens to be right - we have nothing. | Может, он и психопат, но он прав, у нас ничего нет. |
| Dad, we've been here all morning, And the only one who's bought anything Is your one psychotic superfan. | Папа, мы здесь все утро, и единственный, кто хоть что-то купил - твой психованный фанат. |
| Where's that psychotic lion... | А где этот психованный лев? |
| A very nice psychotic man. | Очень милый психованный тип. |
| She's psychotic, and I'm not turning her over to you. | Она психопатка, и я не отдам ее тебе. |
| Either that or completely psychotic. | Либо это, либо она полная психопатка. |
| I think she's psychotic. | Думаю, она психопатка. |
| Because she's psychotic. | Потому что она психопатка. |
| "Pigskin" is psychotic. | "Поросячья кожа" психопатка. |
| I should probably stay, keep an eye on you, you know, in case you have a psychotic breakdown. | Я лучше останусь, присмотрю за тобой, вдруг у тебя психический срыв случится. |
| captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown. | Капитан, у Катнера случился какой-то психический срыв. |
| Your computer is psychotic. | У вашего компьютера, очевидно, психический сдвиг. |
| If you don't keep still, you'll end up psychotic. | Если не успокоишься - станешь психом. |
| I was completely psychotic, but she was completely lovely. | Я был совершенным психом, она была просто прелесть. |
| I've been through all this already with that psychotic. | Я уже прошёл через это с этим психом. |
| The only people who place him elsewhere are his wife and daughter, who are no doubt terrified by the psychotic that rules their home. | Единственные, кто видел его в другом месте - его жена и дочь, которые несомненно запуганы психом, живущим с ними в одном доме. |
| Which one do you think is the psychotic one? | А которого из них ты считаешь психом? |
| of some psychotic old woman who... | какой-то психически больной старухи, которая... |
| You stuck around, and you helped me lie to a psychotic woman who is now destroying all of my stuff. | Вы остались со мной, и помогли мне соврать психически больной женщине, которая сейчас уничтожает все мои вещи. |
| Because Kilgrave is a psychotic, repulsive waste of a human being, and if I were under his control, he would never let me say that. | Потому что Килгрейв - психически больной, омерзительный отброс человечества, и если бы я была под его контролем, он бы не позволил мне сказать это. |
| Y'all want to put a bunch of magnets against my skull to look into the mind of a psychotic, murderous ape? | Вы хотите приложить кучку магнитиков мне на череп, чтобы заглянуть в разум психически больной и кровожадной обезьяны? |
| Psychotic single professor in his late 40s looking to adopt. | Психически больной одинокий профессор в свои поздние 40 хочет усыновить ребенка. |
| In June 2007, she performed with the Psychotic Dance Company at the Tottenham Carnival. | В июне 2007 года Лили выступила с Psychotic Dance Company на карнавале Тоттенхэм (Tottenham Carnival). |
| Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". | Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction». |
| The release of the 2004 EP, Temporary Psychotic State, garnered high acclaim for the band among the underground metal scene. | Релиз 2004 года (ЕР) «Temporary Psychotic State» помог группе добиться признания в среде представителей андерграундной металлической сцены. |
| Loveless was a performer in Psychotic Dance Company, a dance group that specialises in street dance fused with other urban dance styles. | Ранее Лили танцевала в имевшей множество наград танцевальной группе Psychotic Dance Company, которая специализировалась на уличных танцах в сочетании с другими городскими танцевальными стилями. |
| Only a psychotic would do that. | Лишь полный псих стал бы так делать. |
| One man's psychotic is another man's visionary. | Кто для одного человека псих, тот для другого человека - провидец. |
| You psychotic, you've done it to me again. | Ты псих, ты меня опять из себя вывел. |
| What if he's psychotic?" | Что, если он псих?» |
| Superhuman psychologist Leonard Samson says of Osborn: In clinical terms, the words psychotic and psychopathic are far from synonymous... but in Norman Osborn's case, both apply. | Сверхчеловеческий психолог Леонард Самсон сказал об Озборне: «В медицинской терминологии слова псих и психопат синонимы... и в случае с Норманом Озборном подходят оба. |