Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
Listen... The preacher, he's evil. Послушай, проповедник - он дьявол.
Did the preacher tell you about his visions? Проповедник рассказал тебе о своих видениях?
He said, "It's Billy Graham, the preacher." Он ответил: "Это Билли Грэм, проповедник".
Preacher has been my guardian, and he will always be my guardian, and that's that. Проповедник был моим опекуном, и он будет всегда моим опекуном и точка.
See you at the party, preacher man. Увидимся на вечеринке, проповедник.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
Bronwyn and Ivor were to be married by the new preacher, Mr Gruffydd, who had come from the university at Cardiff. Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
It's one thing knowing you're a preacher, but seeing you like this is a whole other thing. Одно дело знать, ты священник, но совершенно другое - видеть тебя вот так.
You're acting like a preacher! Ты прямо как священник.
What's the matter, preacher? В чем дело, священник?
Their wedding was a small ceremony held on their farmland in Madison County, Virginia, with only the preacher and their canine companions as guests. Церемония их небольшой свадьбы состоялась на ферме округа Мэдисон, Виргиния, и гостями были лишь приглашённый священник и их собака.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
See, I don't get why the preacher didn't just come clean with you. Чего я не понимаю, так это почему пастор просто не признался вам.
Preacher James thinks that Rachael's baby is some kind of demon. Пастор Джеймс считает, что ребенок Рэйчел какой-то демон.
Did preacher Mills talk to you? Пастор Миллз говорил с вами?
Preacher Mills, maybe. Так может, это пастор Миллз.
I win, Preacher. Я выиграл, пастор.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
There is no other, preacher. Другого нет, преподобный.
Where are you going, preacher? Куда вы направляетесь, преподобный?
Hell, yes, Preacher. Черт, это да, Преподобный.
Wonderful sermon, Preacher. Прекрасная молитва, преподобный.
Preacher's wearing a cuff link. Преподобный носит на манжетах запонки.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Vertigo series have won the comics industry's Eisner Award, including the "best continuing series" of various years (The Sandman, Preacher, 100 Bullets, Y: The Last Man and Fables). Компания несколько раз получала премию Eisner Award, в том числе в номинации «Лучшая постоянная серия», за такие комиксы, как The Sandman, Preacher, 100 Bullets и Fables.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч.
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника.
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
Больше примеров...