Английский - русский
Перевод слова Pop-up

Перевод pop-up с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Pop-up (примеров 8)
New browser windows are opened automatically usually commercial pop-up windows. Новые окна открываются автоматически обычно это коммерческие pop-up окна.
Louis Vuitton's proposal for a pop-up store in New York City was denied by Manhattan's Community Board No. 2 after residents expressed their "outrage that such an event was being proposed for". Планировалось также открытие pop-up магазина Louis Vuitton в Нью-Йорке, но оно было отклонено вторым общественным советом Манхэттена после того, как местные жители выразили своё негодование тем, что «такое событие будет проходить на Bond Street».
Pop-up stores featuring the collaboration were opened on June 30, 2017, in Sydney, Seoul, Tokyo, Paris, London, Miami, and Los Angeles. Pop-up магазины, продававшие коллекцию, открылись 30 июня 2017 года в Сиднее, Сеуле, Токио, Париже, Лондоне, Майами и Лос-Анджелесе.
Because of the popularity of the VH1 television series "Pop-up Video" at the time, one of the segments in her PMOY video was done as a Pop-up Video parody filled with factoids about her and Playboy. В связи с огромной популярностью сериала канала VH1 Pop-up Video, одна из частей её PMOY видео было снята в форме пародии на Pop-up видео и была наполнена фактами о ней и Playboy.
33, New Posts Pop-up: in a new pop-up window where showcase the latest articles or comments. ЗЗ, новых сообщений Pop-Up: в новом всплывающем окне, где представлены последние статьи и комментарии.
Больше примеров...
Всплывающее (примеров 14)
Advertising media, which is a pop-up window on top of your browser. Рекламный носитель, представляющий собой всплывающее окошко поверх браузера.
Viewing on-line live video is possible only for users of Internet Explorer 7 or higher version.If you see a pop-up window with login and password fields, enter the login "demo" and leave the password field empty. Просмотр Он-лайн трансляции возможен только для пользователей, использующих браузер Internet Explorer версии 7 или выше. Если вы видите всплывающее окно с запросом логина и пароля, введите в строке логина "demo".
Pop-Up menu will appear. It allow to move dictionary in the list. Всплывающее меню предложит выбор: переместить словарь в списке наверх или вниз.
Skype will automatically pop-up a message if you can connect to this network using your Skype Credit balance. If you don't see a pop-up message, try another network. Если ты можешь подключиться к этой сети, произведя оплату со своего счета в Skype, ты увидишь автоматическое всплывающее сообщение.
Depending on your browser setting, a pop-up window will appear to notify you that you will be entering a secured page. В зависимости от настройки Вашего браузера появляется всплывающее окно, информирующее Вас, что Вы заходите на защищенную страницу.
Больше примеров...
Всплывающем (примеров 19)
Important messages can be configured to be shown in the lightweight pop-up window near the application system tray icon. Важные сообщения могут отображаться в специальном всплывающем окне рядом с иконкой приложения в системной панели.
If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box. Если установить курсор мыши над предопределенной переменной в редакторе во время выполнения, содержимое этой переменной будет отображаться во всплывающем поле.
The dancing lady in that pop-up ad looked so friendly! Танцующая девушка во всплывающем окне выглядела так дружелюбно!
Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu. Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню.
You can choose to retain this historical data (which will increase each time you modify and save a template), or you can right-click (CTRL click on the Mac) on the folders you no longer want and select Delete from the pop-up menu. Можно выбрать сохранение этих данных истории (объем которых увеличивается при каждом изменении и сохранении шаблона) или нажать правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) папки, которые больше не нужны, и выбрать Удалить во всплывающем меню.
Больше примеров...
Всплывающие (примеров 12)
These user interface objects contain items like text fields, data tables, sliders, and pop-up menus. Эти объекты пользовательского интерфейса содержат такие элементы, как текстовые поля, таблицы данных, слайдеры и всплывающие меню.
AD Hunter: removes advertisements with one click and automatically blocks pop-up windows. Ad-Охотник: удаляет рекламу одним щелчком мыши и автоматически блокирует всплывающие окна.
A corresponding text from the dictionary appears alongside the recognized text to enable the data to be compared, or the programme offers "pop-up" lists so as to enable the user to choose the text to be corrected. При этом рядом с распознанным текстом высвечивается соответствующий текст из словаря для проведения сравнения данных, или программа предлагает «всплывающие» списки таким образом, что пользователь может выбрать в списке нужный текст для корректировки.
Now that's interesting information that a counselor could figure out but that algorithm in our hands means that an automatic pop-up says, "99 percent match for cutting - try asking one of these questions" to prompt the counselor. Всё это консультант может понять и так, но наш алгоритм даёт автоматически всплывающие подсказки: «99%-е совпадение по самоповреждению, попробуйте задать один из этих вопросов», чтобы помочь консультанту.
For animals that don't surface, we have something called pop-up tags, which collect data about light and what time the sun rises and sets. Для животных, которые не поднимаются к поверхности, мы используем так называемые «всплывающие датчики», которые собирают данные о количестве света и времени восхода и заката солнца.
Больше примеров...
Появившемся (примеров 6)
Software Installation window should pop-up. Just click Install Now. В появившемся окне Software Installation просто нажмите Install Now.
Right-click (CTRL click on the Mac) and select Paste from the pop-up menu. Нажмите правую кнопку мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) и выберите "Вставить" в появившемся меню.
Right-click the file, and select the Properties item from the pop-up menu that will be displayed. Щёлкните по файлу правой кнопкой мыши и в появившемся контекстном меню выберите пункт Свойства.
You can save any point of interest (POI) displayed in the 3D viewer to the My Places folder by right-clicking (CTRL clicking on the Mac) on the placemark in the viewer and selecting Save to My Places from the pop-up menu. Можно сохранить любой объект, отображаемый в средстве трехмерного просмотра, в папке Мои метки. Для этого нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) метку в средстве трехмерного просмотра и выберите Сохранить в Мои метки в появившемся меню.
In order to add a site to resource catalog, you have to do the following: click "add site" and fill in all fields in pop-up window: page address, site name, category and country. Для того чтобы добавить сайт в каталог ресурсов, необходимо сделать следующее: кликните на "добавить сайт" и в появившемся всплывающем окне заполните все поля: адрес страницы, название сайта, категория и страна.
Больше примеров...
Всплывающей (примеров 3)
UrlZip website is to compress the meaning, that is, you can shorten the URL of this site, but advertising will be shortened into a framework and there will be pop-up ads. UrlZip сайт для сжатия смыслу, то есть, вы можете сократить URL данного сайта, но рекламу будут сокращены в рамках и не будет всплывающей рекламы.
Children may be exposed to harmful content as the result of deliberate searches or inadvertent contact resulting from search queries, pop-up advertisements or e-mails received from spam operators. Дети могут соприкасаться с материалами вредного содержания как в результате целенаправленных поисков, так и случайно - при просмотре результатов поисковых запросов, всплывающей рекламы или спама.
In this part of the Internet, you will not find a single lolcat, a single pop-up advert anywhere. В этой части Интернета вы не найдёте ни одной фотки «мимишного» кота или всплывающей рекламы.
Больше примеров...
Выпадающие (примеров 2)
You can do buttons; you can do sliders, pop-up menus, sub-menus. Вы можете создать кнопочки; вы можете создать слайдеры, выпадающие меню, подменю.
You can do buttons, you can do sliders, pop-up menus, sub-menus. Вы можете создать кнопочки; вы можете создать слайдеры, выпадающие меню, подменю.
Больше примеров...
Всплывающими (примеров 3)
These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Эти сочетания клавиш применимы не только к полям со списком, но и к кнопкам значков со всплывающими меню.
It was achieved by means of simple and understandable services descriptions with pop-up hints on professional terms that a common user doesn't know. Это было достигнуто посредством простых понятных описаний услуг со всплывающими подсказками на профессиональных терминах, которые могут быть неизвестны простому пользователю.
(e) Improve the search engine, including with the use of pop-up menus, for example with keywords, geographical regions, etc. ё) совершенствование поисковых программ, в том числе с "всплывающими" меню (с использованием, например, ключевых слов, названий географических регионов и т.д.).
Больше примеров...
Всплывающий (примеров 2)
In case the functionality of OSD event window is not enough, the special pop-up dialog can be shown on important events of fail and restore at the center of screen. В случае, если плавающего окна сообщений недостаточно, можно настроить специальный всплывающий диалог для отображения важных сообщений, появляющийся по центру экрана.
Displays lightweight pop-up window near the application system tray icon with information about event(s). Показывает по центу экрана всплывающий диалог сообщений с информацией о произошедших событиях.
Больше примеров...
Всплывающую (примеров 2)
It's like getting every pop-up ad you ever got in your life, at once. Это как получить каждую всплывающую рекламу, которую ты когда-либо получал в своей жизни, сразу же.
Tom, it looks like a pop-up ad. Том, похоже на всплывающую рекламу.
Больше примеров...
Внезапную (примеров 2)
We can have a pop-up sale! Мы можем устроить внезапную распродажу.
Are you here for the pop-up sale? Вы пришли на внезапную распродажу?
Больше примеров...
Всплывающего (примеров 2)
Note that this event is also used for notifying requests for a pop-up context menu on the control. Помните, что это событие также используется для уведомления о запросах всплывающего контекстного меню в элемент управления.
You can enable the addon from the rating window or from the pop-up menu where you disabled it. Надстройку можно включить из окна оценки или из всплывающего меню, из которого вы ее отключили.
Больше примеров...
Во всплывающем (примеров 16)
Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu. Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню.
Just click on the rating icon with your right mouse button and click on the Enabled option in the pop-up menu. Просто щелкните правой кнопкой мыши на значке рейтинга и выберите вариант Включена во всплывающем меню.
Right-click (CTRL click on the Mac) on the top-most MetroDetroitRE.csv folder and select Apply Style the pop-up menu. Нажмите правой кнопкой мыши (на компьютере Мас нажмите CTRL) самую первую папку MetroDetroitRE.csv и выберите "Применить шаблон стиля..." во всплывающем меню.
Use the copy feature by right-clicking (CTRL clicking on the Mac) on a result listing in either the viewer or the Search panel and selecting Copy from the pop-up menu. Используйте функцию копирования. Для этого нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) результат поиска в списке, в средстве трехмерного просмотра или на панели поиска и выберите "Копировать" во всплывающем меню.
While you of course can trust us that we have chosen the targets using strict criteria, you can check for yourself if you click on each product and read the product information that will be shown in a pop-up window. Вы можете поверить нам на слово, что угрозы определяются по очень жестким критериям, но ничто не мешает Вам щелкнуть по описанию продукта и проверить правильность нашего выбора самостоятельно: во всплывающем окне отобразится информация о представляемых угрозах.
Больше примеров...
Всплывающих окон (примеров 10)
Remember site passwords without ever seeing a pop-up. Сохраняйте пароли сайтов без каких-либо всплывающих окон.
There are lots of feautures and possiblities regarding cookie management, pop-up prevention... I recommend the options that only accept images and cookies from the same webserver that provides the actual website you read. Имеется множество возможностей и настроек, касающихся cookies, всплывающих окон... Я рекомендую настройки, которые позволяют принимать изображения и cookies только с сервера, на котором расположен сайт, который Вы смотрите в настоящий момент.
A) Reason: pop-up blocker is enabled in setting of your browser. А) Причина: В настройках Вашего браузера включено блокирование всплывающих окон.
What about pop-up alerts instructing them to update a file or a program? Как насчет всплывающих окон с инструкциями об обновлении файлов или программ?
To work successfully with our site you should permit the installation of cookies on your computer, allow Java scripts and disable programs preventing the opening of pop-up windows. Для успешной работы с сайтом на Вашем компьютере должна быть включена поддержка cookie и javascript, а также выключены программы, предотвращающие открытие всплывающих окон.
Больше примеров...