Английский - русский
Перевод слова Psyche

Перевод psyche с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психика (примеров 14)
That psyche has long been primed to receive shocking imagery. Эта психика уже давно подготовлена получать шокирующие образы.
Dunbar believed that the psyche and soma, body and soul, were intimately connected and the physician must attend to both if the patient is to be fully healed. Данбар полагала, что психика и сома, тело и душа, тесно связаны, и врач должен следить и за тем, и за другим, для успешного излечения пациента.
28.04.2010 April 28, in RSUH (Tchaianova 15) will take place discussion Is the psyche ideal? 28.04.2010 28 апреля в среду в 18:00 РГГУ на ул.Чаянова 15 состоится дискуссия на тему: идеальна ли психика?
Instead of talking about little green men, he talked abouthow the psyche of the Europeans had been traumatized by the war, and now they're projecting flying saucers into the sky. И вместо того, чтобы говорить о маленьких зелёныхчеловечках, он говорил о том, как сильно психика европейцевтравмирована войной, и теперь они создают коллективный образлетающих тарелок в небе, наподобие того, как
Yes, in the state that Mrs. Frederic is in, if he dies suddenly, it could cause a rupture in her psyche. Да, из-за того состояния, в котором находится Миссис Фредерик, если он умрет внезапно, её психика не выдержит.
Больше примеров...
Душа (примеров 11)
Lance said that Booth has the psyche of a true warrior. Лэнс сказал, что у Бута душа настоящего воина
The psyche is so simple, isn't it? Ах, душа настолько проста, не так ли?
In other words, a man or a woman is more than his or her psyche; more than his or her biochemistry; and more than his or her social identity. Другими словами, мужчина или женщина - это нечто большее, чем его или ее душа, нечто большее, чем его или ее биохимия, и нечто большее, чем его или ее социальная индивидуальность.
Dunbar believed that the psyche and soma, body and soul, were intimately connected and the physician must attend to both if the patient is to be fully healed. Данбар полагала, что психика и сома, тело и душа, тесно связаны, и врач должен следить и за тем, и за другим, для успешного излечения пациента.
Upon arriving on a certain Earth, Psylocke had a mental breakdown due to this world's Psylocke counterpart's psyche being at war with Betsy's own psyche in order to control her body. Во время приближения к очередной Земле у Псайлок случился ментальный удар из-за Псайлок этого мира, чья душа находиться в войне с душой этой Псайлок в попытке контролировать тело.
Больше примеров...
Сознание (примеров 10)
While the commitment to non-proliferation and disarmament has been gaining ground throughout the globe, the resumption or continuation of nuclear tests painfully reminded us of the dangers and horrors which haunted the collective psyche of nations during the cold-war period. В то время как приверженность нераспространению и разоружению все более укореняется повсюду на планете, возобновление или продолжение ядерных испытаний стали острым напоминанием о тех опасностях и ужасах, которые отягощали общественное сознание стран в период "холодной войны".
Picture the public psyche as a vast, moist, membrane. Д-Р БАРТОЛОМЬЮ ВОЛЬПЕР ПСИХОЛОГ/ПИСАТЕЛЬ Представьте общественное сознание как крупную влажную мембрану.
Maques believes my mother's psyche has collapsed in on itself, that she has retreated into her metaconscious mind. Маквиз считает, что сознание моей матери "свернулось на себя"... что по какой-то причине она спряталась в своем метасознании.
It is very very dangerous if used uncautiously and without respecting its very very deep influence on the psyche even on consciousness Однако это очень-очень опасно если используется необдуманно и без должного почтения к его невероятно глубокому воздействию на психику и даже на сознание
If your mother's psyche has collapsed in on itself could accessing her mind pose any danger to you? Если сознание Вашей матери "свернулось на себя", может ли попытка проникнуть в ее сознание быть опасной для Вас?
Больше примеров...
Психея (примеров 10)
Asteroid 16 Psyche has an IRAS diameter of 253 km, yet has a more recent and accurate geometric mean of only 186 km. Астероид (16) Психея по данным IRAS обладает диаметром 253 км, хотя недавние оценки дают более точное значение среднего геометрического только 186 км.
Compositional characterization of asteroid (16) Psyche. Крупнейшим астероидом данного класса является астероид (16) Психея.
Dembowska and 16 Psyche have orbits that repeat themselves almost exactly every five years in respect to their position to the Sun and Earth. Астероиды Дембовска и (16) Психея имеет очень схожие орбиты, которые находятся в резонансе между собой, так что почти через каждые пять лет их положения по отношению к Земле и Солнцу совпадают.
However, all large asteroids with comparable densities (16 Psyche and 532 Herculina) have very large uncertainties, so both the mass and density are likely to be lower than the median estimate. Хотя у многих крупных астероидов, таких как (16) Психея и (532) Геркулина, существуют некоторые неопределённости в оценках массы и плотности, так что в реальности эти величины вероятно будут несколько меньше, чем принято считать сейчас.
Originally pairing them together as "The Psyche Zenobia" and "The Scythe of Time", Poe first published these pieces in the American Museum based in Baltimore, Maryland in November 1838. Впервые истории под заголовками «Психея Зенобия» (The Psyche Zenobia) и «Коса времени» (The Scythe of Time) были опубликованы в балтиморском «American Museum» в ноябре 1838 года.
Больше примеров...
Дух (примеров 6)
With scientific aid, he was able to transmit the psyche of one person... into another. При помощи науки он был способен переместить дух одного человека... в другого.
Of course, China's wounded psyche and the desire for restitution from its former tormentors deserve sympathy. Конечно, раненный дух Китая и желание получить возмещение убытков от своих бывших мучителей заслуживают симпатии.
Less respect, less fear, which will invite more attacks and abductions, which will, in turn, chip away at the psyche of the American people and dilute our once mighty brand even more. Меньше уважать, меньше бояться, что спровоцирует еще больше нападений и похищений, постепенно разрушит дух американцев и еще больше ослабит нашу некогда прочную репутацию.
Countries like Germany and South Africa and, of course, Rwanda, have found it necessary to build memorials to reflect on the atrocities of their past, in order to heal their national psyche. Чтобы исцелить дух нации, такие страны, как Германия, Южная Африка и Руанда, сочли необходимым строительство мемориалов, отражающих жестокие расправы, происходившие в стране ранее.
They caused death and destruction to Indians with near-impunity, searing India's psyche, showing up the limitations of its security apparatus and humiliating its government. Они практически безнаказанно принесли индийцам смерть и разрушения, опалив дух Индии, продемонстрировав бессилие службы безопасности и опозорив правительство.
Больше примеров...
Психеи (примеров 5)
I, of course, know for some time the ingredients of "Amor and Psyche". Конечно, я уже сам разгадал состав "Амура и Психеи".
How much "Amor and Psyche" do you want? Сколько вам надо "Амура и Психеи"?
Here is a - a bangle... found in Psyche's temple on Olympus. Держи... браслет... из храма... психеи, что на Олимпе... Четыре пенса всего...
Could you tell me the exact formula of Amor & Psyche? Можешь назвать точную формулу "Амура и Психеи"?
She starred in the Great Legends for Kids as Psyche in the episode on Eros as Psyche. Она снималась в Great Legends for Kids в роли Психеи в эпизоде Eros as Psyche.
Больше примеров...
Психологию (примеров 6)
Something about fatherhood seems to regress the male psyche a few thousand years. Что-то в отцовстве, похоже возвращает мужскую психологию на несколько тысяч лет назад.
In our view, the political set-up in Afghanistan must be home-grown and not imposed - and I say that having knowledge of the Afghan psyche. С нашей точки зрения, политическое устройство Афганистана должно быть внутренним делом, а не навязанным извне - и я говорю это, зная афганскую психологию.
I believe that that 10-year exercise has had some impact on our psyche in making a peaceful world for all, especially for the children of the future, and that in the days ahead we should focus on implementation. Я считаю, что прилагаемые в течение 10 лет усилия оказали свое влияние на нашу психологию в стремлении обеспечить мир во всем мире, особенно для детей в будущем, и что в предстоящие годы мы должны сфокусироваться на осуществлении.
Mrs. Johnson understands better than anyone the intimate links between the senses and the human psyche. Она как никто другой понимает все взаимосвязи чувств и человеческую психологию.
I cannot practice proper psychological warfare until I understand the psyche of who I'm dealing with. Я не смогу надлежащим образом вести психологическую атаку до тех пор, пока я не пойму психологию того, с кем имею дело.
Больше примеров...