Английский - русский
Перевод слова Poetic

Перевод poetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поэтический (примеров 38)
Together with Andrei Bely organized poetic circle of "Argonauts". Вместе с Андреем Белым организовал поэтический кружок «Аргонавты».
My remarks this afternoon will be more practical rather than poetic in nature, unlike some of the statements of my colleagues earlier. В отличие от некоторых предшествующих выступлений моих коллег, мои сегодняшние замечания будут скорее носить более практический, нежели поэтический характер.
I am reminded of the poetic inquiry of Langston Hughes, an authentic voice of America, who asked simply this: Мне вспоминается поэтический вопрос Лэнгстона Хьюза, подлинного голоса Америки, который просто спросил:
On "Chetver", a series of stories "The Last War" and a poetic cycle "Ten poems about the Motherland" were published. В тот же время появились первые публикации - цикл рассказов «Последняя война» и поэтический цикл «Десять стихов о Родине».
The French have treated themselves to a month of crisis - more playful and poetic than social or political - to express their refusal of a world where money has too much influence. Французы устроили себе месяц кризисной ситуации - более игривой и поэтический, чем социальный или политический кризис - чтобы выразить свое несогласие с мироустройством, в котором деньги имеют слишком большое влияние.
Больше примеров...
Поэтичный (примеров 12)
I think our poetic little archaeologist is about to make a discovery. Думаю, наш поэтичный малыш-археолог готов сделать открытие.
Poetic image of the perfect couple In a perfect Eden. Поэтичный образ идеальной пары в идеальном Эдеме.
He's really very poetic. Обычно он очень поэтичный.
You're so poetic and romantic. Ты такой поэтичный и романтичный.
It's poetic, as landscape? Какой поэтичный пейзаж, да?
Больше примеров...
Поэзии (примеров 26)
He also restored the old Academy of poetic "Disuguali", founded by Monaldo Leopardi. Он также восстановил старую Академию поэзии «Дисугуали», основанную Мональдо Леопарди.
Just as dialects of a language are quite often sources of new words for that language through literature, so Ido has contributed many neologisms to Esperanto (especially in poetic substitutes for long words using the mal- prefix). Так же, как диалекты служат источником новых слов в этнических литературных языках, так и идо даёт многие неологизмы для эсперанто (главным образом в поэзии заменой «длинных» слов с префиксом mal-).
He belonged to the Banu 'Udhra tribe which was renowned for its poetic tradition of chaste love. Он происходил из племени Бану 'Узра, которое было известно своей традицией любовной поэзии.
Hōitsu's style, which "aimed for the natural integration of poetic emotion and decorative technique", has been linked to "the elegant and refined taste common to poetry, which is another field of art he practiced". Стиль Хоицу, «нацеленный на естественное сочетание поэтических эмоций и декоративной техники», сочетался с «изящным и изысканным вкусом, присущим поэзии, являвшейся другим видом искусства, которым он занимался».
It's a poetic line, but unusually, it has to be said, for poetry, this one turns out to be physically accurate. Это лишь стихотворная строка, но должен сказать, а для поэзии это необычно, эта строка физически точна.
Больше примеров...
Поэтичны (примеров 8)
I mean, Gilfoyle's insults are normally well crafted, almost poetic. Обычно оскорбления Гилфойла утонченны, почти поэтичны.
You seem unusually poetic for a businessman. Вы неожиданно поэтичны для бизнесмена.
They're always kind of poetic. Они всегда так поэтичны.
I think a lot of the stuff is very much more poetic and lyrical, and the sound is more retro and raw with less production . Я думаю, многие вещи более поэтичны и лиричны, а звук более необработан».
His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the"bourgeois" spirit of the Genroku period". Его работы были «более поэтичны и менее формалистичны, чем произведения школы Кано, и являли собой типичный «буржуазный» дух периода Гэнроку».
Больше примеров...
Поэтичной (примеров 6)
I really am trying to be more poetic these days when I lie to my friends. Я правда, старалась быть более поэтичной в эти дни, когда врала своим друзьям.
In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз.
You know, I've never seen a theorem so simple, so poetic before. Знаете, никогда не видела теорему такой простой и поэтичной ранее.
Also known as 'Vamadeva' (Sanskrit), which means "preserving aspect of Shiva in his peaceful, graceful and poetic form". Также известен как «Вамадева» (санскрит), что означает - аспект Шивы в его мирной, изящной и поэтичной форме.
(This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.) (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.)
Больше примеров...
Поэтично (примеров 48)
Well, that would be poetic, except now he can't tell us what the rest of his plan was, now, can he? True. Ну, это было бы поэтично, только теперь он не скажет нам, какова остальная часть плана.
I mean, that's... that's very poetic and all, but I just don't see it. То есть, это... пусть это очень поэтично и всякое такое, Но я просто не могу себе представить этого.
Okay, Petra, this is all very poetic and everything but... no, really, I'll watch. прекрасно, Петра, всё это очень поэтично, но я лучше... посмотрю отсюда. Посмотрю.
That's very poetic, Peggy. Это очень поэтично, Пегги.
I just thought she was being poetic. Я подумал, что она просто поэтично выразилась.
Больше примеров...
Поэзия (примеров 7)
I suppose it's poetic in a way. Что ж, в этом есть своя поэзия.
Ross has been called many things but "poetic" is not one of them! Росс во многом талантлив, но поэзия - это не для него.
The New Poetic: Yeats to Eliot, (Harmondsworth: Pelican Books, 1969), passim. Новая Поэзия: Йейтс Элиоту, (Хармондсворт: Пеликан Букс, 1969), пассим.
Poetry, perhaps more than any other literary form, usually expressed words or phrases that were not current in ordinary conversation, characterized as poetic diction. Поэзия, по-видимому, шире любой другой литературной формы пользуется словами или выражениями, не свойственными обычной речи, и часто характеризуется особым языком поэзии.
How poetic! Keep it up! Цветы, женщины, поэзия.
Больше примеров...