Английский - русский
Перевод слова Poole

Перевод poole с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пул (примеров 169)
Jeyne Poole's mother had five children - all of them girls. У матери Джейн Пул пять детей, и все - девочки.
He speaks very highly of you, Mrs. Poole. Он очень хорошо о вас отзывается, миссис Пул.
It seems our Mr. Poole could wait no longer... and decided to take his own life instead of hers. Судя по всему, мистер Пул, устал ждать и решил, вместо нее, лишить себя жизни.
Dr. Poole's hung up in group therapy, but he... Доктор Пул занят на групповой терапии, но он...
It was not grace poole. Это была не Грейс Пул.
Больше примеров...
Пул (примеров 169)
Mrs Poole gets good wages, I suppose? Миссис Пул получает большое жалование, я думаю?
Yes, yes, that was quite right, Poole. Да-да, вы молодец, Пул.
Poole joined the Western League in 1923. «Пул» присоединился к Западной лиге в 1923 году.
Poole won the Dorset Senior Cup for the 12th time in 1998. «Пул» выиграл Главный кубок Дорсета в 12-й раз в 1998 году.
He was reported to the dean by Richard Poole. Декану его заложил Ричард Пул.
Больше примеров...
Пула (примеров 48)
I was doing therapy in Dr. Poole's office. Я была на сеансе терапии в офисе доктора Пула.
I'll say a prayer for Mayor Poole. Я помолился за мэра Пула.
Among those killed in the battle were many of General Colley's staff including Major Poole and Lieutenants Dolphin, Elwes and Inman. Погибло много офицеров из штаба Коли включая майора Пула и лейтенантов Долфина, Элвиса и Инмана.
Stuart William Morgan, a 36-year-old lorry driver from Poole, Dorset, was arrested in February 1996 after a colleague recognised his image from a photofit. Стюарт Морган, 37-летний водитель грузовика, выполнявший рейс из Пула в Дорсет, был арестован 19 февраля 1996 года после того, как коллега узнал его по фотороботу.
Albion was established on 1 June 1891 as Football Association by students of the English High School, mainly encouraged by Henry Lichtenberger, an 18-year-old disciple of William Leslie Poole, considered the "father" of Uruguayan football. Футбольный клуб «Альбион» был образован 1 июня 1891 года студентами Английской Высшей школы, в первую очередь под влиянием Генри (Энрике) Лихтембергера, 18-летнего ученика Уильяма Лесли Пула, который считается «отцом» уругвайского футбола.
Больше примеров...
Пулом (примеров 15)
Well, you need to talk to Joey Poole. Тогда вам нужно поговорить с Джоуи Пулом.
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
Erica, you said that Nurse Laurie had a problem with Dr. Poole earlier in the morning. Эрика, ты сказала, что у медсестры Лори была проблема с доктором Пулом ранее утром.
We spoke with mission commander, Dr. David Bowman... and his deputy, Dr. Frank Poole. Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом... и с его помощником, д-ром Фрэнком Пулом.
You had an arrangement with Simon Poole, And if you got a problem, you take it up with him. У тебя была договорённость с Саймоном Пулом, и если тебе что-то не нравится, можешь ему пожаловаться.
Больше примеров...
Пуле (примеров 11)
The following day, authorities announced that the suspect was English and had been arrested in Poole, Dorset in a joint operation between West Mercia and Dorset Police. На следующий день власти объявили, что подозреваемый был арестован в Пуле в ходе совместной операции полиции Западной Мерсии и Дорсета, он был англичанином.
Astro lamp has been in continuous production for 50 years and has been handmade in Britain since 1963. and is still made today by Mathmos in Poole. Производство ламп «Astro» продолжается уже 50 лет, они изготовляются вручную в Великобритании с 1963 года и по сей день создаются Mathmos в Пуле, в графстве Дорсет.
Never mind Mr. Poole. Забудьте о мистере Пуле.
In Europe Craven-Walker's original lava lamp designs have been in continuous production since the early 1960s and are still made today by Mathmos in Poole, Dorset, UK. В Европе лавовые лампы традиционного дизайна Крэйвена Уолкера производятся с начала 1960-х гг., а в настоящее время до сих пор изготовляются в Пуле, в английском графстве Дорсет.
In 2009 there were 2,340 armed forces personnel stationed in Dorset including the Royal Armoured Corps at Bovington, Royal Signals at Blandford and the Royal Marines at Poole. В 2009 году в графстве дислоцировалось 2340 военнослужащих, включая Королевский бронетанковый корпус в Бовингтоне, Королевский корпус связи и Королевскую морскую пехоту в Пуле.
Больше примеров...
Пулу (примеров 6)
You need to hand the results of that investigation over to Mayor Poole. Вы должны предоставить результаты расследования мэру Пулу.
Poole doesn't care - he's dead. Пулу уже все равно, он мертв.
He was given full knowledge of the true objective... and instructed not to reveal anything to Bowman or Poole. Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта... и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу.
Well, I mean, the reason I recall it is because that's around the same time that U.S. Attorney Simon Poole got his head blown off. Я вспомнил об этом, потому что примерно в это же время прокурору Саймону Пулу снесли башку.
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия...
Больше примеров...
Poole (примеров 6)
"Poole plan move to Branksome Rec". «Poole plan move to Branksome Rec» (недоступная ссылка).
It was a live, 3-hour long tableau hosted on Instagram, that featured live music by JunglePussy and a set by DJ Madeline Poole. Это был живой трёхчасовой спектакль, организованный Instagram, в котором была представлена живая музыка JunglePussy и DJ Madeline Poole.
With two other officers (Captain Poole and Lieutenant Bowen) under him, they set to work to see if it were possible. Вместе с двумя другими офицерами (капитаном Poole и лейтенантом Bowen) под его командованием приступили к работе чтобы проверить возможно ли это вообще.
In the autumn of 2009, independent producers Timothy Gibbons and Christopher Poole approached Figure 8 Films, a North Carolinian company, with the concept of a reality series about the Brown family. Осенью 2009 независимые продюсеры Тимоти Гиббонс (Timothy Gibbons) и Кристофер Пупл (Christopher Poole) пришли в компанию Figure 8 Films из Северной Каролины с концепцией реалити-шоу об этой семье Браунов.
The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени.
Больше примеров...