| And why my house is bigger than your precinct. | Поэтому мой дом больше, чем весь ваш участок. |
| Take a picture of it. Send it to the precinct. | Сделай снимок и пошли его в участок. |
| Now after that, Marquesa killed a police officer, gained access to the precinct using his uniform in an attempt to get at a police captain. | А после этого Маркьеза убил офицера полиции, получил доступ в участок, используя форму, пытаясь добраться до капитана полиции. |
| Santiago, the precinct's been saved. | Сантьяго, участок спасён. |
| Go back to your precinct! | Вали в свой участок! |
| Felicity, that's the Glades precinct. | Фелисити, это же полицейский участок в Глэйдс |
| Welcome to the North Precinct, Detective. | Добро пожаловать в Северный полицейский участок, детектив. |
| The 10th Precinct in the Chelsea District of New York. | Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк. |
| That this precinct is corrupt? | Что этот полицейский участок коррумпирован? |
| Samantha just walked into an HPD precinct. | Саманта только что зашла в полицейский участок. |
| This isn't the first time, and the local precinct never follows up. | Это не впервые, но местный участковый ничего не делал. |
| Heidi Klum precinct: she is the Queen of Fashion Awards 2009! | Heidi Klum участковый: Она является королева Моды Награды 2009! |
| An application for a vote by mail voter precinct committee vote sends by mail no later than 20 days before polling day. | Ходатайство о проведении голосования по почте избиратель участковый комитет голосования отправляет по почте не позднее, чем за 20 дней до дня голосования. |
| This opportunity, voters will be able to use, if on election day will be based in their own election precinct area. | Эта возможность, избиратели будут иметь возможность использовать, если в день выборов будет основываться на своих собственных выборах участковый области. |
| In Almaty Province, tripartite response teams (with representatives from the akim and the precinct, and ethnic community leaders) have been formed to prevent conflict. | Созданы оперативные "тройки" (аким - участковый - лидер этноса) в Алматинской области для профилактики конфликтов. |
| This is now the worst precinct in the entire city. | Теперь это самый худший округ в целом городе. |
| Kane, 16th precinct. | Кейн, 16 округ. |
| I could buy this precinct! | Я могу купить весь этот округ! |
| He was lawyered up by the time he got to the precinct. | Он был юристом когда-то, пока не перебрался в этот округ. |
| It would break her heart, the daughter of the man who swung the 4th Precinct. | Мы разобьем сердце дочери человека, очаровавшего четвертый округ. |
| Now, if Cabral here gets promoted, that's one more precinct and that means more money. | Если капрал здесь закрепится, это еще один район, а, значит, еще деньги. |
| Civic is the major shopping and office precinct in Canberra. | Сити - крупнейший деловой и торговый район Канберры. |
| Our neighborhood, her precinct, the hospital - | Наш район, участок, больница... |
| DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT | РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10 |
| Proponents valued the additional vibrancy that this would bring into the Cultural Precinct, and supported the university moving back to their original site. | Сторонники этого предложения говорили о том, что это оживит культурный район города и поддерживали восстановление Кентерберийского университета на его первоначальном месте. |