Agent Jennsen was awarded the Medal of Valor... posthumously. | Агент Дженсен была награждена медалью Мужества... посмертно. |
Valence, first published in 1952, and also reissued posthumously, was the most influential. | «Valence», впервые опубликованная в 1952 году, а также переизданная посмертно, была самой значимой. |
And anything scholarly on Will Graham would have to be published posthumously. | И любое исследование Уилла Грэма может быть опубликовано только посмертно. |
On August 8, 2013, President Barack Obama announced that he would posthumously award Rustin the Presidential Medal of Freedom, the highest award in the United States. | 8 августа 2013 года президент Барак Обама объявил, что он посмертно присуждает Растину Президентскую медаль Свободы, высшую награду США. |
Hepburn's final screen role was as the host of the television documentary series Gardens of the World with Audrey Hepburn (1993) for which she posthumously received the Primetime Emmy Award for Outstanding Individual Achievement - Informational Programming. | На телеэкране актриса появилась в последний раз в 1993 году в качестве ведущей документальной программы «Сады мира с Одри Хепбёрн» (англ.)русск., за что была посмертно награждена на прайм-таймовой премии «Эмми» в категории «Выдающееся индивидуальное достижение - информационная программа». |
He kept a journal throughout his life; it was published posthumously, entitled The Journal of John Woolman (1774). | В течение жизни он вел дневник, который был опубликован после его смерти под названием «Дневник Джона Вулмана» (1774 г.). |
Nieuwland died in 1794 (a year after taking a position as a professor at the University of Leiden) but his solution was published posthumously in 1816 by Nieuwland's mentor, Jean Henri van Swinden. | Ньюланд умер в 1794 году (спустя год после того, как стал профессором Лейденского университета), однако его решение было опубликовано после его смерти в 1816 году его наставником Яном Хенри ван Свинденом. |
His major work was the Flore de l'Afrique du Nord in 16 volumes published posthumously in 1953. | Самый большой научный труд - «Флора Северной Африки» (фр. Flore de l'Afrique du Nord) в 16 томах, вышедший в 1953 году уже после его смерти. |
And to allow history to feed that megalomania, even posthumously simply compounds the error. | И позволить истории подпитывать эту манию, даже после его смерти значит просто усугублять ошибку. |
Did you think they'd be worth something posthumously? | Подумали, что после его смерти они будут что-то стоить? |
The poems of Japiks were published in Friessche Tjerne (1640) and also posthumously in Fryske Rijmlerye (1668). | Стихи Япикса были опубликованы в Friessche Tjerne (1640 г.) а также после смерти в Fryske Rijmlerye (1668 г.). |
As the law stands now, thanks to the late great Governor Burrell a citizen cannot posthumously execute a last will and testament. | Благодаря выдающемуся губернатору Бурреллу, по закону граждане не могу составлять и изменять завещание после смерти. |
The author William Styron refers to the town in his short story "My Father's House," published posthumously in 2009. | Уильям Стайрон описал Ахоски в романе «Дом моего отца» (англ. Му Father's House), изданного в 2009 году, после смерти писателя. |
A list of the glyphs they identified was published posthumously, along with a complete account of the chants for A and B. This is the famous Jaussen list. | Список дешифрованных ими знаков был опубликован после смерти Жоссана вместе с полным списком песнопений с табличек А и В. Он называется «списком Жоссана». |
He died from lung cancer in 2006, the same year that his last novel, CпokoйHыe пoля (Quiet Fields) was posthumously published. | В 2006 году умер от рака легких, в том же году, уже после смерти автора, вышла его последняя книга «Спокойные поля». |