Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
Stingray, we've got poop in the toddler pool. Стингрей, тут в лягушатнике какашка плавает.
Why are we here, Douglas cried, as poop came out his wiener "Почему мы здесь?" - завопил Дуглас, в то время как какашка выходила из его пиписьки длинной, тонкой струёй.
Poop on a plate would be good, because at least there'd be traces of my food still in there. Какашка - не самый плохой вариант, потому что там будут хотя бы следы моей готовки.
And I'm guessing it's dog poop? Думаю, это собачья какашка?
The Poop that took a Pee. Какашка, которая помочилась.
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
I think that's a poop pie. Мне кажется, в этом пироге какашки.
Honey, I'm just trying to prepare you for the reality, and believe me, you are gonna love all the poop. Дорогая, я просто хочу подготовить тебя к реальности И поверь, ты полюбишь все эти "какашки"
I wish for all poop to go into space And for no one to poop ever again. Желаю, чтобы все какашки улетели в космос, и никто больше не какал.
Poop on their shoes. Какашки на их обуви.
No, it's OK, I have a dog so I've had to cut poop out of his fur before. Нет, все в порядке, у меня есть собака так что мне уже приходилось выстригать какашки из шерсти.
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки.
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
You poop, you go... that's the deal. Сходишь в туалет - уйдешь, мы договорились.
Shot in the head, punched in the face, and dumped in the poop. Выстрелили в голову, ударили кулаком в лицо, и спустили в туалет.
Hi, is this where I get the poop pass to use the executive bathroom? Привет, это здесь я должен получить говнопропуск в директорский туалет?
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому.
Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. Yeah! Алекс боится идти в садик каждый день, а Мэдисон даже в туалет не может сходить, если Энди нет рядом.
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
Lois griffin, poop for one. Лоис Гриффин, один по-большому.
Brick didn't poop for three weeks. Брик не ходил по-большому три недели.
I got nothing to hold onto when I poop at home. В своём мне не за что подержаться, пока я хожу по-большому.
I only poop at home. Я хожу по-большому только дома.
Is it cool if I poop? Можно я схожу по-большому?
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
He's gonna learn to poop in space. Он будет учиться какать в космосе.
How much is this baby gonna poop anyway? Сколько вообще этот ребёнок собирается какать?
Have you guys ever tried to poop and brush your teeth at the same time? Ты не пробовала какать и зубы чистить в одно и то же время?
Didn't you have to poop? Ты не хотела какать?
I can't poop in strange places Не могу какать в незнакомых местах
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
I just wanted to look at some poop. Я просто хотел посмотреть на дерьмо.
Our water has poop in it. В нашей воде дерьмо.
I grew up in an institution surrounded by people that called themselves Timothy Busfield and ate their own poop. Я вырос в психушке, среди людей, которые называли себя Тимоти Басфилд и ели свое дерьмо.
Call him dog... dog... dog poop, is it okay? Назовём его Кэ... [Кэ Ттон - собачье дерьмо;
Do you guys always have to get hit in order to know whether something is poop or bean paste? Вам что, обязательно вляпываться, чтобы отличить дерьмо от бобовой пасты?
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
When they don't need, like, a team to go poop. Когда к примеру им не нужна команда чтобы покакать.
Come get Andy if Madison has to poop, because she won't do it without him. Если Мэдисон захочет покакать зови Энди, потому что она сделает этого без него.
When you have to poop, be sure you do it over the bow Но если надо покакать, делай это за борт.
Stuff to help you poop. Для того, чтобы покакать.
Right behind the bats who like to poop on the bell tower, And poopy, the raccoon who poops All over the high school cafeteria. Сразу после летучих мышей - любителей покакать на колокольню, и Какашечки, енота, который обкакивает весь кафетерий средней школы.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
You think your poop is pretty? Ты думаешь, что твое говно красивое, а?
You stepped in dog poop. Ты в говно наступил.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio. Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
Go get the poop out of your pants. Вытряхни говно из штанов.
You don't go around poop because you're afraid of it. Говно не трогаешь - не воняет!
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...