| One-time cleaning, polishing, etc. | Разовая уборка, полировка, пр. |
| The cutting and polishing of Ivorian rough diamonds is also carried out in Mali and in Burkina Faso, an activity that may conceal onward exports of Ivorian diamonds from the countries concerned. | Огранка и полировка ивуарийских необработанных алмазов осуществляется также в Мали и в Буркина-Фасо, и эта деятельность способна скрыть последующий экспорт ивуарийских алмазов из названных стран. |
| Food industry: preliminary (rough) filtration of water, beer, juices, water and alcohol screening, fine and sterilization filtration, cold sterilization (sterilization) of wine, wine "polishing" during preparation for bottling. | В пищевой промышленности: предварительная (грубая) фильтрация воды, пива, соков, очистка воды и спирта от механических включений, тонкая и стерилизующая фильтрация, холодная стерилизация (обеспложивание) вина, «полировка» вина в процессе подготовки к розливу. |
| Brand USA could use some polishing. | Бренду США не помешала бы небольшая полировка. |
| The Group has discovered evidence of diamond cutting and polishing in Abidjan. | Группа обнаружила свидетельства того, что в Абиджане осуществляется огранка и полировка алмазов. |
| [Shane]: Well, in that case, you might want to stop polishing those cups. | Ну, в таком случае, ты мог бы прекратить полировать эти кубки. |
| Meatball, tell George to maybe stop tasting all the appetizers and start polishing the silverware. | Фрикаделькин, скажи Джорджу, что он может прекратить пробовать закуски и начинать полировать серебро |
| Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time? | Ты не идешь полировать стаканы, разбавлять джин, или что вы там делаете перед открытием? |
| And the silver needs polishing. | А серебро надо полировать. |
| Done polishing and tweaking? | Закончил шлифовать, закончил полировать? |
| That banister's going to take some polishing. | Эти перила нужно отполировать. |
| Philip, the serving spoons need polishing. | Филип, ложки нужно отполировать. |
| You should be polishing his Lance. | Тебе надо отполировать его копьё. |
| The range of proposed services includes watch case polishing, sapphire glass replacement, watch movement reset, preventive measures and watch restoration after damage. | Центр проводит гарантийный и постгарантийный ремонт, здесь можно отполировать корпус часов, заменить старое сапфировое стекло новым, полностью перебрать механизм, провести профилактику и восстановить часы после повреждений. |
| Margaret: I've set Philip to work polishing his armor. | Я попросила Филипа отполировать его доспехи. |
| Genghis did not intend for us to sit in palaces, polishing the treasures of other cultures. | Чингис не желал, чтобы мы рассиживались во дворцах, полируя сокровища других культур. |
| In truth, I spent the day as I spent every other day - quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection. | По правде говоря, я провела этот день также, как провожу и любой другой - тихо полируя рутину своей жизни, пока она не засияет совершенством. |
| Too busy polishing his sword. | Был слишком занят, полируя свой меч. |
| As the game approached a playable "alpha" state, Ellison and Mullich spent many hours together fine-tuning the scenarios and polishing the dialogue. | Когда стадия разработки игры достигла играбельной «альфа»-версии, Эллисон и Маллек провели вместе много часов, всячески подстраивая сценарий и полируя диалоги. |
| He may also need a few minutes to surf the Net and relieve his tension by polishing his cricket wicket! | А ещё надо минут 15 посидеть в Интернете, чтобы снять стресс рабочего дня, полируя свою маленькую крикетную биту. |
| I'm just polishing the talent that was already there. | Я только полирую талант, который уже был. |
| Well, I found the keys, and now I'm just polishing her up. | Я нашел ключи от нее, а сейчас я ее полирую. |
| What? Polishing the electric plugs and checking them for vapours. | Полирую электрические розетки и проверяю, не остались ли в них пары. |
| I'm just polishing the silver. | Я всего лишь полирую серебро. |
| Usually I keep polishing, shining it for seven, or thirteen times or twenty one. | Как правило, и это чаще всего, я полирую дальше, 7 раз, 13, или 21. |
| If she wasn't polishing the jars, she was cataloging them or going to collectors conventions. | Если она не полировала банки, то каталогизировала их или собиралась на встречи коллекционеров. |
| I guess if the answer was yes, she wouldn't be polishing the piano. | Думаю если ответ был бы "да", она бы не полировала пианино. |
| Is she polishing your medals already? | Она уже полировала твои медали? |
| Sorry. My face was polishing the hardwood floors. | Прости, я в это время паркет лицом полировала. |
| Polishing that driftwood till it shined like steel or something. | Она полировала брёвна, пока они не засияют как сталь. |
| He's polishing a bald man's head. | Ещё нет, он полирует лысину. |
| He was just polishing it for you, Chief. | Он просто полирует его для тебя, Вождь. |
| Martha's polishing the brass on the Titanic. | Марта полирует бронзу на Титанике. |
| Is she polishing your medals already? | Она уже полирует твои медали? |
| She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. | Марта полирует мемориальную доску на "Титанике". |
| I would spend the rest of my life polishing shoes, if they could go to Montevideo. | Я бы до конца жизни чистил ботинки, лишь бы они поехали в Монтевидео. |
| I was polishing my shoes in the closet when I noticed her sneaking in, so I took her. | Я ботинки в чулане чистил, как смотрю, потихоньку заходит, вот я её и взял. |
| I was polishing my shoes in the closet when I noticed her sneaking in, so I took her. | Я чистил ботинки и заметил, как она крадётся. |
| It does not only dry quickly, but also does not require polishing. | Не только быстро сохнет, но и не требует шлифовки. |
| The Panel also requested statistics dating back to 1987 on diamond exports from major producing countries, and imports to countries with significant trading, cutting and polishing industries. | Группа запросила также статистические данные за период с 1987 года об экспорте алмазов из основных стран-производителей и их импорте в страны, на которые приходится большой объем торговли алмазами, их обработки и шлифовки. |
| This was an expensive process, as the surfaces of the glass needed polishing. | Это был дорогой процесс так как требовал последующей шлифовки и полировки стекла. |
| Unique manufacturing process - sharpening, grinding and polishing, quality control and sterilization guaranties five years sterility. | Уникальный производственный процесс-заточки, шлифовки и полировки, контроль качества и стерилизации обеспечивает стерильность игл в течение четырех лет. |
| Morion commands the entire spectrum of processing steps from precision X-ray orientation and doubly rotated cuts to high-quality surface lapping and polishing. | ОАО «Морион» владеет полным спектром производственных технологий, начиная от прецизионной рентгеновской ориентации заготовок и производства двухповоротных кристаллических элементов, до высококачественной шлифовки и полировки поверхности кристаллических элементов. |
| John Oakey (1813 - 10 January 1887) was an English inventor and founder of John Oakey & Sons Ltd. a manufacturer of sandpaper and polishing materials. | Считается, что изобретателем современной шлифовальной бумаги является Джон Оукей (John Oakey) (1813 г. - 10 января 1887 г.) - английский изобретатель и основатель компании «Джон Оукей и сыновья», производителя наждачной бумаги и других шлифовальных материалов. |
| In 2000, BONA started manufacturing of new generation parquet polishing machines and created a new 8300 series of antistatic abrasives, which were made from zirconium, one of the hardest materials found in the world. | В 2000 г. BONА начала производство шлифовальных машин нового поколения, а также создала новую 8300 серию шлифовальных антистатических материалов, изготавливаемую с использованием одного из самых твёрдых в мире веществ- циркония. В 2005 г. |
| Just polishing your shoes, Mr. W. | Просто чищу ваши ботинки, мистер Вонг. |
| Just polishing your shoes, son. | Просто чищу твои туфли, сынок. |
| You know, we're all polishing buttons, Mr Lyon, otherwise, why would you be pursuing this story with such fervour? | Знаете, все мы полируем пуговицы, мистер Лайон. Иначе с чего бы вам с таким рвением гнаться за этим репортажем? |
| While we're sanding and polishing, what is the roundest thing in the universe? | Пока мы шлифуем и полируем... квадратное отверстие круглым сверлом. |
| He must have stayed up all night polishing them. | Он, наверное, всю ночь начищал их. |
| I was polishing my loafers, and I happened to look over and notice that your briefcase was a little worse for the wear. | Я начищал свои туфли и случайно обратил внимание, что твой портфель немного поизносился. |
| When I was in the military, it seemed like I spent half my time polishing my boots. | Когда я служил, я половину своего времени занимался тем, что начищал свои ботинки. |