And I suppose he must have seen that... psychopath... following Jess into the maze last night. | Полагаю, наверно он заметил что... этот психопат последовал за Джесс в лабиринт, прошлой ночью. |
Hard to sleep knowing a psychopath may have managed to ruin two lives from beyond the grave. | Трудно уснуть зная, что психопат возможно сумел разрушить две жизни, находясь в могиле. |
You were manipulated by a brilliant psychopath for whom lying is as autonomic a process as breathing. | Тобой манипулировал блестящий психопат, для которого ложь такой же обыденный процесс, как дыхание. |
I've come to realize that you're not the perfect psychopath I thought you were. | Я поняла, что ты - не настолько совершенный психопат, каким казался. |
Listen to me, you pimply psychopath. | Слушай, прыщавый психопат. |
That would make her a psychopath. | В таком случае, она психопатка... |
He sounded credible, and she is a psychopath. | Похоже он говорит правду, и она психопатка. |
You are delusional and she's a psychopath. | Ты несешь бред, а она психопатка. |
Psychopath or not, no one deserves this. | Психопатка или нет, она это не заслужила. |
I'm not a psychopath, Juice. | Я не психопатка, Джус. |
But that is not an excuse to act like a psychopath. | Но это не повод вести себя, как псих. |
This the psychopath who's trying to steal your woman, man! | Псих, который хочет увести твою женщину! |
Look, I don't think you're a psychopath. | Вы не псих, а я хочу почитать. |
You and that psychopath. | Ни ты, ни этот псих. |
Look, I don't think you're a psychopath. | Мы боимся, что рядом сядет псих, и притворяемся, что читаем. |
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. | Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию - антисоциальное расстройство личности. |
So what if he were a budding psychopath? | Что, если он с детства страдал психопатией? |
To these difficulties must be added the age of existing national legislation relating to mental patients; adopted in 1936 and known as the Psychopath Act, it does not reflect scientific and social developments in the field of mental illness as it is viewed today. | Эти сложности усугубляются устарелостью правового регулирования психиатрической помощи - "закона о больных психопатией", принятого еще в 1936 году, так и не приведенного в соответствие с современным пониманием проблемы психической недееспособности, основывающимся на достижениях науки и социальной практики. |