Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
The preacher, he healed his leg. Проповедник, он исцелил его ногу.
I'm a storyteller, not a preacher. Я рассказчик, а не проповедник.
I think that preacher laid hands on you gave you a second life. Похоже, тот проповедник вселил в тебя новую жизнь.
What'd you do to me, Preacher? Что вы сделали со мной, Проповедник?
See you at the party, preacher man. Увидимся на вечеринке, проповедник.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
The preacher done washed away all my sins and transgressions. Священник смыл все мои грехи и проступки.
Before the preacher talks too long До того, как священник говорит слишком много.
I am a preacher from Atlanta. Я - священник из Атланты.
Martha she runs the mission house until the new preacher comes which will just never happen Марта присматривает за молельным домом, пока к нам не прибыл новый священник, чего, правда, никогда и не произойдёт.
And the wacko preacher wasn't making up his own batches of our product? И чоткнутый священник не прикарманивал себе Нашего продукта?
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
See, I don't get why the preacher didn't just come clean with you. Чего я не понимаю, так это почему пастор просто не признался вам.
Well, aren't the meek inheriting the earth, preacher? Но разве не "кроткие унаследуют землю", пастор?
Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. Пастор встретился со мной и рассказал о девчонке, которую вы держите у Генри.
The preacher's coming with a bunch of returned... Пастор идет сюда с вернувшимися...
If the preacher records you on his answer machine they'll try and match it up with the voice records from the call centre. Если пастор запишет ваш голос на автоответчик или куда там еще... то полиция само собой, первым делом пойдет проверять голоса в телефонный центр.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
Tick tock, preacher, tick tock. Время тикает, преподобный, время тикает.
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
Where are you going, preacher? Куда вы направляетесь, преподобный?
Hell, yes, Preacher. Черт, это да, Преподобный.
Preacher's wearing a cuff link. Преподобный носит на манжетах запонки.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
Vertigo series have won the comics industry's Eisner Award, including the "best continuing series" of various years (The Sandman, Preacher, 100 Bullets, Y: The Last Man and Fables). Компания несколько раз получала премию Eisner Award, в том числе в номинации «Лучшая постоянная серия», за такие комиксы, как The Sandman, Preacher, 100 Bullets и Fables.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч.
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
Больше примеров...