Английский - русский
Перевод слова Polynesia

Перевод polynesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полинезии (примеров 236)
More detailed information is also requested on the population of French Polynesia. Была также запрошена более подробная информация в отношении населения Французской Полинезии.
It was calling for the monitoring of the long-term effects of nuclear testing by an independent international body, and for compensation and development assistance for French Polynesia, where testing was taking place. Она призывает к осуществлению контроля за долгосрочными последствиями ядерных испытаний со стороны независимого международного органа, а также к компенсации и оказанию помощи в целях развития Французской Полинезии, где проводятся такие испытания.
The European Community should also recognize the full right to self-determination of the indigenous peoples presently living on European Community territory (New Caledonia, French Polynesia and French Guyana). Европейскому сообществу следует также признать полное право на самоопределение коренных народов, проживающих в настоящее время на территории Европейского сообщества (в Новой Каледонии, Французской Полинезии и Французской Гвиане).
The original inhabitants are now called "Lapita people" after a distinctive type of fine pottery they produced, remnants of which have been found in practically all the islands of the Pacific, east of New Guinea, though not in eastern Polynesia. Исконных обитателей Фиджи называют сегодня "народностью Лапита" по характерному для них производству тонких гончарных изделий, остатки которых находят практически на всех островах Тихого океана к востоку от Новой Гвинеи, за исключением восточной Полинезии.
East Timor was a melting pot of cultures and religions; one group of the population was connected to the peoples of the South Pacific and the other to the peoples of Malaysia and Polynesia. Для населения Восточного Тимора характерно смешение культур и религий; одна его часть родственна народам южнотихоокеанского региона, другая - народам Малайзии и Полинезии.
Больше примеров...
Полинезия (примеров 79)
The overseas territories of French Polynesia and Wallis and Futuna are currently governed by the provisions of article 74 of the Constitution. Заморские территории - Французская Полинезия и Уоллис и Футуна - в настоящее время управляются в соответствии с положениями статьи 74 Конституции.
(b) The overseas collectivities referred to in article 74 (Mayotte, St Pierre and Miquelon, French Polynesia, Wallis and Futuna Islands), whose status takes account of their specific interests within the Republic and affords them varying degrees of autonomy. Ь) заморские территории, упомянутые в статье 74 (Майотт, Сен-Пьер и Микелон, Французская Полинезия, Острова Валлис и Футуна), чей статус учитывает их собственные интересы под эгидой Республики и предусматривает их большую или меньшую автономию.
(A1.3) Provide focused subregional (Melanesia, Polynesia, Micronesia, Timor-Leste and Maldives) training for SEEA implementation for policymakers; (М1.3) проведение специализированного субрегионального обучения по вопросам осуществления СЭЭУ для сотрудников директивных органов (Меланезия, Полинезия,
Charter boats from Mangareva in French Polynesia are increasingly being given access to the island. Все чаще разрешается заход на остров чартерным судам с острова Мангарева, Французская Полинезия.
The Prime Minister of Papua New Guinea had therefore chosen his words quite deliberately when he asked why French Polynesia as well as Wallis and Futuna were not on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. В этой связи премьер-министр Папуа-Новой Гвинеи не случайно поинтересовался, почему Французская Полинезия и острова Уоллис и Футуна не включены в список несамоуправляющихся территорий Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Полинезию (примеров 35)
Pacific islands not on the list but seeking consideration include French Polynesia and Hawaii. Тихоокеанские острова, которые отсутствуют в перечне, но требуют рассмотрения, включают Французскую Полинезию и Гавайские острова.
In addition to the question of New Caledonia, the Regional Seminar also focused attention on other relics of European colonialism, including French Polynesia, where Polynesian demands for independence seem to be gaining strength. Кроме вопроса о новой Каледонии участники регионального семинара также сосредоточили свое внимание на других анахронизмах европейского колониализма, включая Французскую Полинезию, где требования полинезийцев о предоставлении им независимости, похоже, набирают силу.
1/ Excluding the Faroe Islands and Greenland. 2/ Excluding New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna. 3/ For the Kingdom in Europe. 1 Исключая Фарерские острова и Гренландию. 2 Исключая Новую Каледонию, Французскую Полинезию и Уоллис и Футуну. З Для европейской части территории Королевства.
I've always dreamed of seeing Polynesia. Я всегда мечтала увидеть Полинезию.
Indeed, if you took all of the genius that allowed us to put a man on the moon and applied it to an understanding of the ocean, what you would get is Polynesia. Если всю гениальность, которая позволила человеку достичь луны, преобразовать в понимание океана, вы получите Полинезию.
Больше примеров...
Полинезией (примеров 21)
The new relationship between the State and French Polynesia will be clarified once the constitutional process is complete. Новый уровень отношений между государством и Французской Полинезией будет определен после завершения конституционной процедуры.
There are also increasing links with French Polynesia, Pitcairn's nearest neighbour. Укрепляются также связи с Французской Полинезией, ближайшим соседом Питкэрна.
A draft constitutional act adopted by both assemblies grants constitutional recognition of French Polynesia's new status of "overseas country" (pays d'outre-mer) and its strengthened autonomy. В соответствии с проектом конституционного закона, принятым обеими ассамблеями, в Конституции страны за Французской Полинезией признается новый статус "заморской области" с расширенной автономией.
Today, foreign Powers still in possession of territory in the Pacific include France, which retains control over Wallis and Futuna, New Caledonia and French Polynesia, and the United States, which maintains control over Guam, Hawaii and American Samoa. Сегодня в число иностранных держав, все еще владеющих территориями в Тихом океане, входят Франция, которая сохраняет контроль над Уоллисом и Футуной, Новой Каледонией и Французской Полинезией, и Соединенные Штаты, которые управляют Гуамом, Гавайскими островами и Американским Самоа.
The annual allotment under the contract is 400 million French Pacific francs (3.35 million euros), of which French Polynesia provides 37.5 per cent and the State 62.5 per cent. Ежегодные отчисления на ДГСС достигают 400 млн. франков КФП (3,35 млн. евро), 37,5% которых выделяются Французской Полинезией и 62,5% - государством.
Больше примеров...
Полинезийского (примеров 4)
The Ellice Islands are recognised as part of the Polynesia subregion of Oceania. Острова Эллис признаны частью полинезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Instruction in the Polynesian language was part of the normal school curriculum in French Polynesia, and 15 Kanak languages were officially recognized in New Caledonia. Изучение полинезийского языка входит в программу обычного образования во Французской Полинезии, а в Новой Каледонии официально признаны 15 канакских языков.
He specified that 'developing the status of French Polynesia also entails strengthening the identity of this overseas territory through the establishment of Polynesian citizenship; Polynesian citizens will enjoy specific land-protection rights'." Он указал, что «"разработка статуса Французской Полинезии означает также укрепление самобытности народов этой заморской территории с помощью учреждения полинезийского гражданства.
Больше примеров...