| In late May, the court of contentious administration ruled the poll illegal. | В конце мая суд признал опрос незаконным. |
| The first homeless poll in Lithuania was conducted during the months of April and June in 2003. | Первый в Литве опрос бездомных был проведен в апреле и июне 2003 года. |
| In 2000, there was a poll in the press, for the People of Our City prize. | В 2000 году опрос был в прессе, премия была "Люди нашего города". |
| I'm taking a poll for the president... | Я провожу опрос для президента... |
| Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. | На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год. |
| The General Assembly could take a straw poll on every version offered for reform. | Генеральная Ассамблея могла бы провести тайное индикативное голосование по каждому из предложенных вариантов реформы. |
| The poll remains open until 8:00 tonight. | Голосование будет проходить до 8:00. |
| But the poll taxes got to be our focus first. | Но сначала мы должны заняться налогом на голосование. |
| This poll is good news for you as you try to reenter public life. | Ёто голосование вам пошло на руку, вы ведь снова решили начать общественную жизнь. |
| The poll by Joey about security updates for potato has been a first step which I applaud. | Запущенное Joey голосование об обновлениях, связанных с безопасностью, для potato - первый шаг в этом направлении, который я всей душой одобряю. |
| Four of the seven national parties boycotted the poll, alleging unequal conditions for the various contending groups. | Четыре из семи национальных партий бойкотировали выборы, сославшись на неравные условия для разных сторон. |
| The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course. | Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом. |
| While the Governments of the region had dismissed the illegitimate poll as a political manoeuvre, the outcome of which would not put an end to the sovereignty dispute, the United Kingdom sought to legitimize that illegal strategy by invoking the right of peoples to self-determination. | В то время как правительства стран региона отвергли незаконные выборы в качестве политического маневра, результаты которого не положат конец спору о суверенитете, Соединенное Королевство стремится узаконить эту противозаконную стратегию, ссылаясь на право народов на самоопределение. |
| The commission recommended that elections should be held on schedule and the poll will take place on 11 November 1996. | Комиссия рекомендовала провести выборы в установленное время, и голосование состоится 11 ноября 1996 года. |
| All elections held in the state had been widely condemned as rigged and the Kashmiri people had boycotted them, with turnout for the 1989 poll being as low as 2 per cent. | Многие осудили все выборы, состоявшиеся в штате, назвав их сфальсифицированными, и народ Кашмира бойкотировал их, о чем свидетельствует тот факт, что в 1989 году в голосовании приняли участие лишь 2 процента избирателей. |
| Mr. Weissbrodt commented on Ms. Hampson's point that even in the United Kingdom, it was not certain that a poll would show a majority of the public to be against the death penalty. | Г-н Вайсбродт прокомментировал замечания г-жи Хэмпсон в том смысле, что даже в Соединенном Королевстве нельзя с полной уверенностью говорить о том, что опрос общественного мнения покажет, что большинство населения выступает против смертной казни. |
| A recent poll indicates that one-third of Americans believe that China will "soon dominate the world," while 54% see its emergence as a "threat to world peace." | Недавний опрос общественного мнения свидетельствует о том, что треть американцев считают, что Китай "скоро будет доминировать в мире", в то время как 54% опрошенных видят в его подъеме "угрозу миру во всем мире." |
| A recent poll in the newspaper Reforma found that Calderon would now defeat him by 19 percentage points. | Недавний опрос общественного мнения в газете «Реформа» показал, что сегодня разрыв между ним и Калдероном составил бы 19 процентных точек в пользу последнего. |
| An opinion poll was held with the population answering online to the 2011 Census, composed of only two questions. | Опрос общественного мнения, который был проведен среди населения, участвовавшего в переписи 2011 года онлайн, состоял всего лишь из двух вопросов. |
| By April 2009, a Mitofsky opinion poll showed that, of those consulted, only one in four respondents approved of Zelaya - the lowest approval rating of 18 regional leaders. | К апрелю 2009 года опрос общественного мнения показал, что из опрошенных только 25% одобряли политику Селайи - это был самый низкий рейтинг одобрения среди 18 региональных лидеров на тот момент. |
| The uucico program can also poll its neighbors periodically to check for work queued on their side; this permits neighbors without dial-out capability to participate. | Программа uucico может также периодически опрашивать своих соседей, чтобы проверить их работу, поставленную в очередь на их стороне; это разрешает участвовать в работе сети соседям без возможности набора. |
| For example, modified DNS servers (such as lbnamed) can routinely poll mirrored servers for availability and load factor. | Например, модифицированные DNS-сервера (такие, как lbnamed) могут регулярно опрашивать зеркала серверов для проверки их доступности и нагруженности. |
| Instead, they opted to poll between 80,000 to 90,000 each day as to collect the game lists, and then used sampling statistics to estimate the total ownership of each game. | Поэтому разработчики решили опрашивать от 80000 до 90000 пользователей каждый день для того, чтобы получить списки игр и далее сделать оценку по статистике выборок для каждой игры. |
| ComAgent has the ability to poll MDaemon at regular intervals and acquire all the contact information being stored there. | У ComAgent есть возможность периодически опрашивать MDaemon и получать всю информацию о контактах, сохранённую в нём. |
| Due to the software algorithm not having to poll the graphics hardware for monitor refresh events, the algorithm is free to run as fast as possible. | Так как программе не требуется опрашивать оборудование для получения событий обновления экрана, алгоритм может свободно выполняться максимально быстро. |
| You just got to let him go, Poll. | Ты должна отпустить его, Полл. |
| You broke my heart, Poll. | Ты разбила мне сердце, Полл. |
| You understand, don't you Poll? | Ты ведь понимаешь, Полл, да? |
| In 1953, Belgian ichthyologist Max Poll published a report on sharks and chimaeras captured during a 1948-49 Belgian oceanographic expedition off western Africa, including several seemingly ovoviviparous blackmouth catsharks (G. melastomus). | Максимальный размер 46 см. В 1953 году бельгийский ихтиолог Макс Полл опубликовал доклад об акулах и химерах, пойманных в 1948-1949 годах в ходе океанографической экспедиции в Западной Африке, в том числе он описал испанских акул-пилохвостов (Galeus melastomus) как яйцеживородящих. |
| Dean Poll and his wife Linda, whom he met in 1980, are parents of two sons. | В браке с супругой Линдой, с которой Полл познакомился в 1980 году, имеет двух сыновей. |
| A January 2010 Irish Examiner/Red C online poll found that 60% of 18- to 35-year-olds believe abortion should be legalised, and that 10% of this age group had been in a relationship where an abortion took place. | Сентябрьский опрос 2010 года Irish Examiner/Red C, проведённый в режиме онлайн, установил, что 60 % респондентов, находившихся в возрасте 18-35 лет, полагали, что аборты нужно разрешить, 10 % из этой группы признали, что в их отношениях аборты имели место. |
| But a poll taken in the UK, for example, in August 2014, estimated that 1.2 million people had watched the beheading of James Foley in the few days after it was released. | Но, например, опрос, проведённый в Англии в августе 2014 года, показал, что 1,2 миллиона человек посмотрели обезглавливание Джеймса Фоули за пару дней с момента появления видео. |
| An opinion poll on the news website Stuff.co.nz in early 2013 found that of 3,882 respondents, 61% were in favour of changing to a four-year term. | Опрос, проведённый газетой Stuff.co.nz на своём сайте в начале 2013 года, показал, что из 3882 респондентов 61 % согласны с продлением. |
| In a poll taken by Official Nintendo Magazine shortly after the official unveiling of the new games' starter Pokémon, Oshawott was shown to be by far the least popular. | Опрос, проведённый журналом Official Nintendo Magazine почти сразу после презентации трёх новых стартовых покемонов, показал низкую популярность Ошавотта у читателей. |
| A poll taken at the end of 1987 revealed even stronger support for the party, and it gave Suarez a popularity rating equal to that of Gonzalez. | Опрос, проведённый в конце 1987 года показал ещё более высокую поддержку партии, дав Суаресу рейтинг равный с Фелипе Гонсалесом, лидером правящих на тот момент социалистов. |
| Since 1981, no poll favorite has won the presidency. | С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах. |
| Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. | Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей. |
| Much opinion poll evidence shows that the presidency is the only institution that Russians accept as legitimate (in contrast to the legislature and judiciary, which are perceived as corrupt and ineffective). | Большая часть результатов опросов общественного мнения показывает, что президентство - это единственное учреждение, которое русские признают законным (в отличие от законодательной и судебной власти, которые считают корумпированными и неэффективными). |
| Unfairly or partially-manipulated public opinion poll results released prior to an election have often affected the choices of voters, thus jeopardizing a fair election. | Нечестные или наполовину подтасованные результаты опросов общественного мнения, обнародованные до выборов, зачастую влияли на выбор избирателей и тем самым ставили под угрозу проведение справедливых выборов. |
| The United States itself is providing $11.3 million towards civic and voter education, the training of poll workers and political party poll watchers, transportation and logistics. | Сами Соединенные Штаты выделяют 11,3 млн. долл. США на обучение гражданских служащих и избирателей, на подготовку персонала по проведению выборов и организации опросов общественного мнения о популярности политических партий, на транспортные расходы и материально-техническое обеспечение. |
| Susan's poll numbers since she announced. | Результаты опросов по Сьюзен после её заявления. |
| So the new poll numbers came in and I just want to say how much I appreciate all the hard work every last one of you have been putting into this campaign. | Пришли новые результаты опросов, и я хочу поблагодарить вас за весь тот труд, который каждый из вас вложил в эту кампанию. |
| Public opinion poll findings indicate that gender equality was not fully observed, especially in the area of household chores. | Результаты опросов общественного мнения свидетельствуют о том, что принцип гендерного равенства соблюдался не полностью, особенно в отношении домашних обязанностей. |
| Unfairly or partially-manipulated public opinion poll results released prior to an election have often affected the choices of voters, thus jeopardizing a fair election. | Нечестные или наполовину подтасованные результаты опросов общественного мнения, обнародованные до выборов, зачастую влияли на выбор избирателей и тем самым ставили под угрозу проведение справедливых выборов. |
| Have you seen the poll? | Ты видел результаты опросов? |
| In 2008 Sri Lanka was the third most religious country in the world according to a Gallup poll, with 99% of Sri Lankans saying religion is an important part of their daily life. | Шри-Ланка определена как З-я в списке наиболее религиозных стран в мире к 2008 году, так как согласно опросам Института Гэллапа 99 % населения страны ответили, что религия составляет важнейшую часть их повседневной жизни. |
| The mass suicide became one of the best-known events in U.S. history as measured by the Gallup poll and appeared on the cover of several newspapers and magazines, including Time, for months. | Массовое самоубийство стало одним из самых известных событий в истории США, измеренным опросом Гэллапа, и появлялось на обложках нескольких газет и журналов, в том числе Time, в течение нескольких месяцев. |
| I'm with the Gallup poll. | Я из Института Гэллапа. |
| A 1979 Gallup Poll had shown that 62% of Americans regarded inflation as the "most important problem facing the nation." | Опрос Гэллапа показал, что 62% американцев расценивало инфляцию как «наиболее важную проблему, стоящую перед нацией». |
| In December 1999, Ford was among 18 included in Gallup's List of Widely Admired People of the 20th Century, from a poll conducted of the American people. | В декабре 1999 года Кеннеди-Онассис была среди 18 включённых в «Список Гэллапа людей XX века, которыми восхищаются» (англ. Gallup's List of Widely Admired People of the 20th Century) по опросу, проведённого среди американского народа. |