Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
I'm not sure I've ever seen a town where the preacher was also the mortician. Не уверен, что я когда-нибудь увижу город, где проповедник также является владельцем похоронного бюро.
Got a preacher, a married fella, and the doctor - Есть проповедник, женатый парень, и доктор-
Not bad, preacher man. Не плохо, проповедник.
He noted that series such as Marvel's Netflix shows and Preacher had not been released at that point. Он отметил, что такие шоу, как телесериалы Marvel от Netflix и «Проповедник» ещё не были выпущены на тот момент.
Right. Pray for me, Preacher. Помолитесь за меня, проповедник.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
Allen, look, so the preacher was a friend of your brother's, fine. Аллен, послушайте, священник был другом Вашего брата, прекрасно.
After I finish "tszujing" my hair, tell the preacher it's showtime. Как закончу с волосами, пусть священник начинает.
Reid, is that preacher still lurking by your door? Рид, этот священник ещё околачивается у ваших дверей?
Got a preacher, married fella, and the doctor well, he'd have to relax for 30 seconds to get his play. Один священник, другой женат, а доктор ему придется расслабиться хоть на полминуты, чтобы начать.
Is there a preacher in the house? В доме есть священник?
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
I'm not stubborn like the preacher. Я не такая упрямая как пастор.
If the preacher had something to do with it, then why was he so helpful? Если пастор причастен к этому, то почему же он так активно помогал?
Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. Пастор встретился со мной и рассказал о девчонке, которую вы держите у Генри.
You too, Preacher? Ты тоже, пастор?
If the preacher records you on his answer machine they'll try and match it up with the voice records from the call centre. Если пастор запишет ваш голос на автоответчик или куда там еще... то полиция само собой, первым делом пойдет проверять голоса в телефонный центр.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
Just keep walkin', preacher man. Просто проходи мимо, преподобный
Where are you going, preacher? Куда вы направляетесь, преподобный?
Wonderful sermon, Preacher. Прекрасная молитва, преподобный.
Preacher's wearing a cuff link. Преподобный носит на манжетах запонки.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
Vertigo series have won the comics industry's Eisner Award, including the "best continuing series" of various years (The Sandman, Preacher, 100 Bullets, Y: The Last Man and Fables). Компания несколько раз получала премию Eisner Award, в том числе в номинации «Лучшая постоянная серия», за такие комиксы, как The Sandman, Preacher, 100 Bullets и Fables.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
The 12" version was titled the "Preacher Mix" and is an extended remix of the entire "Broken/Head Over Heels/Broken" medley. 12-дюймовая версия была названа «Preacher Mix» и представляет собой расширенный ремикс на «Broken/ Head Over Heels/ Broken».
Talking Preacher (2016-present): a similar talk show hosted by Hardwick which discusses Preacher's selected episodes. «Talking Preacher» (2016-наст. время): похожее шоу, где Хардвик с гостями обсуждают избранные эпизоды «Проповедника».
Больше примеров...