As of 2011, the National Portrait Gallery was the only museum in the United States dedicated solely to portraiture. | По состоянию на 2011 год Национальная портретная галерея была единственным музеем США, посвященным исключительно портретной живописи. |
The rendering of the background departs somewhat from contemporary conventions in portraiture: Christus sets the girl against a dark brown wall with little detail, in contrast to the elaborate interiors of Jan van Eyck, who is often regarded as Christus' master. | Исполнение фона несколько отходит от традиций портретной живописи: художник пишет обычную тёмно-коричневую стену с минимумом деталей, не похожую на тщательно разработанные интерьеры Яна ван Эйка, часто называемого наставником Кристуса. |
The 'wattle painting', as it became known, was well received by the Australian public and became one of the most recognisable and treasured examples of 20th-century Australian portraiture. | Портрет был хорошо принят австралийской общественностью и стал одним из самых узнаваемых и известных примеров австралийской портретной живописи ХХ-го века. |
She devoted herself to portraiture and was well regarded. | Она посвятила себя портретной живописи и её работы хорошо оценивались. |
He wanted the funds to exhibit some new finds in roman portraiture. | Он хотел получить эти деньги, чтобы организовать выставку каких-то недавних находок римской портретной живописи. |
Something joyful and light is inherent in the art of "portraiture". | Нечто радостное и светлое заложено в искусстве "портрета". |
Mir Sayyid Ali is considered a master of the genre of portraiture, but Persian portraits were to a large extent conditioned and idealized character than were significantly different from the Mughal portrait, which was much more naturalistic. | Мир Сеид Али считается мастером портретного жанра, однако персидские портреты носили в большой мере условный и идеализированный характер, чем значительно отличались от могольского портрета, который был гораздо более натуралистичен. |
We use portraiture as a way to deliver those lives, but that's it. | Мы обращаемся к искусству портрета, чтобы сделать эти жизни всеобщим достоянием, но не более. |
It provided a simple and inexpensive alternative for those who could not afford more decorative and expensive forms of portraiture, such as painting or sculpture. | В честь него было названо искусство портрета в виде тени - простая и недорогая альтернатива для тех, кто не мог позволить себе более дорогие портреты или скульптуры. |
We use portraiture as a way to deliver those lives, but that's it. | Мы обращаемся к искусству портрета, чтобы сделать эти жизни всеобщим достоянием, но не более. |
Another well-known painter is Georgios Samartzis, who was almost restricted to portraiture. | Другим известным художником был Самардзис, Георгиос художественная деятельность которого практически ограничивается портретами. |
Mary Ellen Mark (March 20, 1940 - May 25, 2015) was an American photographer known for her photojournalism/ documentary photography, portraiture, and advertising as well as filmmaker. | Мэри Эллен Марк (англ. Магу Ellen Mark; 20 марта 1940 - 25 мая 2015) - американский фотограф, известная своей фотожурналистикой и документальной съёмкой, портретами и рекламной фотографией. |
The Zante priests and painters Nikolaos Koutouzis (1741-1813) and his pupil Nikolaos Kantounis (1767-1834) continued to paint according to western European standards and were particularly known for their realistic portraiture that emphasises the emotional background of the subject. | Священники и художники с острова Закинф Кутузис, Николаос (1741-1813) и его ученик Кантунис, Николаос (1767-1834) продолжили писать согласно западно-европейским образцам и были особенно известны своими реалистическими портретами, которые подчёркивали эмоциональную окраску персоны. |
Its pages contain news and events of Russian market, practice and personal experience of professionals, interview with exchange "guru", "portraiture" of instruments and school of trading, technical analysis and software, novelty books and stock exchange humor. | На его страницах Вы найдете новости и события российского рынка, практику и личный опыт профессионалов, интервью с биржевыми «зубрами», «портреты» инструментов и школу трейдинга, технический анализ и софт, книжные новинки и биржевой юмор. |
Many of his most notable images are of Prague, New York, and Paris, but also include portraiture and self-portraiture and images of the Czech and Slovak countryside. | Основной тематикой произведений художника являются городские виды Нью-Йорка, Парижа и Праги, писал он также портреты и автопортреты, пейзажи Чехословакии. |
In some respects the Orrery and Air Pump subjects resembled conversation pieces, then largely a form of middle-class portraiture, though soon to be given new status when Johann Zoffany began to paint the royal family in about 1766. | В некотором отношении сюжет картины напоминал неформальные портреты, большей частью, среднего класса, которым был придан новый статус, когда Иоганн Цоффани стал изображать в подобном стиле королевскую семью около 1776 года. |
Mir Sayyid Ali is considered a master of the genre of portraiture, but Persian portraits were to a large extent conditioned and idealized character than were significantly different from the Mughal portrait, which was much more naturalistic. | Мир Сеид Али считается мастером портретного жанра, однако персидские портреты носили в большой мере условный и идеализированный характер, чем значительно отличались от могольского портрета, который был гораздо более натуралистичен. |
Many European ethnological museums bought Sevruguins portraiture to complement their scientific collection. | Многие этнологические музеи Европы приобретали портреты работы Севрюгина для пополнения своих научных собраний. |
So this is a blog devoted to unfortunate portraiture. | Вот блог, посвящённый неудачным портретам. |
My mistress, Lucrezia, seems to think that you have a singular talent for portraiture. | Моя повелительница, Лукреция. похоже считает, что у тебя особый талант к портретам. |
His work is evidenced by the plasticity he employed in his nudes and portraiture as well. | Его работы отличает пластика, свойственная также его обнаженной натуре и портретам. |
So this is a blog devoted to unfortunate portraiture. | Вот блог, посвящённый неудачным портретам. |
It was from Kruseman that Raden Saleh studied his skills in portraiture, and later was accepted at various European courts where he was assigned to do portraits. | Во время обучения у Крусемана Салех приобрёл свои навыки в рисовании портретов, после чего несколько раз приглашался ко дворам европейских монархов для написания их портретов. |
There's a lot of ways to do this with data. I started looking for a way to think about how I can do a more democratic form of portraiture, something that's more about my country and how it works. | Я начал задумываться о том, как создать более доступные формы портретов, нечто, описывающее мою страну и что в ней происходит. |
In 1912, Vuillard painted Théodore Duret in his Study, a commissioned portrait that signaled a new phase in Vuillard's work, which was dominated by portraiture from 1920 onwards. | В 1912 году Вюйар написал Теодора Дюре в его кабинете: заказной портрет, ознаменовавший новый этап в творчестве Вюйара, где с 1920 года преобладает портретная живопись. |
The gallery's collections range from traditional Thai art to the Western-influenced portraiture of the 19th century and modern and contemporary works. | Коллекцию галереи составляют предметы традиционного тайского искусства, портретная живопись XIX века, выполненная в западной традиции, и произведения модернистского и современного искусства. |
I'm just heavily influenced by her, like... like how Picasso was influenced by early portraiture before he created the Cubist movement. | Она просто очень влияет на меня, как... как когда-то портретная живопись повлияла на Пикассо перед созданием движения Кубистов. |