| DAY TO IRINLAND DUC DUFER (HIS PROGENY)!! | ПОЗДРАВЛЯЕМ ПАПУ ДЮКА С ЮБИЛЕЕМ (ПОТОМСТВО)!!! |
| To our violently attractive progeny. | За наше страшно привлекательное потомство. |
| It is also like Adam ha Rishon (The First Man): if he had progeny of many thousands offspring, or if he had none at all, it would not induce any change at all on Adam ha Rishon himself. | Или как Адам Ришон - произведет ли он многочисленное потомство сыновей, таких как он, или совсем ничего не родит - в самом Адаме Ришон это не произведет никаких изменений. |
| You think you have the right to control me because I'm carrying your progeny. | Ты думаешь, что имеешь право контролировать меня, потому что я ношу твое продолжение(потомство). |
| See, evolution protected us during our childbearing years and then, after age 35 or 40 or 45, it said "It doesn't matter anymore, because they've had their progeny." | Видите ли, эволюция защищает нас пока мы способны продолжить потомство, а затем, после того как нам 35 или 40 или 45, для нее мы ничего не значим, потому что мы дали потомство. |
| Unfortunately, the state doesn't recognize progeny as a legal distinction. | К сожалению, штат не признаёт "дитя" как законного наследника. |
| So you're saying that I can't pass my property over to my progeny. | Значит, я не могу переписать имущество на своё дитя. |
| It's because you are my only progeny. | Потому что ты - моё единственное дитя. |
| This is my progeny Jessica. | Моё дитя - Джессика. |
| She's my progeny, Nora. | Нора, она моё дитя. |
| Take your progeny back to Fangtasia and wait for us there. | Отведи своего отпрыска в "Фангтазию" и жди нас там. |
| Do you know the name of this progeny yet? | Вы уже успели назвать отпрыска? |
| Progeny Debian was an alternative to Debian 3.1. | Progeny Debian был альтернативой Debian 3.1, известному как Sarge. |
| Jeff Licquia described Progeny's model of componentised GNU/Linux. | Джеф Ликвиа (Jeff Licquia) описал модель компонентной системы GNU/Linux от Progeny. |
| Before becoming a journalist, Byfield was marketing and communications director at Progeny Linux Systems, and product manager at Stormix Technologies, and a freelance technical writer, graphic designer, and creator of elearning courses. | Прежде чем стать журналистом, Байфилд был директором по маркетингу и коммуникациям в Progeny Linux Systems и менеджером по продукции Stormix Technologies. |
| Progeny announced in a post to its various mailing lists on 1 May 2007 that they were ceasing operations, and shut down their website. | Progeny Linux Systems сообщили в списке рассылки 1 мая 2007 года, что они приостанавливают разработку и закрывают свой веб-сайт. |
| Progeny's component-oriented Linux is being built in the open as a community project, with components currently based on Debian sarge. | Компонентно-ориентированный Linux Progeny открыто создаётся в форме проекта сообщества. Компоненты на данный момент основаны на Debian sarge. |
| By your hand, you shall know glories of your progeny. | Своими руками ты познаешь славу своих последователей. |
| "By your hand"you shall know the glories of your Progeny "and our world will be made right forevermore." | "Своими руками ты познаешь славу своих последователей и наш мир будет существовать на веки вечные." |
| This finding is evidence of transfer of part of the latent radiation genome damage from irradiated parents to their progeny. | Этот факт свидетельствует о том, что от облученных родителей потомству переходит лишь часть латентных повреждений генома под воздействием радиации. |
| The extent of the latent changes in the progeny, however, was smaller than in irradiated males of the parental generation. | Этот факт свидетельствует о том, что от облученных родителей потомству переходит лишь часть латентных повреждений генома под воздействием радиации. |
| For men, ghost marriages were often performed for the sake of progeny. | Для мужчин призрачные браки зачастую заключаются ради отпрысков. |
| And his numerous progeny Prospers and thrives | Его внуков и отпрысков просто не счесть, |
| There is continuing concern over the possibility of harm in the progeny of exposed persons (hereditary effects). | Сохраняется обеспокоенность по поводу вероятности повреждения механизма наследственности лиц, пострадавших от облучения (наследственность). |
| A review of the possibility of harm in the progeny of exposed persons and the alteration and loss of genetic information by damage to the DNA in human cells; | рассмотрение вероятности повреждения механизма наследственности у лиц, пострадавших от облучения, и изменения или утраты генетической информации в результате повреждения ДНК в клетках человеческого организма; |
| The elimination of damage was investigated in the embryonic tissues and brains of irradiated rat male progeny at various stages of intrauterine and post-natal development. | Процесс ликвидации поврежденных клеток изучался на эмбриональных тканях и мозге подвергшихся облучению мужских особей крыс на различных стадиях внутриутробного и постнатального развития. |
| Even though five females over this time-span could theoretically produce 5,000 healthy progeny for this size pen, Calhoun found that the population never exceeded 200 individuals, and stabilized at 150. | Хотя количество крыс в загоне таких размеров при бесконтрольном размножении теоретически могло достигнуть 5 тысяч, Кэлхун отметил, что размер популяции за всё время эксперимента не превышал 200 особей и стабилизировался на значении в 150 особей. |
| Latent damage was studied in the liver of male rats irradiated by gamma rays, as well as the progeny of these rats. | Были проведены исследования латентного вреда на примере печени мужских особей крыс, облученных гамма - лучами, а также их потомства. |
| The changes in progeny and in frequency of chromosomal aberrations) were similar to those in irradiated males of the F0 generation. | Изменения у потомства, и в частности хромосомных отклонений) оказались аналогичны тем, которые были отмечены у облученных мужских особей поколения F0. Однако эти латентные изменения у потомства уступают по своим масштабам латентным изменениям у облученных крыс мужской особи родительского поколения. |