Английский - русский
Перевод слова Poop

Перевод poop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Какашка (примеров 17)
Poop on a plate would be good, because at least there'd be traces of my food still in there. Какашка - не самый плохой вариант, потому что там будут хотя бы следы моей готовки.
Also, Dr. Poop chute, Dr. Rear gear, Dr. Rump chump. Доктор Какашка, д-р Задняя Передача, д-р Мягкое Место.
And I'm guessing it's dog poop? Думаю, это собачья какашка?
The Poop that took a Pee. Какашка, которая помочилась.
The shooter claims he was driven to commit the slaughter, immediately after reading The Poop that took a Pee by Leopold Butters Stotch. Убийца заявил, что на совершение преступления его толкнуло прочтение книги Леопольда Баттерса Сточа "Как Какашка встретила Мочу".
Больше примеров...
Какашки (примеров 112)
I'm scared of whatever took that poop. Я боюсь того, кто сделал эти какашки.
Even if it's only because I clean up your poop. Даже, если, только из за того, что подчищаю твои какашки.
Get all the poop out of your mouth! Убери эти какашки из своего рта!
It used to smell like the place poop comes to die. Здесь воняло так, будто сюда какашки приходили умирать.
And for what it's worth, it was really fun hearing that poop story again. И оно того стоило, было забавно услышать историю про какашки.
Больше примеров...
Корма (примеров 6)
Oh, those smell like dog poop. Оу, этот запах как у собачьего корма.
Should have gone along with the poop cookies. Следовало идти с печеньем из корма.
Many are mortal enemies, and the poop alone - Многие являются заклятыми врагами, а из корма только...
I got some grass clippings, dog poop, and... looks like a wad of chewed-up watermelon gum. Я извлёк кусочки травы, собачьего корма и... это похоже на комок из пережёванной жвачки.
the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick the oars were silver её корма из золота была, а паруса пурпурные так были пропитаны благоуханьем чудным, что ветры к ним любовью томились;
Больше примеров...
Туалет (примеров 26)
Shot in the head, punched in the face, and dumped in the poop. Выстрелили в голову, ударили кулаком в лицо, и спустили в туалет.
Grace says you have to poop in front of everyone. Грейс говорит тебе приходилось ходить в туалет при всех.
Where does he poop? Куда он ходит в туалет?
Did you poop yet? Ты сходила в туалет?
Let's just say, if your kid goes for almost two weeks without a bowel movement, it's time to go to the for a poop extraction. Скажем так, если ваш ребенок не ходит в туалет 2 недели пора переходить на легкое питание.
Больше примеров...
Помет (примеров 5)
Well, there might be a few there that want to throw their poop at you. Может, там будет парочка таких, что захотят швырнуть в тебя свой помет.
A painstaking analysis proves that this is none other than chicken poop. Кропотливый анализ доказал, что это ни что иное как куриный помет.
I'M SICK AND TIRED OF RAKING LEAVES AND HOSING BIRD POOP OFF OUR CAR. Я устал подметать листья и смывать птичий помет с нашей машины.
I think "scat" is poop. А что такое помет?
So, wolf poop is called scat? Значит волчьи какашки называют "помет"?
Больше примеров...
По-большому (примеров 15)
Oh, you need to go pee or poop? Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому?
I didn't say there was a bathroom, I just said I had to poop. Я не говорил, что есть туалет, я сказал, что хотел по-большому.
Because I gotta poop. Мне надо., по-большому.
Lois griffin, poop for one. Лоис Гриффин, один по-большому.
He shoots down a very helpful bill 'cause he doesn't get to poop wherever he wants? Он сливает очень полезный законопроект, потому что хочет ходить по-большому где только ему захочется?
Больше примеров...
Пуп (примеров 4)
Caroline Poop to see you. С вами хочет встретиться Кэролин Пуп.
Who's Caroline Poop? Кто такая Кэролин Пуп?
Caroline Poop for the plaintiff. Кэролайн Пуп со стороны истца.
"Oh, I see you don't know what Poop is!" "Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right?" «О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп!» - «Э... Пуп - это шутки по поводу "Ты на пенёк сел, должен был косарь", да?»
Больше примеров...
Какать (примеров 37)
He cannot bark, nor pee nor poop... no matter what. Он не может лаять, ни мочиться, ни какать... что бы ни случилось.
The bottle's for pee, the bucket's for poop. ПИсать в бутылку, какать - в ведро.
You got to pee or you got to poop, I'm saying? Я имею ввиду, писать или какать?
I'll just poop and fall asleep. Пойду какать и спатеньки!
I need a poop, you need a poop. Мне нужно какать, тебе нужно какать.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 47)
Dog poop turn into Dragon is... "Собачье дерьмо превращается в дракона".
I'm not picking up your poop! Я не буду собирать твоё дерьмо!
Ugh! Poop on a stoop, we don't even know what the plan is. Вот дерьмо, мы даже не знаем какой план.
I'm cleaning up mouse poop. Я вычищаю мышиное дерьмо.
I'm just wondering if it's dog poop... or honest human shit. Возникает вопрос, это собачье дерьмо или какашки честного человека?
Больше примеров...
Покакать (примеров 29)
My dad made me get out of the river to poop. Мой отец заставлял меня выходить из реки, чтобы покакать.
Not like last night when I didn't have time to poop before the guests arrived. Не как вчера, когда я не успел покакать из за гостей.
When you have to poop, be sure you do it over the bow Но если надо покакать, делай это за борт.
An hour to poop? Час, чтобы покакать?
Poop on you. I meant poop on you. Прости, я имел в виду покакать.
Больше примеров...
Говно (примеров 12)
There's pictures of people eating poop in there! Там фото людей, жрущих говно!
You think poop is funny? Думаешь, говно - это смешно?
You stepped in dog poop. Ты в говно наступил.
And I swear, if you tell me they clean my poop or whatever stupid shit they do, И я клянусь, если ты скажешь, что они очищают моё говно или делают ещё какую-нибудь херню, я убью тебя.
Don't you think its the same feeling as stepping in poop? Не думаешь, что это всё равно как в говно вляпаться?
Больше примеров...
Гадят (примеров 4)
They poop, and then they sit in your lap. Они гадят, а потом сидят у тебя на коленях.
You poop in a restroom just the same. Whatever. В туалетах разве не гадят?
Wait... babies poop? Постойте... дети гадят?
They just eat and poop, and they cry then they cry when they poop and poop when they cry. Они только и делают, что едят и гадят, а потом плачут плачут, когда гадят, и гадят, когда плачут.
Больше примеров...