| Mr. Poole, nice to see you again. | Мистер Пул, приятно видеть вас снова. |
| Christopher "moot" Poole: The case for anonymityonline | Кристофер "m00t" Пул: Анонимность в сети |
| So, you're Shirley Schmidt, of Crane, Poole, and... | Значит, вы Ширли Шмидт из "Крейн, Пул и..." |
| For example, since 1990 Greenland has allowed taxable income to be reduced by 10 per cent annually of investment in secondary processing (Poole et al., 1992). | Например, с 1990 года Гренландия позволяет на 10 процентов сокращать ежегодный подлежащий налогообложению доход в тех случаях, когда осуществляются капиталовложения во вторичную переработку (Пул и другие, 1992 год). |
| What is it, Poole? | В чем дело, Пул? |
| Pretend nothing, Mrs. Poole, it wouldn't become you. | Не надо притворяться, миссис Пул. |
| May I present Miss Hecate Poole. | Позвольте представить вам мисс Гекату Пул. |
| Poole and Enriquez, your job... search the Hollows. | Пул и Энрикез, вы обыскиваете шахты. |
| Dr. Poole, what's it like while you're in hibernation? | Д-р Пул, на что похоже состояние анабиоза? |
| Poole, old friend, I'm going to be married very soon. | Пул, друг мой, я женюсь и очень скоро. |
| It came directly from Mayor Poole. | Приказ поступил непосредственно от мэра Пула. |
| I was doing therapy in Dr. Poole's office. | Я была на сеансе терапии в офисе доктора Пула. |
| So why wasn't DI Poole invited? | Так почему инспектора Пула не пригласили? |
| The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. | Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени. |
| Other recurring actors in the show include Hamish Linklater as Clark, an interrogator for Division 3; Brad Mann as mutant fighter Rudy; Mackenzie Gray as Walter/ The Eye; and Scott Lawrence as psychiatrist Henry Poole. | Среди остальных членов второстепенного состава числятся Хэмиш Линклейтер в роли Кларка, допрашивающего третьего дивизиона; Брэд Манн в роли мутанта-бойца Руди; Маккензи Грэй в роли Уолтера/ Око; и Скотт Лоренс в роли психиатра Генри Пула. |
| Well, you need to talk to Joey Poole. | Тогда вам нужно поговорить с Джоуи Пулом. |
| You know, bizarrely, I'm the only one who never met Richard Poole. | Знаете, странно, но только я один не был знаком с Ричардом Пулом. |
| I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. | У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом. |
| Aaron Williams checked himself out of his hospital this afternoon to continue his ludicrous, now six-day match against Poole. | Аарон Уильямс сегодня выписался из больницы, чтобы продолжить абсурдный, уже шестидневный матч с Пулом. |
| Edwin Poole's problem is he doesn't like being Edwin Poole. | Проблема Эдвина Пула в том, что ему не нравится быть Эдвином Пулом. |
| Craven-Walker's company was named Crestworth and was based in Poole, Dorset, in the United Kingdom. | Компания Уолкера называлась «Crestworth» и была основана в Пуле в Великобритании. |
| He reached the coast of England (at either Plymouth or Poole) and a group of soldiers hailed him to come ashore. | Он достиг побережья Англии (в Плимуте или в Пуле), и группа солдат приветствовала его, когда он сошёл на берег. |
| Rogers came from an affluent seafaring family, grew up in Poole and Bristol, and served a marine apprenticeship to a Bristol sea captain. | Роджерс происходил из богатой семьи мореплавателей, вырос в Пуле и Бристоле и был помощником бристольского капитана корабля. |
| Operating from small buildings on an industrial estate in Poole, Dorset, Crestworth has supplied the world with lamps since 1963, changing its name to Mathmos in 1992. | Crestworth оперировала в небольших индустриальных помещениях в Пуле, в графстве Дорсет, и с 1963 года стала поставлять светильники во все страны мира, а в 1992 году компания сменила название на Mathmos. |
| Never mind Mr. Poole. | Забудьте о мистере Пуле. |
| You need to hand the results of that investigation over to Mayor Poole. | Вы должны предоставить результаты расследования мэру Пулу. |
| Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. | Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган. |
| Poole doesn't care - he's dead. | Пулу уже все равно, он мертв. |
| He was given full knowledge of the true objective... and instructed not to reveal anything to Bowman or Poole. | Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта... и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. |
| Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
| "Poole plan move to Branksome Rec". | «Poole plan move to Branksome Rec» (недоступная ссылка). |
| With two other officers (Captain Poole and Lieutenant Bowen) under him, they set to work to see if it were possible. | Вместе с двумя другими офицерами (капитаном Poole и лейтенантом Bowen) под его командованием приступили к работе чтобы проверить возможно ли это вообще. |
| In the autumn of 2009, independent producers Timothy Gibbons and Christopher Poole approached Figure 8 Films, a North Carolinian company, with the concept of a reality series about the Brown family. | Осенью 2009 независимые продюсеры Тимоти Гиббонс (Timothy Gibbons) и Кристофер Пупл (Christopher Poole) пришли в компанию Figure 8 Films из Северной Каролины с концепцией реалити-шоу об этой семье Браунов. |
| The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." | Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше». |
| The campaign, led by Auckland-based marketer Richard Poole, blamed the then Helen Clark-led Government for a brain-drain of 'young New Zealanders', a key political issue at the time. | Эта кампания, под руководством маркетолога Ричарда Пула (англ. Richard Poole) из Окленда, обвиняла правительство Хелен Кларк в «утечке мозгов» молодых новозеландцев, ключевой политической проблеме того времени. |