Английский - русский
Перевод слова Psychopath

Перевод psychopath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Психопат (примеров 256)
Just a psychopath who wanted a pretty girl in his basement. Он - психопат, который захотел красивую девушку в подвале.
You know, if I'd shown up one minute earlier, that psychopath woulda caught me. Знаешь, если бы я появился минутой раньше, этот психопат застал бы меня.
Upset? -He's a psychopath. Расстроен? Он же психопат.
Because he's a psychopath. Затем, что он психопат.
That psychopath locked me in a four-by-four hole with no light, no clock, no way of keeping track of time. Этот психопат держал меня в клетушке четыре на четыре шага, без света, без часов, без возможности следить за временем.
Больше примеров...
Психопатка (примеров 42)
That would make her a psychopath. В таком случае, она психопатка...
I'm a psychopath, I'm not rude. Я психопатка, а не хамка!
I'm not filming this, you psychopath! Я это не засниму, психопатка!
You're a psychopath, Chanel. Ты психопатка, Шанель.
She's the neighborhood psychopath. Одним словом, Психопатка этого района.
Больше примеров...
Псих (примеров 31)
This man is a freelance psychopath. Этот человек - псих по найму.
"got to do." I mean, he's a psychopath. "должны исполнить." Он же псих!
This guy's a pure psychopath. Этот парень натуральный псих.
The guy's clearly a psychopath. Этот парень натуральный псих.
I know he's crazy, but I didn't know he is psychopath. Да, я знаю, он псих, но не на столько же.
Больше примеров...
Психопатией (примеров 3)
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности.
So what if he were a budding psychopath? Что, если он с детства страдал психопатией?
To these difficulties must be added the age of existing national legislation relating to mental patients; adopted in 1936 and known as the Psychopath Act, it does not reflect scientific and social developments in the field of mental illness as it is viewed today. Эти сложности усугубляются устарелостью правового регулирования психиатрической помощи - "закона о больных психопатией", принятого еще в 1936 году, так и не приведенного в соответствие с современным пониманием проблемы психической недееспособности, основывающимся на достижениях науки и социальной практики.
Больше примеров...