Английский - русский
Перевод слова Preach

Перевод preach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедовать (примеров 108)
We have message to preach, James. У нас есть учение, которое нужно проповедовать, Иаков.
This man has been ordered not to preach and remain silent. Этому человеку приказали прекратить проповедовать и хранить молчание.
Political seminars further discouraged "wasteful" expenditures on religious activities of all kinds, because some monks were sent to political reeducation centers and others were forbidden to preach. Политические семинары в дальнейшем рекомендуют «расточительные» расходы на религиозную деятельность всех видов, потому что некоторые монахи были направлены в политические центры на перевоспитание, а другим было запрещено проповедовать.
"He hath sent me to preach deliverance to the captives." "И послал Меня проповедовать пленным освобождение".
Alexander Hamilton mocked the Laconophilia of his era as unrealistic: We may preach till we are tired of the theme, the necessity of disinterestedness in republics, without making a single proselyte. Александр Гамильтон издевался над лаконофильством своей эпохи, как несовеременным: Мы можем проповедовать, пока мы не устали от темы, необходимость незаинтересованности в республиках, не сделав ни одного прозелита.
Больше примеров...
Прочитать проповедь (примеров 2)
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
How in the Lord's name do you expect me to preach then? Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь?
Больше примеров...
Preach (примеров 9)
The episode's title is a take-off of singer Madonna's song, "Papa Don't Preach". Название эпизода является отсылкой к песне певицы Мадонны - «Рара Don't Preach».
"Papa Don't Preach" features acoustic, electric, and rhythm guitars, keyboards, and string arrangements. «Рара Don't Preach» включает звучание акустических, электрических и ритм-гитар, клавишные и струнные аранжировки.
The album's first track "Papa Don't Preach", was written by Brian Elliot, who described it as "a love song, maybe framed a little bit differently". Первый трек альбома, «Рара Don't Preach», был написан Брайаном Эллиотом, который описал его как «песню о любви, которая может быть воспринята немного по-другому».
The following year, her third studio album True Blue gave her three number-one singles: "Live to Tell", "Papa Don't Preach", and "Open Your Heart". В следующем году её третий студийный альбом True Blue породил три сингла Nº 1 в США: «Live to Tell», «Papa Don't Preach» и «Open Your Heart».
Madonna wrote or co-wrote every song, although her involvement on ones such as "Papa Don't Preach" and "Open Your Heart" was limited to adding lyrics. Мадонна стала соавтором каждой песни на альбоме, хотя участие в написании некоторых песен, таких как «Рара Don't Preach» и «Open Your Heart» было ограничено добавлением текстов.
Больше примеров...
Проповедь (примеров 28)
You know, I saw Finch preach online. Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете.
When I heard you preach I knew this was where I belonged. Когда я услышал вашу проповедь, то понял, что должен быть здесь.
I've seen him preach. Я слышал его проповедь.
They told me that I was going to preach tonight. Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь.
Preach us a sermon, Logan! Прочитай нам проповедь, Логан!
Больше примеров...
Поучать (примеров 11)
The delegation had come expecting a respectful dialogue of equals, and the Committee had no right to preach to it. Делегация рассчитывает на уважительный диалог равных сторон, и Комитет не имеет права поучать ее.
You need not preach to me, you don't really understand me. Не надо меня поучать, Ты меня не понимаешь.
I mean, technically, I'm off the hook, but I can't exactly preach to my dad about not quitting on life and then quit on this little race. Да, ну, технически, я не должна, но я не могу поучать отца не бросать жить, а затем уйти от этого маленького забега.
Are you going to preach... and mouth your empty twaddle again? Ксендз будет говорить, поучать... и переливать из пустого в порожнее?
You have no right to preach to the King! Как вы смеете поучать Его Величество?
Больше примеров...
Читать проповеди (примеров 8)
"He could no longer walk far"and he could no longer preach in a loud voice. Он больше не мог далеко ходить и не мог громко читать проповеди.
Don't you dare preach! Не смей читать проповеди!
Last one to preach. Не мне читать проповеди.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника - читать проповеди в церкви.
At the World Bank we have tried to practise and not to preach. Всемирный банк стремится заниматься конкретными делами, а не читать проповеди.
Больше примеров...
Проповедник (примеров 6)
Danesh wants to see you, Preach. Данеш хочет тебя видеть, Проповедник.
Our friend Preach was a former gang member turned activist. Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты.
Preach, you okay? Проповедник, ты цел?
Sweet dreams, Preach. Сладких снов, Проповедник.
Last chance, Preach. Последний шанс, Проповедник.
Больше примеров...