| But Willa is my progeny and she is still alive. | Но Уилла - моё дитя, и она всё ещё жива. |
| I'd like to amend my will and pass my estate over to my progeny. | Я бы хотел внести поправки в завещание и переписать имущество на моё дитя. |
| Unfortunately, the state doesn't recognize progeny as a legal distinction. | К сожалению, штат не признаёт "дитя" как законного наследника. |
| So you're saying that I can't pass my property over to my progeny. | Значит, я не могу переписать имущество на своё дитя. |
| Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. | Если я не доставлю Комптона магистру, он упокоит моё дитя. |
| Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. | Если я не предоставлю магистру Комптона, он убьет мое дитя. |
| What possessed you to murder my progeny? | Что на тебя нашло, что ты убила мое дитя? |
| It's because you are my only progeny. | Потому что ты - моё единственное дитя. |
| I want you to find my progeny, Pam, and kill her. | Найди моё дитя, Пэм, и убей её. |
| It should have read, "The progeny led Lilith to the sun." | А должно было быть: "Дитя Лилит привёл её к солнцу." |
| Warlow is the progeny. | Варлоу - её дитя. |
| This is what my progeny need. | Это необходимо моему дитя. |
| This is my progeny Jessica. | Моё дитя - Джессика. |
| She's my progeny, Nora. | Нора, она моё дитя. |
| The tyrant has my progeny. | Тиран забрал моё дитя. |
| This is my progeny Jessica. | Это мое дитя - Джессика. |
| The elusive Mr. Northman and his beautiful progeny Miss De Beaufort. | Неуловимый мистер Нортман. И ваше очаровательное дитя, мисс Де Буфорд. |