Then walk with me, because Bratton's getting ready to poach our clients, and Louis needs to know. |
Тогда идём со мной, потому что Брэттон готовится переманивать наших клиентов, и Луис должен знать. |
Furthermore, the Committee notes that missions have a tendency to "poach" staff from other missions. |
Кроме того, Комитет отмечает, что миссии имеют тенденцию переманивать сотрудников из других миссий. |
When I said hire a few good operatives, I didn't mean poach mine. |
Когда я сказал нанять хороших сотрудников, я не имел в виду переманивать моих. |
I knew you wouldn't be happy that I got my 30%, but I didn't think you'd poach my patients. |
Я знала, что Вы не обрадуетесь, когда я получу свои 30%, но не думала, что будете переманивать моих пациентов. |
Tonight, we are hitting the chic-est spot in Williamsburg to poach their chic-est patrons. |
Сегодня мы пойдем в шикарнейшее место Уильмсбурга переманивать их шикарнейших постоянных клиентов. |
She suggested a deal, that Sleuthway and Chumhum would agree to hold the line on salaries and agree not to poach one another's key people. |
Она предложила сделку о том, что "Слусвэй" и "Чамхам" обязуются друг перед другом не поднимать оклады и обязуются не переманивать ключевых сотрудников. |
Well, I expected other magazines to try and poach you. |
Что ж, я ожидал, что другие журналы будут переманивать тебя. |
And I won't try to poach any of Lyon Dynasty's clients. |
И я не буду переманивать твоих исполнителей. |