Английский - русский
Перевод слова Poetic

Перевод poetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэтический (примеров 38)
In today's world, living like this is a poetic act. В наше время жить вот так - это поэтический акт.
After Hamlet, Shakespeare varied his poetic style further, particularly in the more emotional passages of the late tragedies. В последующих за «Гамлетом» пьесах поэтический стиль продолжал варьироваться, особенно в эмоциональных пассажах его поздних трагедий.
A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом.
What a, what do you call it, a poetic turn of events. Как же, как ты это назвал? Поэтический поворот событий.
Calling him Carl-Stéphane is making you poetic. Вы настроились на поэтический лад, так как обращаетесь к нему по имени.
Больше примеров...
Поэтичный (примеров 12)
Irwin Schroedinger, passionate and poetic, a philosopher and a romantic. Эрвин Шрёдингер, страстный и поэтичный, философ и романтик.
He's sensitive and sincere and very poetic. Он чувственный, искренний и очень поэтичный.
He's really very poetic. Обычно он очень поэтичный.
There's the eternal, the poetic, which is ours. Вечные, поэтичный, наш.
Almost dramatic and still poetic - the imposing thermal canyon walk path leads to the Dala gorge. The project was realised by the thermal spring guild, a relatively new association, which has the aim of marketing and preserving the thermal springs in Leukerbad. Драматический и одновременно весьма поэтичный ландшафт и рельеф откоется вам во время прогулки по каньону с термальными водами, который приведет вас к ущелью Dala.
Больше примеров...
Поэзии (примеров 26)
It is assumed that each language, which constitutes a heritage that took millennia to take shape, reflects a philosophy, a cognitive pattern, a way of viewing the world, nature and society and a literary and poetic tradition, as well as other values. Каждый язык, представляющий собой наследие, для формирования которого потребовались тысячелетия, является отражением, наряду с другими ценностями, той или иной философии, системы знаний, формы познания мира, природы и общества, литературы и поэзии.
Well, you don't really seem like the poetic type. Ты не похож на любителя поэзии.
Jör's name appears in skaldic poetry both as a poetic term for the land and in kennings for Thor. Имя Ёрд встречается в скальдической поэзии как для поэтического обозначения земли, так и в кеннингах для Тора.
Inscription Sp TE 2 on a gravestone from Bellante was studied by a linguist of Indo-European studies, Calvert Watkins, as an example of the earliest Italic poetry and as possibly a reflex of a Proto-Indo-European poetic form. Калверт Уоткинс отмечает надпись Sp TE 2 на могильном камне из Белланте как один из ранних примеров италийской поэзии, возможно, отражающий праиндоевропейские поэтические формы.
It's a poetic line, but unusually, it has to be said, for poetry, this one turns out to be physically accurate. Это лишь стихотворная строка, но должен сказать, а для поэзии это необычно, эта строка физически точна.
Больше примеров...
Поэтичны (примеров 8)
You seem unusually poetic for a businessman. Вы неожиданно поэтичны для бизнесмена.
They're always kind of poetic. Они всегда так поэтичны.
Right away, people noticed us because our lyrics were beautiful and insightful, poetic even. Нас сразу же заметили, СТАЙЛ БОЙЗ ВЕЧЕР "СВОБОДНЫЙ МИКРОФОН" ведь наши тексты были прекрасны, глубоки и поэтичны.
I think a lot of the stuff is very much more poetic and lyrical, and the sound is more retro and raw with less production . Я думаю, многие вещи более поэтичны и лиричны, а звук более необработан».
His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the"bourgeois" spirit of the Genroku period". Его работы были «более поэтичны и менее формалистичны, чем произведения школы Кано, и являли собой типичный «буржуазный» дух периода Гэнроку».
Больше примеров...
Поэтичной (примеров 6)
I really am trying to be more poetic these days when I lie to my friends. Я правда, старалась быть более поэтичной в эти дни, когда врала своим друзьям.
In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз.
You know, I've never seen a theorem so simple, so poetic before. Знаете, никогда не видела теорему такой простой и поэтичной ранее.
(This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.)
You mean poetic justice. А, ты о поэтичной справедливости.
Больше примеров...
Поэтично (примеров 48)
It's poetic in its simplicity. Это так поэтично в своей простоте.
Well, that would be poetic, except now he can't tell us what the rest of his plan was, now, can he? Что ж, это было бы поэтично, за исключением того, что сейчас он не может сказать нам, что было остальной частью плана, не так ли?
That's very poetic, Peggy. Это очень поэтично, Пегги.
Kind of poetic, don't you think? Поэтично, не находите?
Yes, well, Mark and Safia would wax poetic about their respites to North Haven, so I thought I'd take a couple of days to clear my head. Да, Марк и Сафия, так поэтично описывали их поездки в Северный Хэйвен, поэтому я подумал, возьму пару дней, развеюсь.
Больше примеров...
Поэзия (примеров 7)
I suppose it's poetic in a way. Что ж, в этом есть своя поэзия.
Ross has been called many things but "poetic" is not one of them! Росс во многом талантлив, но поэзия - это не для него.
It's poetic... the rhythm of the machines, the crackle of a trauma gown. Это поэзия... Звуки приборов, треск больничных халатов.
Poetry, perhaps more than any other literary form, usually expressed words or phrases that were not current in ordinary conversation, characterized as poetic diction. Поэзия, по-видимому, шире любой другой литературной формы пользуется словами или выражениями, не свойственными обычной речи, и часто характеризуется особым языком поэзии.
How poetic! Keep it up! Цветы, женщины, поэзия.
Больше примеров...