Английский - русский
Перевод слова Poop
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Poop - Дерьмо"

Примеры: Poop - Дерьмо
I just wanted to look at some poop. Я просто хотел посмотреть на дерьмо.
We need something the exact same size and texture as poop. Нам нужно что-то, что имеет ту же структуру, что и дерьмо.
My mistake, this is bear poop. Я ошибся, это медвежье дерьмо.
Well, they also eat their own poop. Да ну? А они ещё и своё дерьмо едят.
I'm gonna forget about the poop In my mouth. Хорошо, я возьму себя в руки, все прекрасно, я забуду дерьмо во рту.
Someone have poop on their shoe? Эй, у кого-то на ботинках дерьмо, что-ли?
We... have never... eaten poop. Мы... никогда... не ели дерьмо.
Today's special is refried... dog poop. Сегодняшнее блюдо - собачье дерьмо в масле.
You're the girl who did the report on the carriage driver and slipped and fell in horse poop... Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо...
Dog poop turn into Dragon is... "Собачье дерьмо превращается в дракона".
All yours talks about is why you hold in your poop and want to crawl back inside your mama. А всё, о чём говорит твой, это почему ты сдерживаешь своё дерьмо и хочешь влезть назад в свою маму.
I'm not picking up your poop! Я не буду собирать твоё дерьмо!
Do it - pick up my poop! Сделай это - собери моё дерьмо!
And if you have any friends or family that eat poop and would like to stop, give them my number. Если ваши друзья или родственники едят дерьмо, дайте им мой номер.
Don't you remember the saying: Dog poop turn into Dragon? Помнишь поговорку: "Собачье дерьмо превращается в дракона"?
And I just laid in dog poop. И я только что легла на собачье дерьмо
You don't actually have to do any tests 'cause I already know it's Charlie's poop and not mine. На самом деле нам не обязательно проводить какие-либо тесты, потому что я уже знаю что это дерьмо Чарли, не моё.
What do you use to get bird poop off a husband? Чем ты убираешь дерьмо со своего мужа?
But if I had hope in one hand and poop in the other, guess which hand would be full? Но, если бы у меня в одной руке была надежда, а в другой дерьмо, угадай, какая бы перевесила?
Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план.
I'm cleaning up mouse poop. Я вычищаю мышиное дерьмо.
It's not my poop! Это не моё дерьмо!
There's poop on the stairs again. На лестнице снова дерьмо.
Bad guy falls in poop. Мерзавец падает мордой в дерьмо.
Thomas likes to eat his own poop. Томас любит есть свое дерьмо.