In the western province of Yunnan, some 700,000 persons had been living in a primitive fashion. | В западной провинции Юньнань порядка 700000 человек вели примитивный образ жизни. |
Suppose the vectors X and Y have length n, and a is a primitive root of unity of order 2n (that is, a2n = 1 and a to all smaller powers is not 1). | Предположим, что вектора Х и У имеют длину n, и a - примитивный корень порядка 2n (это означает, что a2n = 1 и все меньшие степени a не равны 1). |
It's a primitive methane catalysing refinery. | Примитивный завод по переработке метана. |
I deconstructed your primitive language. | Я расшифровала ваш примитивный язык. |
Because in the mid-1950s, when I was a tiny child, they had the audacity to launch a very primitive little satellite called Sputnik, which sent the Western world into a hysterical tailspin. | Потому что в середине 1950-х, когда я была маленьким ребёнком, они имели наглость запустить очень примитивный спутник, который назывался Спутник, который запустил весь западный мир в штопор истерии. |
It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure. | Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию. |
Notice the primitive rage in his eye, the uncontrolled brutality? | Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость. |
So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere into a new crystalline form making it the most potent fuel since primitive man first ignited mastodon flatulence to heat his cave. | Так вот, в одно мгновение я трансформировал всю темную материю Вселенной в новую кристаллическую форму сделав ее самым мощным топливом с тех времен, когда первобытный человек впервые поджег метеоризм мастодонта, чтобы обогреть свою пещеру. |
Millions of years ago, the primitive man rubbed two little rocks together and lit up a cave. | Миллионы лет назад, первобытный человек тёр два камня друг об друга и осветил пещеру. |
Attention is drawn to the attack by military forces on primitive indigenous people from the Sierra Sur in that state in August 2008, and to the implementation of the | Особо отмечалось нападение военных сил на первобытный коренной народ из Сьерра-Сур, Оахака, в августе 2008 года, а также |
Today's war is more primitive than Stone Age wars. | А по сравнению с войнами каменного века сегодняшняя война есть даже больший примитив. |
The same team that developed RadioGatún went on to make considerable revisions to this cryptographic primitive, leading to the Keccak SHA-3 algorithm. | Команда разработчиков, создавшая RadioGatún, продолжила свои исследования и внесла значительные изменения в этот криптографический примитив, что привело к созданию Keccak SHA-3 алгоритма. |
I know it's primitive, but it's a sign of affection. | Знаю, это примитив, но это признак симпатии. |
A further primitive, "sensor", was used for gaming purpose to detect the position of the camera relative to the sensor in the game world. | Ещё один примитив, «датчик», использовался в игровых целях для определения положения камеры в игровом мире. |
For example, if an encryption routine claims to be only breakable with X number of computer operations, then if it can be broken with significantly fewer than X operations, that cryptographic primitive is said to fail. | В качестве примера можно рассмотреть такую ситуацию: пусть для некоторой подпрограммы шифрования указано, что она может быть взломана только с числом операций Х на компьютере, тогда если она может быть взломана с помощью значительно меньшего количества операций, чем Х, этот криптографический примитив считается ненадёжным. |
It is the sixth single released by Soulfly and second from Primitive. | Песня является шестым синглом из всей дискографии Soulfly и вторым из альбома Primitive. |
The WebMethodInfo you have specified is incorrect. is not of type Primitive Type. | Неверно указано значение WebMethodInfo. Переменная не относится к типу Primitive Type. |
"Paradise Is Here" is a song written by Paul Brady and available on his 1987 album Primitive Dance. | «Paradise is Here» - песня, написанная Полом Брэди и выпущенная на его альбоме 1987 года Primitive Dance. |
In 1999, in order to unite efforts of lovers of aboriginal dogs, Janice Koler-Matznick organized PADS (Primitive Aboriginal Dogs Society) based in United States of America. | С целью объединения усилий любителей аборигенных собак в 1999 году Джанис Колер-Мацник было организовано Общество по сохранению примитивных аборигенных собак (PADS - Primitive Aboriginal Dog Society). |
Federici's best known work, Caliban and the Witch: Women, the Body and Primitive Accumulation, expands on the work of Leopoldina Fortunati. | Наиболее известная работа Федеричи, «Калибан и ведьма: Женщины, тело и первоначальное накопление» (Caliban and the Witch: Women, the Body and Primitive Accumulation), расширяет труд Леопольдины Фортунати (Leopoldina Fortunati). |