Genghis did not intend for us to sit in palaces, polishing the treasures of other cultures. |
Чингис не желал, чтобы мы рассиживались во дворцах, полируя сокровища других культур. |
It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. |
По той же причине он проводил годы формуя и полируя камни. |
In truth, I spent the day as I spent every other day - quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection. |
По правде говоря, я провела этот день также, как провожу и любой другой - тихо полируя рутину своей жизни, пока она не засияет совершенством. |
Too busy polishing his sword. |
Был слишком занят, полируя свой меч. |
As the game approached a playable "alpha" state, Ellison and Mullich spent many hours together fine-tuning the scenarios and polishing the dialogue. |
Когда стадия разработки игры достигла играбельной «альфа»-версии, Эллисон и Маллек провели вместе много часов, всячески подстраивая сценарий и полируя диалоги. |
He may also need a few minutes to surf the Net and relieve his tension by polishing his cricket wicket! |
А ещё надо минут 15 посидеть в Интернете, чтобы снять стресс рабочего дня, полируя свою маленькую крикетную биту. |
And she's got the house turned upside down, polishing and cleaning and waxing everything that stands still. |
И она заполучила дом, который можно перевернуть вверх дном, полируя, чистя и надраивая всё, что неподвижно. |