Английский - русский
Перевод слова Pork

Перевод pork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинина (примеров 132)
The biggest downfall of the red team was the raw pork. Самой большой ошибкой красной команды стала сырая свинина.
It often contains meat such as bacon, sausage or Kassler (cured and smoked pork) depending on regional preferences. Он часто содержит мясные продукты, такие как бекон, колбаса или Kassler (маринованная и копчёная свинина) в зависимости от региональных предпочтений.
Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce. Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.
We produce 9 sorts of meat dumplings with the different stuffing (pork, beef, chicken, fish, mushrooms etc). Предприятие изготовляет 11 наименований пельменей с разным фаршем (свинина, говядина, курица, рыба, грибы).
Spezzatinu (Stew): pork stew with roast potatoes and tomato sauce, typical of the patron's feast. Spezzatino (Stew): тушёная свинина с жареными томатами и томатным соусом, типичное блюдо для праздника святого-покровителя.
Больше примеров...
Свиной (примеров 40)
So unless he's drinking pork cider... Так что если он не пил свиной сидр...
Pork tail is removed so that 2-4 caudal vertebrae remain on the carcass. Свиной хвост отделяется от туши таким образом, чтобы на ней оставались 24 хвостовых позвонка.
The seller, a Delaware corporation with its place of business in Illinois, agreed to sell 40,500 pounds of pork ribs to the buyer, a company with its place of business in Quebec, Canada. Продавец, фирма в штате Делавэр, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, заключил договор о продаже 40500 фунтов свиной грудинки покупателю - компании, коммерческое предприятие которой находится в провинции Квебек, Канада.
You've been coming here for 20 years, never bought so much as a pork scratching! Ходишь сюда 20 лет, и свиной шкварки не купил.
Layer of pork fat removed from the loin of a pork carcass with or without skin. Слой свиного жира, отделяемый от поясничной части свиной туши, с кожей или без нее.
Больше примеров...
Со свининой (примеров 50)
With a pork tenderloin sandwich from Lucky's. С помощью бутербродов со свининой из "Лаки".
That guy ordered the pork noodles. Тот парень заказал лапшу со свининой.
The first - that I should never make the detestable pork pies, hein? Первая - я никогда не стал бы печь отвратительные пироги со свининой.
What about a pork pie, Mum? Пирог со свининой, мам?
Well, would you like half a pork pie? Хотите полпирога со свининой?
Больше примеров...
Отбивной (примеров 16)
A pork cutlet sandwich takes sauce and mustard-seed. К бутербродам со свиной отбивной нужен соус и горчица.
But today's not Pork Chop Tuesday. Но сегодня не отбивной вторник.
Right after I denied the man a pork chop. Прямо после того как я отказал в отбивной
From now on there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty no pizza too laden with delicious toppings to prevent me from reaching my ideal weight! С этого момента не будет соблазнительной отбивной, вкусных пончиков и пиццы с вкусной начинкой которые смогу остановить достижение идеального веса!
She could've done that with a pork chop and a Creamsicle. Она могла это сделать с помощью свиной отбивной и мороженного.
Больше примеров...
Свинные (примеров 3)
Pork bellies, soybeans, frozen orange juice. Свинные желудки, соевые бобы, мороженный апельсиновый сок
Pork bellies, which is used to make bacon, which you might find in a bacon, lettuce and tomato sandwich. Свинные желудки - идут на производство ветчины, которая кладётся на всевозможные бутерброды.
On a cutting table you will find only fresh beef quarter and pork half carcass. To guarantee the best quality we receive the carcass 24 hours after slaughter. На разделочный стол попадают полутуши свинные и четвертьтуши говядины спустя 24 часа с момента забоя, что непременно является гарантией их свежести.
Больше примеров...
Сало (примеров 7)
Excuse me, don't say pork. Прости, но не упоминай сало.
Russ: It's the future of pork. Это накладные на сало.
Bread... Cheese... Pork fat... Хлеб, сыр, сало
We would like to mention, that in "Krekenavos agrofirma" also other traditional smoked and smoke-dried products are produced - pork tenderloin, fillet, ham, neck, rib, bard, hand are distinguished by taste and special spice mix aroma. Хотели бы отметить, что на «Крекенавос агрофирме» производятся традиционные изделия холодного и горячего копчения - свиная корейка, филе, окорока, шейка, грудинка, сало, бекон и рулька - отличающиеся своим исключительным вкусом и специально подобранным ароматом смеси приправ.
If you go on hiking, café hostesses will prepare tourist rations for you containing delicious cottage lard, ham, skilandis (smoked select pork and beef and chopped flitch) and other goodies that you cannot find in shops. Для отправляющихся в поход хозяйки кафе приготовят паек - это и вкусное деревенское сало, окорока, скиландисы и другие вкусности, которых в магазине не купишь.
Больше примеров...