He would like us back at the precinct right away. | Он хочет, чтобы мы немедленно вернулись в участок. |
I have to head back to the precinct. | Мне нужно уехать назад в участок. |
Why don't we get him back to the precinct. | Почему бы нам не отвезти его в участок? |
You really think he'd have the balls to come to a precinct, into our own lab that's investigating the murders he committed? | Думаешь, он решился бы прийти в участок, в лабораторию, где расследуют преступления, которые он совершил? |
I'm going to the precinct. | Я еду в участок. |
I don't have time to go to the precinct... | У меня нет времени идти в полицейский участок... |
I'll call the local precinct and make sure there's nothing else on that surveillance tape. | Я позвоню в местный полицейский участок чтобы убедиться, что на записи больше ничего не видно. |
They tell me to get into the car, and they take me to the precinct station. | Меня сажают в машину и везут в полицейский участок. |
I can't sneak a masked vigilante into a police precinct. | Я не могу провести мстителя в маске в полицейский участок. |
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. | Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить. |
This isn't the first time, and the local precinct never follows up. | Это не впервые, но местный участковый ничего не делал. |
An application for a vote by mail voter precinct committee vote sends by mail no later than 20 days before polling day. | Ходатайство о проведении голосования по почте избиратель участковый комитет голосования отправляет по почте не позднее, чем за 20 дней до дня голосования. |
This opportunity, voters will be able to use, if on election day will be based in their own election precinct area. | Эта возможность, избиратели будут иметь возможность использовать, если в день выборов будет основываться на своих собственных выборах участковый области. |
So the precinct detective says this is a suicide, but you think that he stole $40 million in diamonds and then got killed behind it? | Итак, участковый утверждает, что это самоубийство, но вы думаете, что он украл бриллиантов на 40 миллионов, и из-за этого его убили? |
In Almaty Province, tripartite response teams (with representatives from the akim and the precinct, and ethnic community leaders) have been formed to prevent conflict. | Созданы оперативные "тройки" (аким - участковый - лидер этноса) в Алматинской области для профилактики конфликтов. |
This is now the worst precinct in the entire city. | Теперь это самый худший округ в целом городе. |
NYPD, 21st precinct, how can I help you? | Ж: Полиция Нью-Йорка, 21 округ, чем могу помочь? |
Austin Stoker, Assault on Precinct 13, | Остин Стоукер, в "Нападении на округ Тринадцать". |
Kane, 16th precinct. | Кейн, 16 округ. |
According to the Government, Dr. Mubarak Ahmad was previously indicted in connection with criminal case No. 1006/95/2nd precinct Sohag. | Правительство сообщило, что д-ру Мубараку уже предъявлялись обвинения в связи с уголовным делом 1006/95/2 (судебный округ Сохаг). |
Civic is the major shopping and office precinct in Canberra. | Сити - крупнейший деловой и торговый район Канберры. |
Our neighborhood, her precinct, the hospital - | Наш район, участок, больница... |
The area is patrolled by the New York City Police Department's 46th Precinct. | Район патрулируется работниками 61-го Участка Департамента полиции города Нью-Йорка. |
DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT | РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10 |
Proponents valued the additional vibrancy that this would bring into the Cultural Precinct, and supported the university moving back to their original site. | Сторонники этого предложения говорили о том, что это оживит культурный район города и поддерживали восстановление Кентерберийского университета на его первоначальном месте. |