Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
See you at the party, preacher man. Увидимся на вечеринке, проповедник.
The preacher's back in his church, Still fighting desperately to make amends for his sin, For the mistake that haunts him, Проповедник вернулся в свою церковь он еще отчаянно пытается искупить свой грех, за ошибку, которая преследует его, надеюсь, что не слишком поздно, чтобы изменить свою судьбу.
And Ryan Slocum is The Preacher. Райан Слокум и есть Проповедник.
What about you, Preacher? Как на счет тебя, Проповедник?
I had Preacher dead-to-rights in that church. Проповедник был у меня на мушке в церкви.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
The preacher... didn't see another way out. Священник... не видел другого выхода.
Allen, look, so the preacher was a friend of your brother's, fine. Аллен, послушайте, священник был другом Вашего брата, прекрасно.
The preacher done washed away all my sins and transgressions. Священник смыл все мои грехи и проступки.
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony. Семейный пастор не сможет приехать, поэтому нам нужен священник, готовый провести церемонию.
First preacher, now judge. Первый священник теперь судья.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
I just came to say goodbye, preacher. Я лишь пришел попрощаться, пастор.
The round came from the same direction as the preacher. Пуля пришла с той же стороны, где был пастор.
If the preacher had something to do with it, then why was he so helpful? Если пастор причастен к этому, то почему же он так активно помогал?
You too, Preacher? Ты тоже, пастор?
I win, Preacher. Я выиграл, пастор.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
Tick tock, preacher, tick tock. Время тикает, преподобный, время тикает.
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
There is no other, preacher. Другого нет, преподобный.
Hell, yes, Preacher. Черт, это да, Преподобный.
Wonderful sermon, Preacher. Прекрасная молитва, преподобный.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч.
The 12" version was titled the "Preacher Mix" and is an extended remix of the entire "Broken/Head Over Heels/Broken" medley. 12-дюймовая версия была названа «Preacher Mix» и представляет собой расширенный ремикс на «Broken/ Head Over Heels/ Broken».
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника.
Больше примеров...