| If my competitors found out about Wells, they'd have tried to poach him. | Если бы конкуренты прознали про Уэллса, то попытались бы его увести. |
| I'm not going to let you poach our clients, Harvey. | Харви, я не позволю тебе увести наших клиентов. |
| DOD tends to frown on civilian contractors trying to poach military personnel. | МинОбороны, как правило, осуждает гражданских подрядчиков, пытающихся увести военных. |
| I don't know anything about Jeremy Cohen, and I'm not trying to poach anyone. | Я ничего об этом не знаю, и я никого не пытался увести. |
| Wait, are you trying to poach girls from a Dandelions meeting? | Вы что, пытаетесь увести девочек со встречи "Одуванчиков"? |
| Do you really think you could try to poach my oldest client without me finding out? | Ты правда думал, что сможешь увести моего самого старого клиента, и я не узнаю? |
| You mean did we try to poach the clients you poached from us? | В смысле попытались ли мы увести клиентов, которых вы увели у нас? |
| Helen, we are not trying to poach girls. | Мы не пытаемся увести девочек. |
| Hart's trying to poach him. | Харт пытается его увести. |