| I used to run tourist charters out of potomac marina. | Я раньше возил туристических паромах по заливу Потомак. |
| Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm. | Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42. |
| In 1943, she performed with the Watergate Theater barge on the Potomac River. | В 1943 году выступила на барже Уотергейтского театра на реке Потомак. |
| That's because Mike McClintock there threw him into the Potomac River. | Просто Майк Маклинток бросил его в реку Потомак. |
| The driver drove west on Potomac. | И водитель поехал на запад по Потомак. |
| There was an accident at 1 8th and Potomac. | На перекрёстке 18-й и Потомак произошла авария. |
| He took me to a house in Potomac, where I met with Leland Bennett. | Он привез меня в Потомак, где я встретилась с Леландом Беннетом. |
| It was launched from a spring-actuated catapult mounted on top of a houseboat on the Potomac River near Quantico, Virginia. | Он был запущен с помощью пружинной катапульты, установленной на вершине плавучего дома на реке Потомак около Квантико, Вирджиния. |
| I bought you an apartment at the Audrey top floor, splendid view of the Potomac. | Купил тебе квартиру в Одри, верхний этаж, с роскошным видом на Потомак. |
| A body was found in the Potomac. | Тело было найдено в реке Потомак. |
| We're jumping into the city's fireworks display and coming right down in Potomac Park. | Мы прыгаем во время городского фейерверка... и приземляемся рядом с паком Потомак. |
| What, me with my Irish wolfhound gazing with portent out over the Potomac? | Что, меня и моего ирландского волкодава глядящих с предзнаменованием на Потомак? |
| Now, there's only one bridge on the Potomac within that height range that's upstream from where the body washed up. | На реке Потомак есть только один мост такой высоты, находится выше по течению от того места, куда выбросило тело. |
| Well, if you don't want those planes to start splashing into the Potomac... as they run out of fuel, what I want is very important. | Итак, если вы не хотите, чтобы эти самолёты начали плюхаться в Потомак, когда у них кончится топливо, чего я хочу - очень важно. |
| Jackson sent messages to Richmond requesting that his force be augmented to 40,000 men so that he could assume the offensive down the Valley and across the Potomac. | Джексон отправил в Ричмонд письмо, в котором просил усилить его армию до 40000 человек, чтобы он смог продолжить наступление вниз по долине и перейти Потомак. |
| On November 16, 1995, WMATA and the developer of the Potomac Yard area of Alexandria, Virginia, signed an agreement to construct a new station between Braddock Road and National Airport that will be financed by the developer. | В ноябре 1995 WMATA и застройщик района Потомак Ярд города Александрия, Вирджиния подписали соглашение о создании станции между станциями Брэддок роуд и Национальный аэропорт, строительство будет финансироваться обслуживающей застройщиком... |
| Well, it's the Potomac - who would? | Это же Потомак - кто сюда полезет? |
| So I took a sample of the Potomac River, you know, where the body was found and I had to recreate the viscosity, the temperature, as well as the particulate matter in order to try and... | Я взял образец воды из реки Потомак, ну, там где нашли тело, и мне нужно было учесть текучесть, температуру, а также взвешенные частички, чтобы попытаться... |
| magnetic west of the Potomac. | к западу от реки Потомак. |
| Dead body in the Potomac. | Мертвое тело в реке Потомак. |
| Arlington Cemetery reclines west of the Potomac River, beyond the Key Bridge. | Арлингтонское кладбище находится к западу от реки Потомак, за мостом Кей-Бридж. |
| Banks would recross the Potomac and pursue Jackson if he moved up the Valley. | Бэнкс должен перейти Потомак и преследовать Джексона, если тот начнёт отступать вверх по долине. |
| Okay, a patrol boat recovered Dansby's body here - the inlet at Potomac River Waterfront Park. | Ладно, патрульный катер нашел тело Дэнсби здесь в проливе причала Парка реки "Потомак". |
| Fessenden's initial Weather Bureau work took place at Cobb Island, Maryland, located in the Potomac River about 80 kilometers (50 mi) downstream from Washington, DC. | Начало работ в Бюро Прогнозов проходило в Кобба-Айленде, штат Мэриленд, расположенном на реке Потомак в 80 километрах (50 миль) от Вашингтона вниз по течению. |
| The following representatives of the business sector made statements: GTFI Fund Management, Electrolux, Potomac Associates, Cisneros Group of Companies, Calvert Funds, and African Business Round Table. | С заявлениями выступили следующие представители предпринимательского сектора: правление Фонда ГТФИ, «Электролюкс», «Потомак ассошиитс», «Сиснерос групп оф компаниз», «Калверт фондз» и африканский «круглый стол» деловых кругов. |