Английский - русский
Перевод слова Posthumously

Перевод posthumously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посмертно (примеров 172)
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
Initially, a total of 30 volumes were planned but Kim Il-sung died in 1994 after just six volumes; the seventh and eight volumes were published posthumously. Изначально было задумано в общей сложности 30 томов, но в 1994 году, после написания шести томов, Ким Ир Сен скончался; седьмой и восьмой тома были изданы посмертно.
Many of the Bombaši were posthumously given the National Hero of Yugoslavia award. Многие из бомбашей, павших в боях, позднее были посмертно удостоены высшей военной награды - звания Народного героя Югославии.
Cold Friday, his second memoir, was published posthumously in 1964 with the help of Duncan Norton-Taylor. Его второй автобиографический роман «Холодная пятница» (Cold Friday) был опубликован посмертно в 1964 г. Дунканом Нортоном-Тейлором.
On 12 May 1948, the official journal of the French Government announced that Kaan had been posthumously decorated with Knight of the Legion of Honour, Medal of the Resistance with Rosette, War Cross with silver palm. 12 мая 1948 года французское правительство объявило, что ему посмертно присуждаются Орден Почётного легиона, Медаль Сопротивления с розеттой и Военный крест с серебряной пальмовой ветвью.
Больше примеров...
После его смерти (примеров 13)
(b) A child of the deceased born posthumously; Ь) ребенок умершего, родившийся после его смерти;
In either case, the portion inherited by the child born posthumously or after the will was made shall be deducted pro rata from the portions of the testamentary heirs. В обоих случаях та доля наследства, которая причитается ребенку завещателя, родившемуся после его смерти или после составления завещания, в надлежащей пропорции вычитается из тех частей наследства, которые приходятся на долю упомянутых в завещании наследников.
And to allow history to feed that megalomania, even posthumously simply compounds the error. И позволить истории подпитывать эту манию, даже после его смерти значит просто усугублять ошибку.
Did you think they'd be worth something posthumously? Подумали, что после его смерти они будут что-то стоить?
In February 2007, a year after his death, J Dilla posthumously received the PLUG Awards Artist of the Year as well as the award for Record Producer of the Year. В феврале 2007 года, через год после его смерти, PLUG Awards присудили Дилле награду Продюсер года (англ. Record Producer of the Year) и Артист года (англ. Artist of the Year).
Больше примеров...
Посмертного (примеров 1)
Больше примеров...
После смерти (примеров 14)
Swann posthumously donated this standard to a church. St. Christopher's cathedral in montreal, quebec. Свон после смерти завещал эти часы собору святого КрИстофера в МонреАле в КвебЕке.
His second novel, Le bal du Comte d'Orgel, also dealing with adultery, was only published posthumously in 1924. Его второй роман, Le bal du Comte d'Orgel («Бал графа д'Оржеля»), также посвящённый теме супружеской измены, вышел в свет после смерти писателя - в 1924 году.
After the death of Champollion, Lepsius made a systematic study of the French scholar's Grammaire égyptienne, which had been published posthumously in 1836 but had yet to be widely accepted. После смерти Шампольона Лепсиус занялся систематическим изучением его фундаментального труда Grammaire égyptienne, который был опубликован посмертно в 1836 году, но не сразу получил широкое признание.
Exactly one year following her son's death, with revenue from his albums released posthumously, Afeni Shakur founded the Georgia-based Tupac Amaru Shakur Foundation, which provides art programs for young people, and Amaru Entertainment, the holding company for all Tupac's unreleased material. Ровно через год после смерти Тупака, на деньги, заработанные от посмертных альбомов Тупака, Афени основала в Джорджии фонд Tupac Amaru Shakur Foundation, который обеспечивает художественные программы для молодежи, и холдинговую компанию Amaru Entertainment, где хранятся все неизданные материалы Тупака.
He died from lung cancer in 2006, the same year that his last novel, CпokoйHыe пoля (Quiet Fields) was posthumously published. В 2006 году умер от рака легких, в том же году, уже после смерти автора, вышла его последняя книга «Спокойные поля».
Больше примеров...