| He was posthumously rehabilitated on April 1976 for "insufficient evidence". | Был посмертно реабилитирован в апреле 1976 года за «отсутствием доказательств». |
| Kazuko's daughter Okiko became Empress Meishō, thus posthumously making Oichi both a grandmother to a Shōgun and a great-grandmother to an Empress. | Дочь Кадзуки Окико стала императрицей Мэйсё, таким образом, посмертно Оити стала бабушкой сёгуна и прабабушкой императрицы. |
| We would also like to express our recognition for the prize that was just awarded to Mr. de Mello posthumously and the awards presented to the other individuals and organizations this morning. | Мы также хотели бы выразить признательность за награду, которая была посмертно присуждена г-ну ди Меллу, а также награды, врученные сегодня утром другим лицам и организациям. |
| On the same day, Yani and his colleagues were officially declared Heroes of the Revolution by Presidential Decision No. 111/KOTI/1965 and his rank was raised posthumously from lieutenant general to a 4-star general (Indonesian: Jenderal Anumerta). | В тот же день Яни и его сослуживцам, убитым повстанцами, президентским декретом под номером 111/KOTI/1965 было посмертно присуждено почётное звание Героев индонезийской революции; этим же декретом Яни был посмертно повышен в звании до четырёхзвездного генерала. |
| Jack Arden Davenport (September 7, 1931 - September 21, 1951) was a former Golden Gloves boxer and a United States Marine who posthumously received the Medal of Honor for his heroic actions and sacrifice of life during the Korean War. | Джек Арден Дэвенпорт (7 сентября 1931 - 21 сентября 1951) американский боксёр и морской пехотинец, участник чемпионата Golden Gloves, награждён посмертно медалью Почёта за героизм и самопожертвование в ходе Корейской войны. |
| He kept a journal throughout his life; it was published posthumously, entitled The Journal of John Woolman (1774). | В течение жизни он вел дневник, который был опубликован после его смерти под названием «Дневник Джона Вулмана» (1774 г.). |
| (b) A child of the deceased born posthumously; | Ь) ребенок умершего, родившийся после его смерти; |
| For example, much has been made of Celibidache's "refusal" to make recordings even though almost all of his concert activity actually was recorded with many released posthumously by major labels such as EMI and Deutsche Grammophon with the consent of his family. | Например, широко обсуждалось «нежелание» Челибидаке делать звукозаписи, при том что на большинстве его концертов записи всё же производились, а многие из них с согласия членов его семьи были выпущены после его смерти на крупнейших лейблах, таких как EMI и Deutsche Grammophon. |
| And to allow history to feed that megalomania, even posthumously simply compounds the error. | И позволить истории подпитывать эту манию, даже после его смерти значит просто усугублять ошибку. |
| In February 2007, a year after his death, J Dilla posthumously received the PLUG Awards Artist of the Year as well as the award for Record Producer of the Year. | В феврале 2007 года, через год после его смерти, PLUG Awards присудили Дилле награду Продюсер года (англ. Record Producer of the Year) и Артист года (англ. Artist of the Year). |
| Swann posthumously donated this standard to a church. St. Christopher's cathedral in montreal, quebec. | Свон после смерти завещал эти часы собору святого КрИстофера в МонреАле в КвебЕке. |
| The author William Styron refers to the town in his short story "My Father's House," published posthumously in 2009. | Уильям Стайрон описал Ахоски в романе «Дом моего отца» (англ. Му Father's House), изданного в 2009 году, после смерти писателя. |
| Exactly one year following her son's death, with revenue from his albums released posthumously, Afeni Shakur founded the Georgia-based Tupac Amaru Shakur Foundation, which provides art programs for young people, and Amaru Entertainment, the holding company for all Tupac's unreleased material. | Ровно через год после смерти Тупака, на деньги, заработанные от посмертных альбомов Тупака, Афени основала в Джорджии фонд Tupac Amaru Shakur Foundation, который обеспечивает художественные программы для молодежи, и холдинговую компанию Amaru Entertainment, где хранятся все неизданные материалы Тупака. |
| He died from lung cancer in 2006, the same year that his last novel, CпokoйHыe пoля (Quiet Fields) was posthumously published. | В 2006 году умер от рака легких, в том же году, уже после смерти автора, вышла его последняя книга «Спокойные поля». |
| His autobiography detailing his years as an itinerant worker in the west, Education of a Wandering Man, was published posthumously in 1989. | Его автобиография, описывающая в деталях его кочевую жизнь на Западе - «Education of a Wandering Man» - увидела свет уже после смерти автора в 1989 году. |