But Willa is my progeny and she is still alive. |
Но Уилла - моё дитя, и она всё ещё жива. |
I'd like to amend my will and pass my estate over to my progeny. |
Я бы хотел внести поправки в завещание и переписать имущество на моё дитя. |
Unfortunately, the state doesn't recognize progeny as a legal distinction. |
К сожалению, штат не признаёт "дитя" как законного наследника. |
So you're saying that I can't pass my property over to my progeny. |
Значит, я не могу переписать имущество на своё дитя. |
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. |
Если я не доставлю Комптона магистру, он упокоит моё дитя. |
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. |
Если я не предоставлю магистру Комптона, он убьет мое дитя. |
What possessed you to murder my progeny? |
Что на тебя нашло, что ты убила мое дитя? |
It's because you are my only progeny. |
Потому что ты - моё единственное дитя. |
I want you to find my progeny, Pam, and kill her. |
Найди моё дитя, Пэм, и убей её. |
It should have read, "The progeny led Lilith to the sun." |
А должно было быть: "Дитя Лилит привёл её к солнцу." |
Warlow is the progeny. |
Варлоу - её дитя. |
This is what my progeny need. |
Это необходимо моему дитя. |
This is my progeny Jessica. |
Моё дитя - Джессика. |
She's my progeny, Nora. |
Нора, она моё дитя. |
The tyrant has my progeny. |
Тиран забрал моё дитя. |
This is my progeny Jessica. |
Это мое дитя - Джессика. |
The elusive Mr. Northman and his beautiful progeny Miss De Beaufort. |
Неуловимый мистер Нортман. И ваше очаровательное дитя, мисс Де Буфорд. |