Английский - русский
Перевод слова Pollack

Перевод pollack с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Поллак (примеров 54)
Pollack is in the middle of the William Howell trial. Поллак посреди судебного процесса по делу Хоуэлла.
He was just in our office today, with Senator Pollack. Он сегодня был в нашем офисе, вместе с сенатором Поллак.
That's right, Mr. Dolworth, Mr. Pollack. Правильно, мистер Долворт и мистер Поллак.
Ms. Pollack (Canada): As we noted during our opening statement, the universal nature of the membership of the First Committee on disarmament and international security gives a unique status to its discussions and decisions. Г-жа Поллак (Канада) (говорит по-английски): Как мы сказали в нашем вступительном слове, универсальный характер членства Первого комитета, занимающегося вопросами разоружения и международной безопасности, придает уникальное звучание его обсуждениям и решениям.
Senator Pollack, though a lovely woman, is the kind of San Francisco tax-and-spend liberal Сенатор Поллак же, милейшая дама, своего рода либерлка из Сан-Франциско, тратящая налоги,
Больше примеров...
Поллака (примеров 16)
Pollack's major work is the Hungarian National Museum (1837-1844). Основной работой Поллака является Венгерский национальный музей (1837-1844).
The same historical events were featured five years earlier in Francis Ford Coppola's The Godfather Part II and would be covered again by Sydney Pollack in his 1990 film Havana, starring Robert Redford. Те же исторические события были представлены пятью годами ранее в фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец 2», а также в фильме Сидни Поллака Гавана (в главной роли Роберт Редфорд) в 1990 году.
You know Jackson Pollack? Ты знаешь Джексона Поллака?
Its plot revolves around a fictional Interpol agent named John Pollack who is trying to solve a mystery associated with the thefts of ancient artifacts across the world. Его сюжет вращается вокруг вымышленного агента Интерпола Джона Поллака, который пытается разгадать тайну, связанную с кражей различных антиквариата во всем мире.
Pollack says the refrain seems slower than the verse, though it is at the same tempo, an illusion achieved by "the change of beat for the first four measures from its erstwhile bounce to something more plodding and regular". Припев, кажущийся более медленным, чем куплет, на самом деле исполняется в том же темпе: по словам Поллака, иллюзия достигается за счёт «изменения ритма первых четырёх тактов - от подпрыгивающего в начале до более размеренного и регулярного».
Больше примеров...
Поллаком (примеров 3)
I want you all to say hello to Mr. Sydney Pollack. Я хочу чтобы вы все поздоровались с мистером Сидни Поллаком.
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago. Я прошла текущую практику с д-ром Джейкобом Поллаком пять лет назад.
You and Mr. Pollack are private detectives? Вы с мистером Поллаком частные детективы?
Больше примеров...
Полак (примеров 3)
His half-brother Jeffrey Pollack was the Commissioner of the World Series of Poker. Его сводный брат Джеффри Полак является комиссаром Мировой серии покера.
Dr. Pollack says you're the best. Эм, доктор Полак сказал, что Вы лучшая.
De Fraysseix, Pach and Pollack showed how to find in linear time a straight-line drawing in a grid with dimensions linear in the size of the graph, giving a universal point set with quadratic size. Де Фрейсикс, Пах и Полак показали, как найти за линейное время рисунок с прямолинейными рёбрами на решётке с размерами, линейно зависящими от размера графа, давая универсальное множество точек с квадратичными размерами.
Больше примеров...
Поллока (примеров 3)
Kono pulled Pollack and Carrigan's phone records. Коно проверила звонки с сотовых Поллока и Кэрриган.
I'll be covering for Dr. Pollack. Я замещаю доктора Поллока.
I like the story Jackson Pollack. Мне нравится история Джексона Поллока.
Больше примеров...
Сайда (примеров 2)
Here you find a variety of species: Cod, pollack, coley, mackerel, flatfish, eel, ling and so on. Здесь водится множество видов рыбы: треска, сайда, макрель, камбала, угорь, морской налим и другие.
Okay. Pork skin, pork ribs, grilled clams, grilled mackerel, grilled corvina, grilled pollack, chicken gizzards, chicken feet, clam stew, shrimp, eel. Свиные шкурки, рёбрышки, жареные моллюски, жареная скумбрия, горбыль, сайда, куриные шейки, куриные ножки, рагу из моллюсков, креветки, угорь.
Больше примеров...