| The building was designed by Mihály Pollack in the classical style. | Здание спроектировал Михай Поллак в классическом стиле. |
| Drew Pollack, let me ask you something. | Дрю Поллак, позвольте спросить кое-что. |
| Sorry, Mr. Pollack, these FBI agents wanted to see you. | Простите, мистер Поллак, эти агенты ФБР хотят вас видеть. |
| Pollack is in the middle of the William Howell trial. | Поллак посреди судебного процесса по делу Хоуэлла. |
| You gotten yourself in a bit of a trouble, Mr. Pollack. | У вас кое-какие неприятности, мистер Поллак. |
| You've got a larcenous heart, Mr. Pollack. | У тебя воровская душа, мистер Поллак. |
| Dubuffet, Pollack, Ray Johnson. | Дюбюффе, Поллак, Рэй Джонсон. |
| You look like a Pollack, and you're in the book. | Ты выглядишь как Поллак, и ты есть в справочнике. |
| You and Mr. Pollack have become persons of interest to Mr. Burke since then. | Вы и мистер Поллак с этого момента очень заинтересовали мистера Бёрка. |
| Josh Pollack... best divorce lawyer in New York. | Джош Поллак... лучший адвокат по разводам в Нью-Йорке. |
| In 2012 it took the name Pollack Mihály Faculty of Engineering and Information Technology. | В 2012 году он получил название «Поллак Михалы» факультета инженерных наук и информационных технологий. |
| There was one, but Sydney Pollack just booked it. | Там был один, но Сидни Поллак только что зарезервировал его. |
| Drew Pollack, the bomber from '99. | Дрю Поллак, взрыв в '99. |
| The two principal architects of Neoclassicism in Hungary were Mihály Pollack and József Hild. | Двумя главными архитекторами неоклассицизма в Венгрии были Михай Поллак и Йожеф Хильд. |
| He was just in our office today, with Senator Pollack. | Он сегодня был в нашем офисе, вместе с сенатором Поллак. |
| Here, take your sweet little photo to Comrade Pollack and get her to agree to naming the stand Ronald Reagan. | Вот, отнесите свое миленькое фото комраду Поллак и заставьте ее согласиться назвать киоск в честь Рональда Рейгана. |
| It could be something at Pollack's that caused the fracturing. | Вероятно, Поллак что-то использовал для нанесения травм. |
| Pollack can get his case thrown out on the grounds we violated his attorney-client privilege. | Поллак может оспорить дело на том основании, что мы нарушили его привилегию между адвокатом и клиентом. |
| Amy Pollack was the only one. | Нет, Эми Поллак был единственной. |
| Mr. Pollack, we've never met. | Мистер Поллак, мы никогда не встречались. |
| That's right, Mr. Dolworth, Mr. Pollack. | Правильно, мистер Долворт и мистер Поллак. |
| I should also like to thank our colleague Ann Pollack of Canada for her cooperation. | хотелось бы также поблагодарить нашего коллегу из Канады Анн Поллак за ее сотрудничество. |
| Ms. POLLACK (Canada): Thank you very much for your kind words, Mr. President. | Г-жа ПОЛЛАК (Канада) (перевод с английского): Большое вам спасибо за ваши добрые слова, г-н Председатель. |
| Mrs. Pollack, final scene is up. Thank you. | Мисс Поллак, сейчас ваш выход. |
| Listen to me, Pollack, we know you're a rat. | Мы знаем, что ты - "крыса", Поллак. |