| Stingray, we've got poop in the toddler pool. | Стингрей, тут в лягушатнике какашка плавает. |
| Why are we here, Douglas cried, as poop came out his wiener | "Почему мы здесь?" - завопил Дуглас, в то время как какашка выходила из его пиписьки длинной, тонкой струёй. |
| Poop on a plate would be good, because at least there'd be traces of my food still in there. | Какашка - не самый плохой вариант, потому что там будут хотя бы следы моей готовки. |
| And I'm guessing it's dog poop? | Думаю, это собачья какашка? |
| The shooter claims he was driven to commit the slaughter, immediately after reading The Poop that took a Pee by Leopold Butters Stotch. | Убийца заявил, что на совершение преступления его толкнуло прочтение книги Леопольда Баттерса Сточа "Как Какашка встретила Мочу". |
| Just like a poop on a plate, right? | вроде какашки на тарелке, ага? |
| Hey, I don't eat poop! | Эй, я не ем какашки! |
| Farts and poop and love and stuff macaroni salad | Пук и какашки и любовь и всё остальное салат макарони. |
| I cleaned your poop. | Я подчищал твои какашки. |
| You even like dog poop? | Ты даже собачьи какашки любишь? |
| Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
| Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
| Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
| Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
| the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
| You poop, you go... that's the deal. | Сходишь в туалет - уйдешь, мы договорились. |
| Where does he poop? | Да? - Куда он ходит в туалет? |
| Hmm! No time to poop. I'll just do it on the way down the stairs. | В туалет сходить не успею - придётся по дороге на лестницу наложить. |
| You can eat, sleep, and poop! | Ты можешь есть, спать и ходить в туалет! |
| The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. | С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды. |
| Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
| A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
| I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
| I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
| So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
| Instant energy, and it helps me poop. | Растворимая энергия, и он помогает мне по-большому. |
| Oh, you need to go pee or poop? | Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому? |
| Because I gotta poop. | Мне надо., по-большому. |
| I got nothing to hold onto when I poop at home. | В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому. |
| I only poop at home. | Я хожу по-большому только дома. |
| Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
| Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
| Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
| "Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
| No, Britt, she can't poop. | Нет, Бритт, она не может какать. |
| I think you want to poop, Daisy. | Что ты хочешь какать, Дейзи. |
| If I sung like that, I would poop all day. | Если бы я так пел, мне бы пришлось какать весь день. |
| I mean, we all need them to, you know, poop and stuff, and you can't sit without one, so it makes perfect sense for a bench. | Они нужны нам, чтобы какать, например, да и сидеть без нее ты не сможешь, так что в случае со скамейкой это отлично подходит. |
| I'll just poop and fall asleep. | Пойду какать и спатеньки! |
| I'm cleaning up mouse poop. | Я вычищаю мышиное дерьмо. |
| It's not my poop! | Это не моё дерьмо! |
| There's dog poop over there! | Подо мной собачье дерьмо! |
| Do you guys always have to get hit in order to know whether something is poop or bean paste? | Вам что, обязательно вляпываться, чтобы отличить дерьмо от бобовой пасты? |
| You know what, I never saw James Bond in rats or poop, let alone rats and poop. | Я не помню, чтобы Джеймс Бонд пробирался через крыс или дерьмо. А тем более - через крысиное дерьмо. |
| When they don't need, like, a team to go poop. | Когда к примеру им не нужна команда чтобы покакать. |
| "Douglas walked up to her and said,"I need to poop. | Дуглас подошёл к ней поближе и сказал: "Мне надо покакать". |
| Yeah, no, I have to... poop. | Да, но мне надо... покакать |
| You're supposed to poop on the toilet facing out? | Чтобы покакать в туалете, нужно садиться лицом вперед? |
| It turns out I just had to poop. | Нужно было просто покакать. |
| Okay, well... it's definitely poop. | Что ж... это определённо говно. |
| You think your poop is pretty? | Ты думаешь, что твое говно красивое, а? |
| Yeah, can you not curse, can you not... say dirty, sex, poop, dogs having sex with vagina dirt? | Да, ты можешь не ругаться, можешь не... говорить грязный, секс, говно, собака занимается сексом с вагинальной грязью? |
| You stepped in dog poop. | Ты в говно наступил. |
| Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. | Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок. |
| They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
| You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
| Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
| They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |