But now I know it's... it's my own progeny. | Но сейчас я знаю, что... это мое собственное потомство. |
In manufacturing areas where the use of women's labour is permitted, jobs for them must be in conformity with established hygienic standards and must not exert a negative effect in either the near or far terms on the health of the workers or on their progeny. | В производствах, где применение труда женщин разрешается, рабочие места для них должны соответствовать установленным гигиеническим нормативам и не должны оказывать неблагоприятного воздействия в ближайшем и отдаленном периодах на состояние здоровья работающих и их потомство. |
To our violently attractive progeny. | За наше страшно привлекательное потомство. |
Finally, why should tissue donors be entitled to compensation, as they or their progeny may benefit in the long run from the technological advances to which they contribute? | Наконец, почему тканевые доноры должны иметь право на компенсацию, если они сами или их потомство, возможно, в конечном итоге смогут извлечь выгоду из технологических достижений, в которые они вносят свой вклад? |
Adopted children and their progeny stand in the same relationship to adoptive parents and their relatives, and adoptive parents and their relatives stand in the same relationship to adopted children and their progeny as relatives by origin with regard to non-property and property rights and responsibilities. | Усыновленные дети и их потомство по отношению к усыновителям и их родственникам, а усыновители и их родственники по отношению к усыновленным детям и их потомству приравниваются в личных неимущественных и имущественных правах и обязанностях к родственникам по происхождению. |
So you're saying that I can't pass my property over to my progeny. | Значит, я не могу переписать имущество на своё дитя. |
I want you to find my progeny, Pam, and kill her. | Найди моё дитя, Пэм, и убей её. |
It should have read, "The progeny led Lilith to the sun." | А должно было быть: "Дитя Лилит привёл её к солнцу." |
Warlow is the progeny. | Варлоу - её дитя. |
The tyrant has my progeny. | Тиран забрал моё дитя. |
Take your progeny back to Fangtasia and wait for us there. | Отведи своего отпрыска в "Фангтазию" и жди нас там. |
Do you know the name of this progeny yet? | Вы уже успели назвать отпрыска? |
Progeny Debian was an alternative to Debian 3.1. | Progeny Debian был альтернативой Debian 3.1, известному как Sarge. |
Jeff Licquia described Progeny's model of componentised GNU/Linux. | Джеф Ликвиа (Jeff Licquia) описал модель компонентной системы GNU/Linux от Progeny. |
Before becoming a journalist, Byfield was marketing and communications director at Progeny Linux Systems, and product manager at Stormix Technologies, and a freelance technical writer, graphic designer, and creator of elearning courses. | Прежде чем стать журналистом, Байфилд был директором по маркетингу и коммуникациям в Progeny Linux Systems и менеджером по продукции Stormix Technologies. |
Progeny announced in a post to its various mailing lists on 1 May 2007 that they were ceasing operations, and shut down their website. | Progeny Linux Systems сообщили в списке рассылки 1 мая 2007 года, что они приостанавливают разработку и закрывают свой веб-сайт. |
Progeny's component-oriented Linux is being built in the open as a community project, with components currently based on Debian sarge. | Компонентно-ориентированный Linux Progeny открыто создаётся в форме проекта сообщества. Компоненты на данный момент основаны на Debian sarge. |
By your hand, you shall know glories of your progeny. | Своими руками ты познаешь славу своих последователей. |
"By your hand"you shall know the glories of your Progeny "and our world will be made right forevermore." | "Своими руками ты познаешь славу своих последователей и наш мир будет существовать на веки вечные." |
This finding is evidence of transfer of part of the latent radiation genome damage from irradiated parents to their progeny. | Этот факт свидетельствует о том, что от облученных родителей потомству переходит лишь часть латентных повреждений генома под воздействием радиации. |
The extent of the latent changes in the progeny, however, was smaller than in irradiated males of the parental generation. | Этот факт свидетельствует о том, что от облученных родителей потомству переходит лишь часть латентных повреждений генома под воздействием радиации. |
For men, ghost marriages were often performed for the sake of progeny. | Для мужчин призрачные браки зачастую заключаются ради отпрысков. |
And his numerous progeny Prospers and thrives | Его внуков и отпрысков просто не счесть, |
There is continuing concern over the possibility of harm in the progeny of exposed persons (hereditary effects). | Сохраняется обеспокоенность по поводу вероятности повреждения механизма наследственности лиц, пострадавших от облучения (наследственность). |
A review of the possibility of harm in the progeny of exposed persons and the alteration and loss of genetic information by damage to the DNA in human cells; | рассмотрение вероятности повреждения механизма наследственности у лиц, пострадавших от облучения, и изменения или утраты генетической информации в результате повреждения ДНК в клетках человеческого организма; |
The elimination of damage was investigated in the embryonic tissues and brains of irradiated rat male progeny at various stages of intrauterine and post-natal development. | Процесс ликвидации поврежденных клеток изучался на эмбриональных тканях и мозге подвергшихся облучению мужских особей крыс на различных стадиях внутриутробного и постнатального развития. |
Even though five females over this time-span could theoretically produce 5,000 healthy progeny for this size pen, Calhoun found that the population never exceeded 200 individuals, and stabilized at 150. | Хотя количество крыс в загоне таких размеров при бесконтрольном размножении теоретически могло достигнуть 5 тысяч, Кэлхун отметил, что размер популяции за всё время эксперимента не превышал 200 особей и стабилизировался на значении в 150 особей. |
Latent damage was studied in the liver of male rats irradiated by gamma rays, as well as the progeny of these rats. | Были проведены исследования латентного вреда на примере печени мужских особей крыс, облученных гамма - лучами, а также их потомства. |
The changes in progeny and in frequency of chromosomal aberrations) were similar to those in irradiated males of the F0 generation. | Изменения у потомства, и в частности хромосомных отклонений) оказались аналогичны тем, которые были отмечены у облученных мужских особей поколения F0. Однако эти латентные изменения у потомства уступают по своим масштабам латентным изменениям у облученных крыс мужской особи родительского поколения. |