The building was designed by Mihály Pollack in the classical style. |
Здание спроектировал Михай Поллак в классическом стиле. |
Drew Pollack, let me ask you something. |
Дрю Поллак, позвольте спросить кое-что. |
Sorry, Mr. Pollack, these FBI agents wanted to see you. |
Простите, мистер Поллак, эти агенты ФБР хотят вас видеть. |
Pollack is in the middle of the William Howell trial. |
Поллак посреди судебного процесса по делу Хоуэлла. |
You gotten yourself in a bit of a trouble, Mr. Pollack. |
У вас кое-какие неприятности, мистер Поллак. |
You've got a larcenous heart, Mr. Pollack. |
У тебя воровская душа, мистер Поллак. |
Dubuffet, Pollack, Ray Johnson. |
Дюбюффе, Поллак, Рэй Джонсон. |
You look like a Pollack, and you're in the book. |
Ты выглядишь как Поллак, и ты есть в справочнике. |
You and Mr. Pollack have become persons of interest to Mr. Burke since then. |
Вы и мистер Поллак с этого момента очень заинтересовали мистера Бёрка. |
Josh Pollack... best divorce lawyer in New York. |
Джош Поллак... лучший адвокат по разводам в Нью-Йорке. |
In 2012 it took the name Pollack Mihály Faculty of Engineering and Information Technology. |
В 2012 году он получил название «Поллак Михалы» факультета инженерных наук и информационных технологий. |
There was one, but Sydney Pollack just booked it. |
Там был один, но Сидни Поллак только что зарезервировал его. |
Drew Pollack, the bomber from '99. |
Дрю Поллак, взрыв в '99. |
The two principal architects of Neoclassicism in Hungary were Mihály Pollack and József Hild. |
Двумя главными архитекторами неоклассицизма в Венгрии были Михай Поллак и Йожеф Хильд. |
He was just in our office today, with Senator Pollack. |
Он сегодня был в нашем офисе, вместе с сенатором Поллак. |
Here, take your sweet little photo to Comrade Pollack and get her to agree to naming the stand Ronald Reagan. |
Вот, отнесите свое миленькое фото комраду Поллак и заставьте ее согласиться назвать киоск в честь Рональда Рейгана. |
It could be something at Pollack's that caused the fracturing. |
Вероятно, Поллак что-то использовал для нанесения травм. |
Pollack can get his case thrown out on the grounds we violated his attorney-client privilege. |
Поллак может оспорить дело на том основании, что мы нарушили его привилегию между адвокатом и клиентом. |
Amy Pollack was the only one. |
Нет, Эми Поллак был единственной. |
Mr. Pollack, we've never met. |
Мистер Поллак, мы никогда не встречались. |
That's right, Mr. Dolworth, Mr. Pollack. |
Правильно, мистер Долворт и мистер Поллак. |
I should also like to thank our colleague Ann Pollack of Canada for her cooperation. |
хотелось бы также поблагодарить нашего коллегу из Канады Анн Поллак за ее сотрудничество. |
Ms. POLLACK (Canada): Thank you very much for your kind words, Mr. President. |
Г-жа ПОЛЛАК (Канада) (перевод с английского): Большое вам спасибо за ваши добрые слова, г-н Председатель. |
Mrs. Pollack, final scene is up. Thank you. |
Мисс Поллак, сейчас ваш выход. |
Listen to me, Pollack, we know you're a rat. |
Мы знаем, что ты - "крыса", Поллак. |