Английский - русский
Перевод слова Popov

Перевод popov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Попов (примеров 67)
All their kochi and most of their men (including Popov himself) were lost in storms and clashes with the natives. Все их кочи большая часть отряда (в том числе сам Попов) погибли в штормах и стычках с местными жителями.
Vladimir Popov, Professor, New Economic School, and sector head, Academy of the National Economy Владимир Попов , профессор Новой экономической школы и заведующий сектором Академии народного хозяйства
Vascyli Popov is not the first person I would have gone running to on this thing. Василий Попов не из числа первых за которыми пришлось бы следить в этом деле.
Cast - Alexey Gribov, Andrey Popov, Mikhail Yanshin, M. Kuznetsova, Mikhail Nazvanov and others. В ролях - Алексей Грибов, Андрей Попов, Михаил Яншин, Марианна Кузнецова, Михаил Названов и другие.
Dr. Popov, human beings don't move once the cerebral cortex has been s... Доктор Попов, люди не могут двигаться, если их позвоночник...
Больше примеров...
Поповым (примеров 18)
The order for appointment was signed by the president of the university, former mayor (and Luzhkov's predecessor as mayor) of Moscow Gavriil Popov. Приказ о назначении был подписан президентом вуза, бывшим мэром (и предшественником Лужкова на посту мэра) Москвы Гавриилом Поповым.
San Air is the owner of the MoldTransavia plane that Mr. Popov operated. Компания «Сан эйр» является владельцем самолета «МолдТрансавиа», который эксплуатируется гном Поповым.
Mr. Popov was invited for a meeting with the Panel in the offices of the Moldovan Aviation Administration but turned out to be very unhelpful. Встреча членов Группы с гном Поповым, проходившая в здании молдовского авиационного управления, не принесла большой пользы.
Since September 12, 2016, together with her husband Yevgeny Popov, she has been conducting a 60 Minutes social and political talk show on Russia 1, announced as a discussion program on high-profile topics. С 12 сентября 2016 года совместно со своим мужем Евгением Поповым ведёт общественно-политическое ток-шоу «60 минут» на телеканале «Россия-1», заявленное как дискуссионная программа по громким темам.
In 2000, Melnichenko, together with Sergei Popov, a former metals trader from Ural, co-founded the MDM Group for industrial investments into three areas: pipeline manufacturing, coal production and processing, production and processing of fertilizers. В 2000 году, совместно с Сергеем Поповым, становится соучредителем Группы МДМ для инвестиций в отрасли промышленности: производство труб, добыча и переработка угля, производство минеральных удобрений.
Больше примеров...
Попову (примеров 7)
She would've swerved to hit Mrs Popov. Она бы свернула, чтобы задавить миссис Попову.
As of 1907 and 1916, the building belonged to Manuk Mikhaylovich Popov, the successor of the first owner of the mansion. По данным на 1907 и 1916 годы здание принадлежало Мануку Михайловичу Попову, наследнику первого владельца особняка.
Come on, give Popov a kiss. Давай, дай Попову поцелуй.
Popov was 24 in Atlanta. Попову в Атланте было 24.
From 2004 to 2007, Melnichenko sold shares of MDM Bank to his MDM Group partner Sergei Popov, and focused on the development of the industrial assets in fertilizers and coal. В 2007 году продал остававшиеся акции МДМ-Банка партнеру по МДМ Группе Сергею Попову, сконцентрировавшись на развитии промышленных активов в сфере удобрений и угля.
Больше примеров...
Попова (примеров 32)
At the request of the director Vladimir Popov, work on the creation of screen images was divided between art directors. По желанию режиссёра Владимира Попова работа над созданием экранных образов была разделена между художниками-постановщиками.
Employees of the criminal investigation department had already reported to Moscow about "exposing" Popov and began to pressure Simakov, threatening him with court, and he was removed from office. Сотрудники уголовного розыска уже донесли в Москву о «разоблачении» Попова и стали давить на Симакова, угрожать ему судом, он был снят с должности.
These are human resources that determine now if there will be a business or if it will not be and this is not surprising that people are always glad to see Alexey Popov, Vsevolod Krylov and Eugeny Terukov at meetings and discussions dedicated to such vital problem. Сейчас, как никогда ранее, именно кадры решают, быть бизнесу или нет, и неудивительно то, что именно Алексея Попова, Всеволода Крылова и Евгения Терукова всегда рады видеть на встречах и дискуссиях по такой злободневной проблеме.
The documents show that Popov's company, MoldTransavia, operated its own passenger plane. Эти документы свидетельствуют о том, что у компании Попова «Молдтрансавиа» имеется свой собственный пассажирский самолет.
Popov had recorded, at the end of 1895, that he was hoping for distant signaling with radio waves. Записи из отчётов Попова, сделанные им в декабре 1895 года указывают на то, что он надеялся осуществить беспроводную передачу радиосигналов.
Больше примеров...