Английский - русский
Перевод слова Popularizing

Перевод popularizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Популяризации (примеров 55)
The program's range is very wide: from popularizing folk traditions to developing the newest and most unique artistic trends. Спектр деятельности программы очень широкий - от популяризации народных традиций до развития новейших и оригинальных художественных веяний сегодняшнего дня.
Over the years, women's non-governmental organizations in China have been constructive in helping to formulate policies and laws on women's health and popularizing related programmes and measures. На протяжении многих лет женские неправительственные организации в Китае играли конструктивную роль в оказании содействия разработке политики и законов, касающихся здоровья женщин, и популяризации соответствующих программ и мер.
Better awareness by all parties of the potential and the comparative advantage of TCDC, was key to popularizing TCDC, integrating it in national plans, and, as in the case of national execution, eventually to making it the norm rather than the exception. Более глубокое осознание всеми сторонами потенциала и сравнительного преимущества ТСРС имеет ключевое значение для популяризации ТСРС, интеграции его в национальные планы и, как это имело место в случае национального исполнения, достижения конечной цели, когда ТСРС из исключения превращается в правило.
Also noteworthy is her participation in the women's caucus of NGO Coalition working for the establishment of the International Criminal Court, and her achievements in popularizing in Poland the provisions of the Rome Statute relating to gender justice. Заслуживает внимания также ее участие в работе женской группы коалиции НПО, выступавшей в поддержку учреждения Международного уголовного суда, и ее достижения в популяризации в Польше положений Римского статута, касающихся судопроизводства по гендерным вопросам.
Attaching importance to popularizing and publicizing information about student nutrition and healthy behaviour, they are launching training programmes in nutritional knowledge for teachers, with the support and cooperation of education departments. Необходимо уделять особое внимание популяризации и пропаганде среди учащихся здорового питания и здорового образа жизни, поддерживать и активно развивать сотрудничество учебных заведений, развивать подготовку преподавателей в вопросах здорового питания.
Больше примеров...
Популяризация (примеров 14)
Bringing the provisions of the Convention to the knowledge of more people (popularizing the Convention in the broadest sense) is an additional way of preventing torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Дополнительным способом предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания является информирование более широких слоев населения о положениях Конвенции (возможно, более широкая популяризация Конвенции).
(b) On the basis of observer status with the Movement of Non-Aligned Countries (NAM), popularizing the activities of NAM and propagating the principles of NAM; Ь) популяризация деятельности Движения неприсоединившихся стран и пропаганда принципов Движения неприсоединившихся стран в рамках статуса наблюдателя при этом Движении;
Popularizing science outside schooling is also important. Важное значение имеет также популяризация науки за пределами школьного образования.
Popularizing international treaties, agreements and conventions on women's rights and watching over their implementation; популяризация международных договоров, соглашений и конвенций по правам женщины и контроль за их применением;
Popularizing the use of the technologies referred to above Популяризация использования технологий, о которых говорилось выше
Больше примеров...
Популяризирующие (примеров 4)
Materials popularizing natural feeding methods are systematically broadcast on television and radio and published in the press. На телевидении, радио и в прессе систематически публикуются материалы, популяризирующие естественное вскармливание.
Public and private investment in science museums and centres, and print and electronic media popularizing science, all contribute to building a culture of science in society. Формированию научной культуры в обществе способствуют государственные и частные инвестиции в музеи и центры науки, а также печатные и электронные средства массовой информации, популяризирующие науку.
Interviews, lectures, publications for children and adults popularizing children's rights Интервью, лекции, публикации для детей и взрослых, популяризирующие права детей
Documentary films on popularizing laws and special topics should be made so that more and more people receive legal education, thus enlarging the social effects of efforts to combat criminal acts. Необходимо подготовить документальные фильмы, популяризирующие законы и посвященные конкретным темам, с тем чтобы еще большее число людей было охвачено правовым образованием, что будет иметь широкий социальный отклик в борьбе с преступностью данного рода.
Больше примеров...
Популяризируя (примеров 3)
UNIDO had done important work on access to energy, notably within the UN-Energy group, in popularizing renewable and environmentally feasible energy sources. ЮНИДО проделала важную работу по обеспечению доступа к энергоресурсам, особенно в рамках группы "ООН-Энергетика", популяризируя возобновляемые и экологически чистые источники энергии.
Many United Nations institutions have successfully cooperated with the Olympic Movement in the humanitarian sphere by popularizing measures through the spokesmanship of world-renowned athletes. Многие учреждения Организации Объединенных Наций успешно сотрудничают с Олимпийским движением в гуманитарной сфере, популяризируя меры в этой области с помощью агитационно-просветительской деятельности всемирно известных спортсменов.
At the same time, many local television stations began showing B genre films in late-night slots, popularizing the notion of the midnight movie. В это же время, множество местных американских каналов начали показывать фильмы жанров Би-Муви в позднее время, популяризируя фильмы со взрослым контентом.
Больше примеров...