Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac. |
Потому что последняя женщина, которая спала с президентом закончила жизнь в Потомаке. |
Marched across the Potomac and amassed at the Pentagon, resulting in a full-scale riot. |
Шествие в Потомаке и сборище у Пентагона - результат полномасштабного бунта. |
No mention of a struggle nor a traffic incident on the bridge nor a body falling into the Potomac. |
Никаких упоминаний о драке, или ДТП на мосту, никаких тел в Потомаке. |
I wiped it clean and tossed it in the Potomac. |
Я оттёр отпечатки и утопил её в Потомаке. |
Next thing I know, she's taking a header into the Potomac. |
А дальше я вижу, как она собирается утопиться в Потомаке. |
When Reynolds got sticky fingers, he found himself in the Potomac with a bullet in his head. |
Когда Рэйнольдс был уличён в крысятничестве, он внезапно оказался в Потомаке с пулей в голове. |
The delegation of the Netherlands informed the Meeting about the outcome of the Second International Nitrogen Conference held on 14-18 October 2001 in Potomac (United States). It made available to delegations the summary statement on the Conference. |
Делегация Нидерландов проинформировала участников совещания об итогах второй Международной конференции по азоту, состоявшейся 14-18 октября 2001 года в Потомаке (Соединенные Штаты), и предоставила делегациям заявление по итогам этой конференции. |
A marina down the potomac. |
В гавани, в Потомаке. |
There's a no-boating zone on the Potomac... |
Организована закрытая для лодок и кораблей зона на Потомаке... |
I think the wreck in the middle of the Potomac made his point fairly eloquently. |
Думаю, развалины в Потомаке говорят сами за себя. |
She'll drown me in the Potomac... while she recites facts about the Potomac. |
Она утопит меня в Потомаке... приводя в это время факты из истории Потомака. |
Let them float down the Potomac desperately grabbing at |
Пусть тонут в Потомаке отчаянно пытаясь уцепиться за ветки деревьев. |