Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды.
Sure, I've got a knife in my eye and some homeless man poop on my head, but this is showing real progress. Да, у меня нож в глазу и какашка бездомного на голове но прогресс значительный.
Also, Dr. Poop chute, Dr. Rear gear, Dr. Rump chump. Доктор Какашка, д-р Задняя Передача, д-р Мягкое Место.
"Which is the grossest poop of all." Самая гадкая какашка из всех.
Because it had poop inside. Внутри же всё равно какашка!
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
Lisa also had bird poop in her hair. Еще у Лисы в волосах были птичьи какашки.
Oh, God, there's poop everywhere. О, Боже, тут по всюду какашки.
Though your, uh, your poop will be bright blue. Хотя у вас какашки голубые будут.
Why don't you start with, "Do you know where poop comes from?" Начни так: "Вы знаете откуда берутся какашки?"
Poop is raining from the ceilings. Какашки падают с потолка!
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
Are those dog poop cookies? Это печенье на основе собачьего корма?
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
Plus, I gotta poop, but I could stop anywhere for that. К тому же, мне нужно в туалет, но для этого можно где угодно остановиться.
You kind of sing and dance like a zombie who has to poop. А твоя манера петь и танцевать смахивает на зомби, которому не терпится в туалет.
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first - first poop... [chuckling] in about a week or so. Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет [смеется] где-то неделю назад.
And I'll still be able to poop just fine? И я смогу нормально ходить в туалет?
Then are you saying that I can officially eat, sleep, and poop in this house from now on? Так Вы говорите, что теперь я могу официально есть, спать и ходить в туалет в этом доме?
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому.
Because I gotta poop. Мне надо., по-большому.
I got nothing to hold onto when I poop at home. В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому.
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется?
You poop, and then You use the wooden sticks To collect the fecal matter, Then you rub it On the green box. Сходите по-большому, после соберете деревянной палочкой немного кала и переложите в зеленую емкость.
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
A monster who can poop and behead like a big boy. Монстра, который может какать и отрубать головы, как взрослый мальчик.
Hey, brother, I'm done here, so I'm heading back. Also, I can't poop anywhere but home; Эй брат я тут закончил, возвращаюсь назад а еще я не могу какать нигде кроме дома.
I'm not gonna poop in the tub Я не собираюсь какать в ванну
I need a poop, you need a poop. Мне нужно какать, тебе нужно какать.
What, you two can't think and poop at the same time? Вы двое что, не можете какать и думать одновременно?
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
I just wanted to look at some poop. Я просто хотел посмотреть на дерьмо.
Thomas likes to eat his own poop. Томас любит есть свое дерьмо.
Someone has poop on their shoe! У кого-то на ногах дерьмо!
I'm just wondering if it's dog poop... or honest human shit. Возникает вопрос, это собачье дерьмо или какашки честного человека?
Call him dog... dog... dog poop, is it okay? Назовём его Кэ... [Кэ Ттон - собачье дерьмо;
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
And do not tell me that he had to poop. И не говори, что он хотел покакать.
I mean, biology tells us that in order to poop, you have to eat, and I control the food supply. В смысле, биология гласит, чтобы покакать, тебе надо поесть, а я контролирую раздачу пищи.
You're supposed to poop on the toilet facing out? Чтобы покакать в туалете, нужно садиться лицом вперед?
It turns out I just had to poop. Нужно было просто покакать.
Poop on you. I meant poop on you. Прости, я имел в виду покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
There's pictures of people eating poop in there! Там фото людей, жрущих говно!
And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
Don't you think its the same feeling as stepping in poop? Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться?
You don't go around poop because you're afraid of it. Говно не трогаешь - не воняет!
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...