Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
Plus he is the lay preacher and that gives him a certain... status... which he does enjoy. Плюс он ещё проповедник, и это дает ему определенный... статус который ему нравится.
It's exactly what you are - the preacher man. Вот ты кто - проповедник.
I had a preacher once. Однажды ко мне приходил проповедник.
Preacher man is just stuck in his own head. Проповедник застрял в собственной голове.
'Cause Preacher saved me. Потому что Проповедник спас меня.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
Don Manfredi, our town's most heeded preacher. Дон Манфреди, самый уважаемый священник в городе, правая рука епископа.
A preacher with the wrong intentions could have a field day with him right now. Священник с дурными намерениями может сейчас с ним играться.
Got a preacher, married fella, and the doctor well, he'd have to relax for 30 seconds to get his play. Один священник, другой женат, а доктор ему придется расслабиться хоть на полминуты, чтобы начать.
First preacher, now judge. Первый священник теперь судья.
Preacher, take the wheel. Священник, бери колеса.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
Well, aren't the meek inheriting the earth, preacher? Но разве не "кроткие унаследуют землю", пастор?
Can I have a word with you, Preacher? Можно на пару слов, пастор?
The preacher's coming with a bunch of returned... Пастор идет сюда с вернувшимися...
Did preacher Mills talk to you? Пастор Миллз говорил с вами?
If the preacher records you on his answer machine they'll try and match it up with the voice records from the call centre. Если пастор запишет ваш голос на автоответчик или куда там еще... то полиция само собой, первым делом пойдет проверять голоса в телефонный центр.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
Tick tock, preacher, tick tock. Время тикает, преподобный, время тикает.
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
Just keep walkin', preacher man. Просто проходи мимо, преподобный
Wonderful sermon, Preacher. Прекрасная молитва, преподобный.
Preacher's wearing a cuff link. Преподобный носит на манжетах запонки.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч.
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника.
Talking Preacher (2016-present): a similar talk show hosted by Hardwick which discusses Preacher's selected episodes. «Talking Preacher» (2016-наст. время): похожее шоу, где Хардвик с гостями обсуждают избранные эпизоды «Проповедника».
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
Больше примеров...