| I'm as much of a psychopath as he is. | Я такой же психопат, как и он. |
| I'll kill you, you... psychopath! | Я убью тебя, ты... психопат! |
| Do you remember the precise moment that you knew you were a complete psychopath? | Ты помнишь точный момент когда ты поняла что ты конченный психопат? |
| You're a psychopath! | Ты просто обычный психопат! |
| I'm conflicted about labeling a ten-year-old a psychopath. | Я уверен в необходимости его лечения - он десятилетний психопат. |
| Humiliated, actually, and I'm sure everybody thinks I'm a total psychopath. | Унижена, вообще-то, и я уверена все считают, что я полная психопатка. |
| You are delusional and she's a psychopath. | Ты несешь бред, а она психопатка. |
| Now you all think I'm some sort of psychopath? | Теперь вы все думаете, что я вроде как психопатка. |
| You're being a total psychopath! | Ты ведешь себя как психопатка! |
| I mean, she's a psychopath, too. | Она ведь тоже психопатка. |
| Or maybe a psychopath is holding them hostage and blown their heads off. | Или какой-нибудь псих удерживает их в заложниках и выносит им мозги. |
| Enough to know he isn't a drooling psychopath. | Достаточно, чтобы знать что он не опасный псих. |
| Was it my word or the violent psychopath who stabbed me with a syringe? | Потому что я так сказал, или потому, что какой-то псих воткнул в меня шприц? |
| Which psychopath are you? | Что ты за псих! |
| That's 24-carat psychopath, isn't it? | Он стопроцентный псих что ли? |
| A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. | Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности. |
| So what if he were a budding psychopath? | Что, если он с детства страдал психопатией? |
| To these difficulties must be added the age of existing national legislation relating to mental patients; adopted in 1936 and known as the Psychopath Act, it does not reflect scientific and social developments in the field of mental illness as it is viewed today. | Эти сложности усугубляются устарелостью правового регулирования психиатрической помощи - "закона о больных психопатией", принятого еще в 1936 году, так и не приведенного в соответствие с современным пониманием проблемы психической недееспособности, основывающимся на достижениях науки и социальной практики. |