Английский - русский
Перевод слова Polynesia

Перевод polynesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полинезии (примеров 236)
The red-moustached fruit dove was endemic to the Marquesas Islands in French Polynesia. Красношапочный пёстрый голубь был эндемиком для Маркизских островов во Французской Полинезии.
The statutes of Polynesia and New Caledonia accord them full responsibility for health care. Статусы Полинезии и Новой Каледонии дают полную компетенцию в области здравоохранения.
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии.
It began in the 1960s in Southern Africa, Eastern and Western Asia, the Caribbean and South America, and Micronesia and Polynesia. Оно началось в 60х годах прошлого века в южной части Африки, Восточной и Западной Азии, в Карибском бассейне и в Южной Америке и в Микронезии и Полинезии.
According to the report, the Government serves as French Polynesia's executive power and conducts its policy. Согласно годовому докладу Эмиссионного института заморских территорий Франции, правительство является исполнительным органом Французской Полинезии и осуществляет политику страны.
Больше примеров...
Полинезия (примеров 79)
The overseas territories of French Polynesia and Wallis and Futuna are currently governed by the provisions of article 74 of the Constitution. Заморские территории - Французская Полинезия и Уоллис и Футуна - в настоящее время управляются в соответствии с положениями статьи 74 Конституции.
Marshall Islands and French Polynesia know all too well that colonial Powers are willing to use territories other than their own to conduct dangerous nuclear weapons testing. Маршалловы Острова и Французская Полинезия прекрасно знают, что колониальные державы готовы использовать чужие территории для проведения опасных испытаний ядерного оружия.
External relations will remain a responsibility of State, but French Polynesia will intervene more actively in international affairs and will also become more closely involved with its region, mainly through enhanced relations with the Pacific states. Сфера внешних сношений останется в компетенции государства, однако Французская Полинезия сможет более активно участвовать в международной жизни и в большей степени интегрироваться в структуру своего региона, в частности посредством развития отношений с государствами Тихого океана.
The associate members shall include the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Cook Islands, French Polynesia, Guam, Hong Kong, Macau, New Caledonia, Niue, the Republic of Palau and the Territory of American Samoa. Ассоциированными членами являются: Гонконг, Гуам, Макао, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Республика Палау, Содружество Северных Марианских Островов, территория Американское Самоа, Французская Полинезия.
According to the administering Power, the French Foreign Minister proposed that China initiate negotiations on an agreement that would accord New Caledonia and French Polynesia the status of "approved tourist destination" for Chinese visitors. По данным управляющей державы, министр иностранных дел Франции предложил Китаю начать переговоры по соглашению, согласно которому Новая Каледония и Французская Полинезия получат статус «территорий, рекомендуемых для посещения туристами» из этой страны8.
Больше примеров...
Полинезию (примеров 35)
We're going to Polynesia for two weeks. Мы едем в Полинезию. На 2 недели.
The consequent isolation from the international decolonization processes and scrutiny had rendered French Polynesia vulnerable to the activities of the administering Power, in particular 30 years of nuclear testing, with catastrophic health and other consequences. Последующая изоляция от международного процесса деколонизации и отсутствие пристального внимания к этому вопросу поставили Французскую Полинезию в уязвимое положение перед действиями управляющей державы и, в частности, перед продолжавшимися в течение 30 лет ядерными испытаниями, которые привели к катастрофическим последствиям для здоровья и другим негативным результатами.
We could go to Polynesia. Мы можем поехать в Полинезию.
Well, let's slip for a moment into the greatest culture sphere ever brought into being by the imagination, that of Polynesia. Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию.
There are five extant species of these small lorikeets ranging from eastern Fiji through Samoa, French Polynesia, and as far east as Henderson Island. Обитают на тропических островах Тихого океана от восточного Фиджи через Самоа, Французскую Полинезию и далее до острова Хендерсон.
Больше примеров...
Полинезией (примеров 21)
Discussions with French Polynesia are also taking place to provide a regular freight and passenger service to Pitcairn. С Французской Полинезией ведутся переговоры относительно регулярного грузового и пассажирского сообщения с Питкэрном.
The new relationship between the State and French Polynesia will be clarified once the constitutional process is complete. Новый уровень отношений между государством и Французской Полинезией будет определен после завершения конституционной процедуры.
There are also increasing links with French Polynesia, Pitcairn's nearest neighbour. Укрепляются также связи с Французской Полинезией, ближайшим соседом Питкэрна.
There are controversial indications, though, of some sort of South American/Polynesian contact, most notably in the fact that the South American sweet potato is served as a dietary staple throughout much of Polynesia. Между тем, известны и прямые доказательства контактов между Южной Америкой и Полинезией: наиболее существенным представляется тот факт, что южноамериканский батат является основным пищевым продуктом почти во всей Полинезии.
The MSG leaders are heartened to note French Polynesia's interest in engaging more closely with the region and look forward to the report of the Forum's subcommittee on French Polynesia's proposed visit to the Territory sometime next year to examine French Polynesia's constitutional status. Участники Группы с удовлетворением отмечают проявление Французской Полинезией интереса в плане более тесного сотрудничества с регионом и с нетерпением ожидают доклада о предложенном подкомитетом Форума по Французской Полинезии посещении территории в следующем году для изучения конституционного статуса Французской Полинезии.
Больше примеров...
Полинезийского (примеров 4)
The Ellice Islands are recognised as part of the Polynesia subregion of Oceania. Острова Эллис признаны частью полинезийского субрегиона Океании.
SPREP has also organized coral reef monitoring training in several countries and coordinates the GCRMN Pacific Network, which is comprised of three Nodes, Micronesia, Polynesia and Central Pacific. Coral reef monitoring capacity in the region varies. Кроме того, ЮТРПОС организовала в ряде стран подготовку кадров по вопросам мониторинга коралловых рифов и координирует деятельность Тихоокеанской сети ГСМКР, состоящей из трех узлов: микронезийского, полинезийского и центрально-тихоокеанского. Возможности разных стран региона в плане мониторинга коралловых рифов разные.
Instruction in the Polynesian language was part of the normal school curriculum in French Polynesia, and 15 Kanak languages were officially recognized in New Caledonia. Изучение полинезийского языка входит в программу обычного образования во Французской Полинезии, а в Новой Каледонии официально признаны 15 канакских языков.
He specified that 'developing the status of French Polynesia also entails strengthening the identity of this overseas territory through the establishment of Polynesian citizenship; Polynesian citizens will enjoy specific land-protection rights'." Он указал, что «"разработка статуса Французской Полинезии означает также укрепление самобытности народов этой заморской территории с помощью учреждения полинезийского гражданства.
Больше примеров...