Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
Stingray, we've got poop in the toddler pool. Стингрей, тут в лягушатнике какашка плавает.
Why are we here, Douglas cried, as poop came out his wiener "Почему мы здесь?" - завопил Дуглас, в то время как какашка выходила из его пиписьки длинной, тонкой струёй.
Poop on a plate would be good, because at least there'd be traces of my food still in there. Какашка - не самый плохой вариант, потому что там будут хотя бы следы моей готовки.
And I'm guessing it's dog poop? Думаю, это собачья какашка?
The shooter claims he was driven to commit the slaughter, immediately after reading The Poop that took a Pee by Leopold Butters Stotch. Убийца заявил, что на совершение преступления его толкнуло прочтение книги Леопольда Баттерса Сточа "Как Какашка встретила Мочу".
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
Just like a poop on a plate, right? вроде какашки на тарелке, ага?
Hey, I don't eat poop! Эй, я не ем какашки!
Farts and poop and love and stuff macaroni salad Пук и какашки и любовь и всё остальное салат макарони.
I cleaned your poop. Я подчищал твои какашки.
You even like dog poop? Ты даже собачьи какашки любишь?
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
Are those dog poop cookies? Это печенье на основе собачьего корма?
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
You poop, you go... that's the deal. Сходишь в туалет - уйдешь, мы договорились.
Where does he poop? Да? - Куда он ходит в туалет?
Hmm! No time to poop. I'll just do it on the way down the stairs. В туалет сходить не успею - придётся по дороге на лестницу наложить.
You can eat, sleep, and poop! Ты можешь есть, спать и ходить в туалет!
The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды.
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
Instant energy, and it helps me poop. Растворимая энергия, и он помогает мне по-большому.
Oh, you need to go pee or poop? Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому?
Because I gotta poop. Мне надо., по-большому.
I got nothing to hold onto when I poop at home. В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому.
I only poop at home. Я хожу по-большому только дома.
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
No, Britt, she can't poop. Нет, Бритт, она не может какать.
I think you want to poop, Daisy. Что ты хочешь какать, Дейзи.
If I sung like that, I would poop all day. Если бы я так пел, мне бы пришлось какать весь день.
I mean, we all need them to, you know, poop and stuff, and you can't sit without one, so it makes perfect sense for a bench. Они нужны нам, чтобы какать, например, да и сидеть без нее ты не сможешь, так что в случае со скамейкой это отлично подходит.
I'll just poop and fall asleep. Пойду какать и спатеньки!
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
I'm cleaning up mouse poop. Я вычищаю мышиное дерьмо.
It's not my poop! Это не моё дерьмо!
There's dog poop over there! Подо мной собачье дерьмо!
Do you guys always have to get hit in order to know whether something is poop or bean paste? Вам что, обязательно вляпываться, чтобы отличить дерьмо от бобовой пасты?
You know what, I never saw James Bond in rats or poop, let alone rats and poop. Я не помню, чтобы Джеймс Бонд пробирался через крыс или дерьмо. А тем более - через крысиное дерьмо.
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
When they don't need, like, a team to go poop. Когда к примеру им не нужна команда чтобы покакать.
"Douglas walked up to her and said,"I need to poop. Дуглас подошёл к ней поближе и сказал: "Мне надо покакать".
Yeah, no, I have to... poop. Да, но мне надо... покакать
You're supposed to poop on the toilet facing out? Чтобы покакать в туалете, нужно садиться лицом вперед?
It turns out I just had to poop. Нужно было просто покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
Okay, well... it's definitely poop. Что ж... это определённо говно.
You think your poop is pretty? Ты думаешь, что твое говно красивое, а?
Yeah, can you not curse, can you not... say dirty, sex, poop, dogs having sex with vagina dirt? Да, ты можешь не ругаться, можешь не... говорить грязный, секс, говно, собака занимается сексом с вагинальной грязью?
You stepped in dog poop. Ты в говно наступил.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...