Английский - русский
Перевод слова Prizren

Перевод prizren с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Призрене (примеров 119)
On 10 September a Molotov cocktail was thrown at the house of the regional LDK spokesman in Prizren in MNB. 10 сентября в дом регионального пресс-секретаря ДЛК в Призрене была брошена бутылка с зажигательной смесью.
UNHCR has satellite offices in Pec, Prizren and Mitrovica. Местные отделения УВКБ действуют в Пече, Призрене и Митровице.
Other courts have been established in Prizren, Pec, Gnijlane and Mitrovica. Другие суды были открыты в Призрене, Пече, Гнилане и Митровице.
Aleksandar Simović (born 1 October 1968 in Prizren) was a journalist and translator who disappeared on 21 August 1999 in Pristina. Aleksandar Simović, родился 1 октября 1968 в Призрене) - журналист и переводчик.
There have been some setbacks due to the theft of newly installed lead from the roof of two sites in Prizren at the Church of the Holy Virgin Ljeviška and the Church of Saint Kyriake; and at the Church of St. Nicholas in Prishtinë/Priština. Возникли определенные проблемы, обусловленные кражей вновь установленного свинцового листа с крыши двух объектов в Призрене: церкви Пресвятой Богородицы Левишской и церкви Святого Кириака; а также церкви Святого Николая в Приштине.
Больше примеров...
Призрена (примеров 69)
The situation of the Bosniak and Gorani communities in Prizren area is generally worsening. В целом ухудшается положение общин боснийцев и горани в районе Призрена.
Its founder, Ali Effendi, who was at that time the Muderis of Prizren is buried in the garden. Её основатель, Али Эфенди, который в то время был мудерисом Призрена, похоронен в саду.
While full statistics for March are not yet available, 41 Kosovo Serbs returned to a village in the Prizren region, and 24 Kosovo Serbs joined an existing returns project in the Pec region, indicating an increased pace of returns. Хотя полных статистических данных за март еще не имеется, то, что 41 косовский серб возвратился в одну из деревень в районе Призрена и еще 24 косовских серба подключились к осуществляемому проекту для возвращенцев в районе Печа, свидетельствует об активизации процесса возвращения.
With support from Bulgaria, the restoration of the Ottoman-era fountains in the historic zone of Prizren is also being planned. При поддержке Болгарии в настоящее время планируется также провести работы по восстановлению фонтанов, относящихся к периоду Османской империи в исторической зоне Призрена.
Although peace was not reached, Marko successfully negotiated the release of Serbian merchants from Prizren who were detained by the Ragusans and was permitted to withdraw silver deposited in the city by his family. Хотя мир не был достигнут, Марко успешно провёл переговоры об освобождении сербских купцов из Призрена, которые были задержаны рагузанами.
Больше примеров...
Призрен (примеров 39)
The most successful region was Mitrovica, followed by Prizren, Pristina, Gnjilane and Pec. Наиболее благополучным районом является Митровица, далее следуют Призрен, Приштина, Гнилане и Печ.
KVM human rights verifiers have also noted improvements in some District Court procedures, notably in the towns of Prizren, Pec and Pristina. Наблюдатели за соблюдением прав человека в составе КМК отмечали также улучшение процедур в некоторых окружных судах, особенно в городах Призрен, Печ и Приштина.
Located next to the main road that connects Gjakova and Prizren, the White Drin Canyon is visited by high number of foreign tourists as well as locals. Расположенный рядом с главной дорогой, которая соединяет Джяковицу и Призрен, каньон Белого Дрина посещает большое количество иностранных туристов, а также местных жителей.
In the first half of 1998, some Serbian courts in Peja, Prizren, Mitrovica, Prishtina and Nis have reportedly initiated investigative proceedings against many Albanians charged with being members or collaborators of the Kosova Liberation Army. В первой половине 1998 года, как сообщается, в некоторых судах сербских городов Пея, Призрен, Митровица, Приштина и Нис было начато следствие в отношении большого числа албанцев, обвиненных в членстве в Освободительной армии Косово или в сотрудничестве с ней.
Only two municipalities (Pristina and Prizren) have adequately functioning language units; in other municipalities, language units are either non-existent or inadequately resourced. Надлежащим образом функционирующие лингвистические подразделения имеются только в двух муниципалитетах (Приштина и Призрен); в других муниципалитетах таких подразделений либо не имеется, либо они обеспечены ресурсами в недостаточной степени.
Больше примеров...
Призрен (примеров 39)
The total area of the municipality of Prizren is 63,986 ha. Общая площадь общины Призрен составляет 63986 га.
MUP stop a KVM convoy as it tries to enter Prizren. СП остановили колонну КМК, пытавшуюся проехать в Призрен.
The most successful region was Mitrovica, followed by Prizren, Pristina, Gnjilane and Pec. Наиболее благополучным районом является Митровица, далее следуют Призрен, Приштина, Гнилане и Печ.
At the beginning of the line, for Prisoner read Prizren В начале строки вместо Призонер читать Призрен.
By 1370 Marko's potential patrimony increased as Vukašin expanded his personal holdings from Prilep further into Macedonia, Kosovo and Metohija, acquiring Prizren, Pristina, Novo Brdo, Skopje and Ohrid. К 1370 году потенциальное наследство Марко увеличилось, так как Вукашин расширил свои личные владения от Прилепа дальше, в Македонию, Косово и Метохию, приобретя Призрен, Приштину, Ново-Брдо, Скопье и Охрид.
Больше примеров...
Призренского (примеров 8)
After those changes Kosovo Vilayet consisted of three sanjaks: the Sanjak of Prizren, Sanjak of Skopje and Sanjak of Novi Pazar. После всех этих изменений Косовского Вилайета состоял из трех санджаков: Призренского, Скопского и Новопазарского.
Although this falls outside the boundaries of the Prizren political district, there is an operational need for KVM to patrol the area. Джаковица находится вне административных границ Призренского района, и необходимость ее патрулирования КМК обусловлена соображениями оперативного плана.
On 2 October, a panel of one local and two EULEX judges at Prizren District Court opened the main trial of Sokol Bytyqi on war crimes charges. 2 октября коллегия Призренского окружного суда в составе местного судьи и двух судей ЕВЛЕКС приступила к основному судебному разбирательству по делу Сокола Бытыки, обвиняемого в совершении военных преступлений.
In 1871 the Sanjak of Prizren became part of the newly established Prizren Vilayet. В 1871 году Призренский санджак вошёл в состав вновь созданного Призренского вилайета.
According to the 1571 Ottoman register, the Sanjak of Prizren consisted of five nahiyahs: Prizren, Hoča, Žežna, Trgovište and Bihor. Согласно регистру Османской империи 1571 года, в состав Призренского санджака входили пять нахий: Призрен, Хоча, Жежна, Трговиште и Бихор.
Больше примеров...
Призренской (примеров 6)
Robert Elsie stated that organization of 1960's was a re-creation of the new Second League of Prizren. Роберт Элси установил, что организация в 1960-х была вновь созданной Второй Призренской лигой.
In 1880, after the defeat of the League of Prizren, he emigrated to the Middle East, and settled in Egypt and Lebanon where he worked as an engineer in railway construction. В 1880 году после поражения Призренской лиги он эмигрировал на Ближний Восток, проживая в Египте и Ливане, где работал инженером в железнодорожном строительстве.
On 28 March 1999 at 4.30 a.m., an aerial cluster bomb hit the League of Prizren memorial building near the Town Hall. 28 марта 1999 года в 04 ч. 30 м. кассетная авиабомба попала в мемориальное здание Призренской лиги вблизи мэрии.
In the spring of 1879 Frashëri headed the Prizren League delegation to visit the capitals of major Powers to protect the integrity of the Albanian lands and the rights of the Albanians. Весной 1879 года Абдюль Фрашери от имени Призренской лиги посетил столицы европейских государств, чтобы защитить целостность албанских территорий.
She became very active during the League of Prizren, joining the rebels until the organization's end; she was later arrested in 1886, and imprisoned in Anatolia, from where she never returned. Он стал активным членом Призренской лиги, присоединившись к албанским повстанцам, но в 1886 году был арестован и заключён в тюрьму Анатолии, откуда уже не вернулся.
Больше примеров...