Well, maybe some of the poop from your underwear got stuck in your ears. | Наверное, у тебя какашка из трусов в ухе застряла. |
Also, Dr. Poop chute, Dr. Rear gear, Dr. Rump chump. | Доктор Какашка, д-р Задняя Передача, д-р Мягкое Место. |
And I'm guessing it's dog poop? | Думаю, это собачья какашка? |
The Poop that took a Pee. | Какашка, которая помочилась. |
You see? - Poop. Poop? | Вот видишь? - Какашка. |
I hate to break it to you, Jack, but you're the guy who studies bugs, slime and poop. | Я ненавижу перебивать тебя, Джек, но ты парень который изучает жуков, слизь и какашки. |
Do I got Bigfoot poop on me? | На мне что, правда какашки снежного человека? |
Prettiest poop you ever saw. | Самые красивые какашки на свете. |
Well, whatever floats your poop. | Из-за этого какашки могут всплывать. |
Because that's where poop gets its power. | Потому что там какашки обретают силу |
Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. | Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки. |
Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
She has to go poop, and that's a problem, 'cause dad's not here. | Она хочет в туалет, но проблема что папы здесь нет. |
Didn't he poop before lunch? | Он сегодня уже ходил в туалет. |
I poop at McDonald's 'cause I'm a lady. | Я схожу в туалет в "Макдональдсе", ведь я же леди. |
You can eat, sleep, and poop! | Ты можешь есть, спать и ходить в туалет! |
Let's just say, if your kid goes for almost two weeks without a bowel movement, it's time to go to the for a poop extraction. | Скажем так, если ваш ребенок не ходит в туалет 2 недели пора переходить на легкое питание. |
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
Brick didn't poop for three weeks. | Брик не ходил по-большому три недели. |
I got nothing to hold onto when I poop at home. | В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому. |
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? | Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется? |
I only poop at home. | Я хожу по-большому только дома. |
You poop, and then You use the wooden sticks To collect the fecal matter, Then you rub it On the green box. | Сходите по-большому, после соберете деревянной палочкой немного кала и переложите в зеленую емкость. |
Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
A monster who can poop and behead like a big boy. | Монстра, который может какать и отрубать головы, как взрослый мальчик. |
How much is this baby gonna poop anyway? | Сколько вообще этот ребёнок собирается какать? |
The bottle's for pee, the bucket's for poop. | ПИсать в бутылку, какать - в ведро. |
I can't poop in strange places | Не могу какать в незнакомых местах |
I need a poop, you need a poop. | Мне нужно какать, тебе нужно какать. |
You're the girl who did the report on the carriage driver and slipped and fell in horse poop... | Ты та девушка, которая делала репортаж о водителе повозки подскользнулась и упала в лошадиное дерьмо... |
Dog poop turn into Dragon is... | "Собачье дерьмо превращается в дракона". |
You don't actually have to do any tests 'cause I already know it's Charlie's poop and not mine. | На самом деле нам не обязательно проводить какие-либо тесты, потому что я уже знаю что это дерьмо Чарли, не моё. |
Dog poop is like a compost. | Собачье дерьмо это удобрение. |
How could dog poop make it all the way up two flights of stairs and into the library on a shoe without being wiped off? | Как можно пронести собачье дерьмо на обуви через два лестничных пролёта в библиотеку так, чтобы оно не стёрлось? |
Not like last night when I didn't have time to poop before the guests arrived. | Не как вчера, когда я не успел покакать из за гостей. |
I mean, if I hadn't stopped at that gas station to poop, I would have been here first. | Если бы я не остановился на заправке, чтобы покакать, я был бы первым. |
I enjoy a good poop. | Я люблю хорошенько покакать. |
It turns out I just had to poop. | Нужно было просто покакать. |
Fine, I'm probably due for a poop, anyway. | Ладно, мне, наверное, все равно надо отлучиться покакать. |
Okay, well... it's definitely poop. | Что ж... это определённо говно. |
You think your poop is pretty? | Ты думаешь, что твое говно красивое, а? |
Yeah, can you not curse, can you not... say dirty, sex, poop, dogs having sex with vagina dirt? | Да, ты можешь не ругаться, можешь не... говорить грязный, секс, говно, собака занимается сексом с вагинальной грязью? |
You think poop is funny? | Думаешь, говно - это смешно? |
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. | Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок. |
They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |