Английский - русский
Перевод слова Popularizing

Перевод popularizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Популяризации (примеров 55)
Through its broadcasting and recording activities, it has played an important role in popularizing Japanese and overseas children's songs in Japan. Посредством телевещания, радио и звукозаписи хор играет важную роль в популяризации японских и зарубежных детских песен в Японии.
The National Council of Science Museums was established for popularizing science and technology has developed a large number of interactive indoor and outdoor exhibits and robotic dinosaurs. Национальный совет научных музеев, который был создан для популяризации науки и техники, проводит большое количество внутренних и наружных интерактивных выставок, в том числе выставку движущихся динозавров.
The Dialogue and Consultation offers the best chance to address issues in a transparent and equitable forum and will be the critical tool for broadening and popularizing the peace process. Междарфурский диалог и консультации предоставляют наилучшую возможность для урегулирования вопросов на открытом и справедливом форуме и явятся важнейшим средством расширения и популяризации мирного процесса.
The activities of the Association and its members, representatives in different countries, are focused on popularizing and disseminating humanitarian and technical knowledge, on developing information training and scientific and research projects and programmes and on holding important international and regional conferences and seminars. Деятельность Ассоциации и ее членов, представителей различных стран, сосредоточена на популяризации и распространении гуманитарных и технических знаний, на расширении подготовки в области информации и разработке научно-исследовательских проектов и программ, а также на проведении важных международных и региональных конференций и семинаров.
UNESCO provided support to the fifth World Congress on Science Communication held in 2007 in Melbourne, Australia where science journalists from more than 60 countries discussed ways and means of popularizing science journalism in developing countries. ЮНЕСКО оказала помощь в проведении пятого Всемирного конгресса научных журналистов, который проходил в 2007 году в Мельбурне, Австралия, и на котором научные журналисты более чем из 60 стран обсудили пути и средства популяризации научного журнализма в развивающихся странах.
Больше примеров...
Популяризация (примеров 14)
Developing, strengthening and popularizing national constitutions and constitutionalism as agreed foundations for good governance and public administration within the rule of law Разработка, укрепление и популяризация национальных конституций и конституционализма в качестве согласованных основ надлежащего государственного и административного управления при соблюдении примата права
Popularizing voluntary energy-saving agreements to create enthusiasm for energy conservation among enterprises and professional organizations. Популяризация добровольных соглашений об энергосбережении для обеспечения осуществления экономии энергии предприятиями и профессиональными организациями в обстановке энтузиазма.
Popularizing international treaties, agreements and conventions on women's rights and watching over their implementation; популяризация международных договоров, соглашений и конвенций по правам женщины и контроль за их применением;
Popularizing the use of the technologies referred to above Популяризация использования технологий, о которых говорилось выше
Popularizing sheep/goat rearing based on local forage resources - 200 beneficiary families а) популяризация разведения овец/коз на основе использования местного сырья для производства фуража - 200 семей-участников программы;
Больше примеров...
Популяризирующие (примеров 4)
Materials popularizing natural feeding methods are systematically broadcast on television and radio and published in the press. На телевидении, радио и в прессе систематически публикуются материалы, популяризирующие естественное вскармливание.
Public and private investment in science museums and centres, and print and electronic media popularizing science, all contribute to building a culture of science in society. Формированию научной культуры в обществе способствуют государственные и частные инвестиции в музеи и центры науки, а также печатные и электронные средства массовой информации, популяризирующие науку.
Interviews, lectures, publications for children and adults popularizing children's rights Интервью, лекции, публикации для детей и взрослых, популяризирующие права детей
Documentary films on popularizing laws and special topics should be made so that more and more people receive legal education, thus enlarging the social effects of efforts to combat criminal acts. Необходимо подготовить документальные фильмы, популяризирующие законы и посвященные конкретным темам, с тем чтобы еще большее число людей было охвачено правовым образованием, что будет иметь широкий социальный отклик в борьбе с преступностью данного рода.
Больше примеров...
Популяризируя (примеров 3)
UNIDO had done important work on access to energy, notably within the UN-Energy group, in popularizing renewable and environmentally feasible energy sources. ЮНИДО проделала важную работу по обеспечению доступа к энергоресурсам, особенно в рамках группы "ООН-Энергетика", популяризируя возобновляемые и экологически чистые источники энергии.
Many United Nations institutions have successfully cooperated with the Olympic Movement in the humanitarian sphere by popularizing measures through the spokesmanship of world-renowned athletes. Многие учреждения Организации Объединенных Наций успешно сотрудничают с Олимпийским движением в гуманитарной сфере, популяризируя меры в этой области с помощью агитационно-просветительской деятельности всемирно известных спортсменов.
At the same time, many local television stations began showing B genre films in late-night slots, popularizing the notion of the midnight movie. В это же время, множество местных американских каналов начали показывать фильмы жанров Би-Муви в позднее время, популяризируя фильмы со взрослым контентом.
Больше примеров...