Английский - русский
Перевод слова Polynesia

Перевод polynesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полинезии (примеров 236)
They asked what steps the Government had taken to preserve the identity of indigenous people in French Polynesia. Они интересовались, какие меры были приняты правительством для сохранения самобытности коренного населения Французской Полинезии.
For example, their connection to the land was something deeply spiritual, as was the case throughout Polynesia. Так, их связь с этой землей является чем-то глубоко духовным, как, например, в Полинезии.
France needed to monitor the effects of the programme on French Polynesia, to make its findings public, and to act promptly to repair any damage and limit any further adverse effects. Ей необходимо изучать эти последствия для французской Полинезии, придавать гласности результаты изучения и безотлагательно принимать меры по ликвидации ущерба и ограничению любого другого вредного воздействия.
These differences notwithstanding, the State continues to pay great attention to health issues throughout French territory: Polynesia and New Caledonia receive substantial financial support and technical assistance, either directly or through health agencies and research institutes. Помимо этих различий государство остается очень внимательным к проблемам здравоохранения на всей французской территории: так, Полинезии и Новой Каледонии оказывается крупная финансовая помощь и техническое содействие либо напрямую, либо через органы здравоохранения и научно-исследовательские институты.
It is endemic to the Tuamotus in French Polynesia with recent records from the atolls of Matureivavao, Rangiroa, Tenararo, Morane, Vahanga and perhaps Tikehau. Является эндемиком архипелага Туамоту, входящим в состав Французской Полинезии с недавними встречами на атоллах Матуреивавао, Рангироа, Тенараро, Моране, Ваханга и, возможно, Тикехау.
Больше примеров...
Полинезия (примеров 79)
French Polynesia was an integral part of the French Republic. Французская Полинезия является неотъемлемой частью Французской Республики.
The Territory also has to compete with other attractive South Pacific Islands such as Fiji, French Polynesia and Samoa which recently overtook New Caledonia as third most popular tourist destination in the region. Кроме того, территории приходится конкурировать с такими привлекательными для туристов южнотихоокеанскими островами, как Фиджи, Французская Полинезия и Самоа, которая недавно обогнала Новую Каледонию в качестве третьего по популярности места притока туристов в этом районе.
(A1.1) Organize subregional (Melanesia, Polynesia, Micronesia, Timor-Leste and Maldives) workshops for national statistical systems and line ministries in the Asia-Pacific small island developing States (sensitization and needs assessment); (М1.1) проведение субрегиональных практикумов для сотрудников национальных статистических систем и профильных министерств Азиатско-Тихоокеанских малых островных развивающихся государств (повышение осведомленности и оценка потребностей) (Меланезия, Полинезия, Микронезия, Тимор-Лешти и Мальдивские Острова);
French Polynesia: Tahitian, Marquesan, Tuamotu, Mangareva; Austral Island languages: Raivavae, Rapa, Ruturu. Французская Полинезия: таитянский, маркизский, туамоту, мангаревский; языки Южных островов: раивавае, рапа, рутуру;
Indigenous French peoples live overseas, in South America (French Guiana), Oceania (New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna) and the Indian Ocean (Mayotte). т.е. в Южной Америке (Гвиана), Океании (Новая Каледония, Французская Полинезия и Уоллис и Футуна) и в Индийском океане (Майотта).
Больше примеров...
Полинезию (примеров 35)
Small island developing States and areas in the Pacific, especially French Polynesia, Fiji, the Cook Islands, Tonga and Samoa, have suffered the same fate. Такая же судьба постигла малые островные развивающиеся государства и отдельные районы Тихого океана, в особенности Французскую Полинезию, Фиджи, Острова Кука, Тонгу и Самоа.
There was hence a great need for the United Nations to send visiting missions to French Polynesia to meet with all local parties and obtain first-hand information. Следовательно, крайне необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций направила во Французскую Полинезию выездные миссии для встреч со всеми местными сторонами и получения информации из первых рук.
In addition to the question of New Caledonia, the Regional Seminar also focused attention on other relics of European colonialism, including French Polynesia, where Polynesian demands for independence seem to be gaining strength. Кроме вопроса о новой Каледонии участники регионального семинара также сосредоточили свое внимание на других анахронизмах европейского колониализма, включая Французскую Полинезию, где требования полинезийцев о предоставлении им независимости, похоже, набирают силу.
We could go to Polynesia. Мы можем поехать в Полинезию.
The new aircraft will also be put into service on routes from Nouméa to Australia, New Zealand and French Polynesia. Новые самолеты будут также летать из Нумеа в Австралию, Новую Зеландию и Французскую Полинезию.
Больше примеров...
Полинезией (примеров 21)
There are also increasing links with French Polynesia, Pitcairn's nearest neighbour. Укрепляются также связи с Французской Полинезией, ближайшим соседом Питкэрна.
The country is serviced by regular international air connections directly to the United States (Los Angeles), French Polynesia (Tahiti), New Zealand (Auckland) and Fiji (Nadi). Страна поддерживает регулярное прямое международное воздушное сообщение с Соединенными Штатами (Лос-Анджелес), Французской Полинезией (Таити), Новой Зеландией (Окленд) и Фиджи (Нади).
Today, foreign Powers still in possession of territory in the Pacific include France, which retains control over Wallis and Futuna, New Caledonia and French Polynesia, and the United States, which maintains control over Guam, Hawaii and American Samoa. Сегодня в число иностранных держав, все еще владеющих территориями в Тихом океане, входят Франция, которая сохраняет контроль над Уоллисом и Футуной, Новой Каледонией и Французской Полинезией, и Соединенные Штаты, которые управляют Гуамом, Гавайскими островами и Американским Самоа.
As previously reported, a study commissioned some years ago determined that there would be no great technical difficulties in constructing an airstrip sufficient for light aircraft to make the 1,000 kilometre round trip from French Polynesia to Pitcairn. Как уже сообщалось ранее, заказанное несколько лет назад технико-экономическое обоснование показало отсутствие каких-либо серьезных технических препятствий для строительства взлетно-посадочной полосы для легких самолетов, позволяющей открыть полеты по тысячекилометровому маршруту между Французской Полинезией и Питкэрном.
In the name of France, bombs have exploded again, in the Southern Pacific sky, and Polynesia. Во имя Франции бомбы вновь взорвались в небе над Тихим океаном и над Полинезией.
Больше примеров...
Полинезийского (примеров 4)
The Ellice Islands are recognised as part of the Polynesia subregion of Oceania. Острова Эллис признаны частью полинезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Instruction in the Polynesian language was part of the normal school curriculum in French Polynesia, and 15 Kanak languages were officially recognized in New Caledonia. Изучение полинезийского языка входит в программу обычного образования во Французской Полинезии, а в Новой Каледонии официально признаны 15 канакских языков.
He specified that 'developing the status of French Polynesia also entails strengthening the identity of this overseas territory through the establishment of Polynesian citizenship; Polynesian citizens will enjoy specific land-protection rights'." Он указал, что «"разработка статуса Французской Полинезии означает также укрепление самобытности народов этой заморской территории с помощью учреждения полинезийского гражданства.
Больше примеров...