| Ben Robson as Craig Cody, the middle Cody son, who has a predilection for drugs and extremely risky activities. | Бен Робсон - Крейг Коди, средний сын Смурф, который имеет склонность к наркотикам и необдуманным действиям. |
| Nor have you, Doctor, as your continued predilection for irrelevancy demonstrates. | Вы тоже, доктор как и ваша продолжительная склонность к бесполезной показухе. |
| Did he show a predilection for images of children? | Он показал склонность для изображения детей? |
| Where did your race get this ridiculous predilection for resistance? | Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению? |
| Japan's past predilection toward saving has long implied a large trade and current-account surplus, but now these surpluses are starting to swing the other way. | Склонность Японии к экономии в прошлом долгое время подразумевала крупный профицит торговли и текущего счета, но теперь эти излишки начинают двигаться в другую сторону. |
| And one of the possible side effects of an injury to the... I think it's called the prefrontal cortex... is recklessness, a predilection for making bold declarations... | И одно из побочных явлений ранения в... кажется, это называется префронтальная кора... это безрассудство, склонность делать смелые заявления. |
| Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? | Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть? |
| The Secretariat has a predilection for codification. | Секретариат имеет склонность к кодификации. |
| To fill a prescription for a drug with a known pharmacogenomic profile, a customer can get rapid genotyping to determine appropriate dose, drug, or predilection for serious side-effects. | Для заполнения рецепта на лекарство с известным фармакогенетическим профилем потребитель может быстро установить свой генотип и определить дозу, лекарство или склонность к серьезным побочным эффектам. |
| Brother, I wonder who among our family, do you suppose, has the greatest predilection for betrayal. | Брат, мне интересно кто из нашей семьи, по твоему мнению, имеет большую склонность к предательству. |
| Knowing his predilection to cut a deal, I'd have thought he'd choose to settle this out of court rather than go down the biggest sinkhole of his career. | Зная его склонность к заключению сделок, мне казалось, он предпочел бы уладить это во внесудебном порядке, нежели совершить самый большой провал в его карьере. |
| I was sent to the Caribbean where, knowing my predilection for dark, handsome women, | Меня отправили на Карибы, где, зная мою склонность к смуглым красоткам, |
| So typical of the Doctor's predilection for the third-rate but it will serve my purpose. | Для Доктора так типична склонность ко всему третьесортному. но мне и это сойдет. |
| The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction. | Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально. |
| When he was appointed to his position at Mannheim Bodanzky was praised as a "mature and diligent" conductor" with "only one deficiency: a certain heavy-handedness, a predilection for ritardando". | В Мангейме Боданцки хвалили как «зрелого и усердного» дирижёра с «единственным недостатком: известная тяжеловесность, склонность к ритардандо». |
| The young Otto showed an early predilection for music, unlike his brothers, who like many young men at the time were mainly interested in riding, fighting and hunting. | Молодой Отто рано проявил свою склонность к музыке, в отличие от своих братьев, которые следуя моде той эпохи более интересовались верховой ездой, борьбой и охотой. |