| The morning after I ate it, I went to the bathroom, and my poop was all solid... Like, no water at all. | С утра я пошел в туалет, и какашка была такой твердой, будто вообще без воды. |
| Sure, I've got a knife in my eye and some homeless man poop on my head, but this is showing real progress. | Да, у меня нож в глазу и какашка бездомного на голове но прогресс значительный. |
| Also, Dr. Poop chute, Dr. Rear gear, Dr. Rump chump. | Доктор Какашка, д-р Задняя Передача, д-р Мягкое Место. |
| "Which is the grossest poop of all." | Самая гадкая какашка из всех. |
| Because it had poop inside. | Внутри же всё равно какашка! |
| Lisa also had bird poop in her hair. | Еще у Лисы в волосах были птичьи какашки. |
| Oh, God, there's poop everywhere. | О, Боже, тут по всюду какашки. |
| Though your, uh, your poop will be bright blue. | Хотя у вас какашки голубые будут. |
| Why don't you start with, "Do you know where poop comes from?" | Начни так: "Вы знаете откуда берутся какашки?" |
| Poop is raining from the ceilings. | Какашки падают с потолка! |
| Oh, those smell like dog poop. | Оу, этот запах как у собачьего корма. |
| Should have gone along with the poop cookies. | Следовало идти с печеньем из корма. |
| Many are mortal enemies, and the poop alone - | Многие являются заклятыми врагами, а из корма только... |
| Are those dog poop cookies? | Это печенье на основе собачьего корма? |
| the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver | её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились; |
| Plus, I gotta poop, but I could stop anywhere for that. | К тому же, мне нужно в туалет, но для этого можно где угодно остановиться. |
| You kind of sing and dance like a zombie who has to poop. | А твоя манера петь и танцевать смахивает на зомби, которому не терпится в туалет. |
| And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first - first poop... [chuckling] in about a week or so. | Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет [смеется] где-то неделю назад. |
| And I'll still be able to poop just fine? | И я смогу нормально ходить в туалет? |
| Then are you saying that I can officially eat, sleep, and poop in this house from now on? | Так Вы говорите, что теперь я могу официально есть, спать и ходить в туалет в этом доме? |
| Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. | Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет. |
| A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. | Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет. |
| I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. | Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины. |
| I think "scat" is poop. | А что такое помет? |
| So, wolf poop is called scat? | Значит волчьи какашки называют "помет"? |
| I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. | Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому. |
| Because I gotta poop. | Мне надо., по-большому. |
| I got nothing to hold onto when I poop at home. | В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому. |
| He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? | Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется? |
| You poop, and then You use the wooden sticks To collect the fecal matter, Then you rub it On the green box. | Сходите по-большому, после соберете деревянной палочкой немного кала и переложите в зеленую емкость. |
| Caroline Poop to see you. | С вами хочет встретиться Кэролин Пуп. |
| Who's Caroline Poop? | Кто такая Кэролин Пуп? |
| Caroline Poop for the plaintiff. | Кэролайн Пуп со стороны истца. |
| "Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" | «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?» |
| A monster who can poop and behead like a big boy. | Монстра, который может какать и отрубать головы, как взрослый мальчик. |
| Hey, brother, I'm done here, so I'm heading back. Also, I can't poop anywhere but home; | Эй брат я тут закончил, возвращаюсь назад а еще я не могу какать нигде кроме дома. |
| I'm not gonna poop in the tub | Я не собираюсь какать в ванну |
| I need a poop, you need a poop. | Мне нужно какать, тебе нужно какать. |
| What, you two can't think and poop at the same time? | Вы двое что, не можете какать и думать одновременно? |
| I just wanted to look at some poop. | Я просто хотел посмотреть на дерьмо. |
| Thomas likes to eat his own poop. | Томас любит есть свое дерьмо. |
| Someone has poop on their shoe! | У кого-то на ногах дерьмо! |
| I'm just wondering if it's dog poop... or honest human shit. | Возникает вопрос, это собачье дерьмо или какашки честного человека? |
| Call him dog... dog... dog poop, is it okay? | Назовём его Кэ... [Кэ Ттон - собачье дерьмо; |
| And do not tell me that he had to poop. | И не говори, что он хотел покакать. |
| I mean, biology tells us that in order to poop, you have to eat, and I control the food supply. | В смысле, биология гласит, чтобы покакать, тебе надо поесть, а я контролирую раздачу пищи. |
| You're supposed to poop on the toilet facing out? | Чтобы покакать в туалете, нужно садиться лицом вперед? |
| It turns out I just had to poop. | Нужно было просто покакать. |
| Poop on you. I meant poop on you. | Прости, я имел в виду покакать. |
| There's pictures of people eating poop in there! | Там фото людей, жрущих говно! |
| And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, | И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя. |
| Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. | Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок. |
| Don't you think its the same feeling as stepping in poop? | Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться? |
| You don't go around poop because you're afraid of it. | Говно не трогаешь - не воняет! |
| They poop, and then they sit in your lap. | Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях. |
| You poop in a restroom just the same. Whatever. | В туалетах разве не гадят? |
| Wait... babies poop? | Постойте... дети гадят? |
| They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. | Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут. |