Английский - русский
Перевод слова Potomac

Перевод potomac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потомак (примеров 42)
A body was found in the Potomac. Тело было найдено в реке Потомак.
What, me with my Irish wolfhound gazing with portent out over the Potomac? Что, меня и моего ирландского волкодава глядящих с предзнаменованием на Потомак?
Metro found Cade's body along the Potomac. Полиция обнаружила тело Кэйда в реке Потомак.
Perfect view of the Potomac! Апартаменты, с прекрасным видом на Потомак!
From there it passed through Virginia from Harpers Ferry to a point just west of the junction of Patterson Creek and the North Branch Potomac River, where it crossed back into Maryland to reach Cumberland. Затем железная дорога была продлена через штат Виргиния от городка Харперс-Ферри к месту пересечения Patterson Creek и северного рукава реки Потомак, где вернулась на территорию штата Мэриленд заходя в город Камберленд.
Больше примеров...
Потомаке (примеров 12)
Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac. Потому что последняя женщина, которая спала с президентом закончила жизнь в Потомаке.
I wiped it clean and tossed it in the Potomac. Я оттёр отпечатки и утопил её в Потомаке.
A marina down the potomac. В гавани, в Потомаке.
She'll drown me in the Potomac... while she recites facts about the Potomac. Она утопит меня в Потомаке... приводя в это время факты из истории Потомака.
Let them float down the Potomac desperately grabbing at Пусть тонут в Потомаке отчаянно пытаясь уцепиться за ветки деревьев.
Больше примеров...
Потомака (примеров 14)
It was in a park near the Potomac. Это было в парке около Потомака.
The pollution levels in the Potomac might account for that. Но уровень загрязнения Потомака может это объяснить.
Fresh from the Potomac. Только что из Потомака.
This is Dulles approach to all aircraft... holding at Potomac vortex. Это диспетчерская Даллеса ко всем самолётам, ожидающим в районе Потомака.
Or I will be next weekend, when we go to the Upper Potomac together. Или стану им в следующие выходные, когда мы поедем вместе в верховья Потомака.
Больше примеров...
Потомакская (примеров 2)
The two conferences resulted in the Stockholm Action Strategy and the Potomac Declaration, respectively. На этих двух конференциях были приняты, соответственно, Стокгольмская стратегия действий и Потомакская декларация.
From 1951 to 1964, he satirized national politics and government in a nationally published column named "Potomac Fever". В 1951-1964 годах он высмеивал американскую политику и правительство в колонке «Потомакская лихорадка».
Больше примеров...
Потомаку (примеров 4)
And then he spreads the body parts in the Potomac. А потом раскидывает части тела по Потомаку.
James D. Bulloch, secret agent of Confederation observes the production of an ultimate Ironclad in Liverpool. This ironclad, according to Confederate plan, should go up the Potomac and assault the White House. Секретный агент Конфедерации Джеймс Д. Баллок руководит в Ливерпуле строительством ультимативного убер-броненосца, который по плану Конфедеративного правительства должен был подняться по Потомаку и разбомбить Белый Дом.
Lee's retreat continued to the Potomac, as minor combat operations-primarily cavalry actions-occurred at Hagerstown (July 6 and 12), Boonsboro (July 8), Funkstown (July 7 and 10), and around Williamsport and Falling Waters (July 6-14). Ли продолжал отступать к Потомаку, ведя небольшие кавалерийские арьергардные бои: при Хагерстауне (6 июля), при Бунсборо (8 июля), при Фанкстауне (7 и 10 июля), а также около Вильямспорта и при Фоллинг-Уотерс (6-14 июля).
We are approaching the Potomac, heading due south and west. Приближаюсь к Потомаку и иду на юго-запад.
Больше примеров...
Патомак (примеров 2)
If he is, nobody's dragging the Potomac River looking for him. Если и так, то никто не станет нырять в реку Патомак в поисках его тела.
Skinny-dipping in the Potomac River. Плавал раздетым в Патомак.
Больше примеров...