Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
Talk to me like a father, not like a preacher. Говори со мной как отец, а не как проповедник.
Battle wounds are nothing new to me, preacher. В пулевых ранениях для меня нет ничего нового, проповедник
If this preacher's everything Esther made him out to me, how come I can't find anything written about him? Если этот проповедник - всё, о чём писала Эстер, почему я ничего не могу найти об нём?
Good thing the new preacher showed me I had to go try somewhere else. Проповедник подсказал, что надо поискать счастья в других местах.
Preacher has been my guardian, and he will always be my guardian, and that's that. Проповедник был моим опекуном, и он будет всегда моим опекуном и точка.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
Reid, is that preacher still lurking by your door? Рид, этот священник ещё околачивается у ваших дверей?
You know what's crazy, Preacher? Знаешь, что такое бред, священник?
Afraid I might be needing a preacher. Боюсь, мне понадобится священник.
First preacher, now judge. Первый священник теперь судья.
Look, my dad is the preacher round here. Слушай, мой отец - местный священник.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
Preacher Mills, maybe. Так может, это пастор Миллз.
Preacher... Say something. Пастор... скажите что-нибудь.
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony. Семейный пастор не сможет приехать, поэтому нам нужен священник, готовый провести церемонию.
Get up, preacher boy. Вставай, мелкий пастор.
If the preacher records you on his answer machine they'll try and match it up with the voice records from the call centre. Если пастор запишет ваш голос на автоответчик или куда там еще... то полиция само собой, первым делом пойдет проверять голоса в телефонный центр.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
Tick tock, preacher, tick tock. Время тикает, преподобный, время тикает.
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
There is no other, preacher. Другого нет, преподобный.
Where are you going, preacher? Куда вы направляетесь, преподобный?
Preacher's wearing a cuff link. Преподобный носит на манжетах запонки.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
Vertigo series have won the comics industry's Eisner Award, including the "best continuing series" of various years (The Sandman, Preacher, 100 Bullets, Y: The Last Man and Fables). Компания несколько раз получала премию Eisner Award, в том числе в номинации «Лучшая постоянная серия», за такие комиксы, как The Sandman, Preacher, 100 Bullets и Fables.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч.
The 12" version was titled the "Preacher Mix" and is an extended remix of the entire "Broken/Head Over Heels/Broken" medley. 12-дюймовая версия была названа «Preacher Mix» и представляет собой расширенный ремикс на «Broken/ Head Over Heels/ Broken».
Больше примеров...