Abby thinks it's strep pneumonia. | Эбби считает, это стрептококковая пневмония. |
I made burgers when you had pneumonia. | Я сделал гамбургеры когда у тебя была пневмония. |
There's a lot more problems like that - AIDS, pneumonia - I can just see you're getting excited, just at the very name of these things. | Есть огромное количество проблем, также требующих решения - СПИД, пневмония - Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. |
[Whispering] Pneumonia. | Пневмония. -Насколько серьезная? |
Must have been a pretty bad case of pneumonia. | Должно быть тяжелая пневмония была. |
He's caught pneumonia and probably won't be back until Christmas. | У него воспаление легких и, наверное, он не вернется до рождества. |
The major causes of infant mortality are childbirth complications, pneumonia and malaria. | Основными причинами младенческой смертности являются осложнения родов, воспаление легких и малярия. |
At this point in her life, she's suffering with full-blown AIDS and had pneumonia. | В этот период своей жизни она сполна вкусила "радости" СПИДа, у неё было воспаление легких. |
Each year diseases such as malaria, tuberculosis and pneumonia leave millions of children without parents and millions of parents without children. | Каждый год вследствие таких болезней, как малярия, туберкулез и воспаление легких миллионы детей теряют своих родителей и миллионы родителей теряют своих детей. |
Do you realize she'll probably end up with pneumonia on account of you? | Из-за вас она, возможно, заработала воспаление легких. |
People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia | Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких. |
We also doubled the investment in vaccines by introducing the pneumonia vaccine. | В два раза были увеличены капиталовложения на закупку препаратов для прививок и внедрена прививка против воспаления легких. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. | Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
On 20 March 1973, the author was transferred to Hornsby Public Hospital with bilateral pneumonia and pulmonary embolus, before being discharged on 3 April 1973. | 20 марта 1973 года с диагнозом двустороннего воспаления легких и эмболии легких автор был переведен в государственную больницу Хорнсби, откуда он был выписан 3 апреля 1973 года. |
The hospitalization rates for Pacific Island children presenting acute rheumatic fever, pneumonia and middle ear infections are well above the national rates. | Показатели госпитализации детей на островах Тихого океана в результате острой ревматической атаки, воспаления легких и воспалений среднего уха были намного выше общенациональных показателей. |
The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. | Состояние здоровья заявителя также улучшилось с мая месяца, когда он заболел воспалением легких. |
Seems I had pneumonia. | Похоже, я заболел воспалением легких. |
He contracted pneumonia and sinusitis. | Он заболел воспалением легких и синуситом. |
Babies born to mothers with untreated infections are vulnerable to congenital syphilis, pneumonia, prematurity, low birth weight or blindness. | У женщин, которые не лечились от инфекции, дети могут родиться недоношенными, с врожденным сифилисом, низким весом, заболеть воспалением легких или ослепнуть. |
So in the end I got pneumonia and was in bed for three weeks. | В результате я заболел воспалением легких, которое продержало меня в постели три недели. |